– Доктор, – спросил я резко, – если мы не ехали вместе, может быть, вы объясните мне, откуда, во-первых, оказалось свидетельство о браке в моем левом кармане, во-вторых, с какой стати мы виделись с преподобным Тоулом в Индтауне, и, в-третьих, с чего это я хлопотал о свадебном костюме в отеле «Рейгнор» в Вестлейке? Или я рехнулся задолго до несчастного случая? Может, – добавил я, – после стольких приготовлений я поехал и разбился, как бы оправдываясь за то, что вернулся без невесты.
– Все, что я могу сказать, это то, что на месте аварии не осталось никаких следов вашей невесты.
– Вы копались в моем мозгу. Вы нашли ее телефонный номер?
Он озадаченно уставился на меня.
– И что вышло, когда вы позвонили?
– Я…
– Хозяйка сообщила вам, что мисс Левис нет дома, потому что мисс Левис проводит медовый месяц под именем миссис Стив Корнелл. Как насчет этого?
– Прекрасно. Сами знаете, как.
– Тогда, где же она, черт побери, доктор? – наркотик оказался не столь сильным, как следовало бы, и я вновь почувствовал волнение.
– Не знаем, Стив.
– А как насчет того парня, который вытащил меня из машины? Что он сказал?
– Он был там, когда мы приехали. Машину подняли с тебя с помощью блоков из полиспаста. Пока мы сюда добирались, полиспаст загорелся, и машина рухнула обратно, превратившись в исковерканное месиво металла. Он фермер, по фамилии Харрисон, парень лет двадцати четырех, зовут Филипп. Они клянутся, что там и в помине не было никакой женщины.
– Он, он…
Доктор Торндайк медленно покачал головой и мягко произнес:
– Стив, трудно предсказать, что бывает с человеческим мозгом при сильном шоке. Мне приходилось видеть, как он приобретает совершенно новую, фальшивую личность, – всю, вплоть до воспоминаний детства. Теперь возьмем еще раз ваш случай. Среди других удивительных вещей…
– Удивительных вещей? – прорычал я.
– Спокойно. Лучше выслушайте. Собственно, чему мне верить? Вашей невероятной истории, или показаниям кучи свидетелей, полицейским протоколам, скорой помощи и парням, которые вытащили вас из горящей машины прежде чем она взорвалась? И, как я уже говорил, разве мы можем верить вашим сказкам, когда вы буквально взрываетесь по поводу двух людей, один из которых поднимал машину, а другой вытаскивал вас оттуда?
Я пожал плечами:
– Очевидно, у вас сложилось ошибочное мнение. Кто-то мог…
– Тогда, если вы признаете, что часть вашей истории неверна…
– Это не доказывает, что остальное ложь!
– Полиция уже пыталась разобраться в этом трудном деле, – медленно сказал доктор. – Пока они ничего не добились. Скажите, кто-нибудь видел, как вы покинули квартиру с мисс Левис?
– Нет, – сказал я. – Насколько я помню, никто из знакомых.
– Поэтому нам придется заключить, что вы находитесь под влиянием шока. Я зло фыркнул:
– Тогда объясните наличие свидетельства, встречу с его преосвященством, заказ номера в отеле.
– Выслушайте меня, Стив, – спокойно сказал Торндайк. – Это не только мое мнение, а мнение многих людей, изучавших человеческий мозг…
– Другими словами, я рехнулся.
– Нет, перенесли тяжелый шок.
– Шок?
Он кивнул:
– Поверьте этому. Да, вы хотели жениться на мисс Левис. Вы подготовились, обставили квартиру, договорились со священником, запаслись свадебным костюмом, купили цветы невесте. Вы отпросились с работы, пришли к ней. Но оказалось, что мисс Левис выбыла в неизвестном направлении. Может, она оставила вам письмо…
– Письмо?
– Послушайте меня, Стив. Вы пришли к ней домой и узнали, что она исчезла. Вы прочитали письмо, где говорилось, что она не может стать вашей женой. Это так глубоко поразило вас, что вы не выдержали. Знаете, что произошло дальше?
– Я разбрызгал мозги вдоль проселочной дороги на скорости девяносто миль в час.
– А если серьезно?
– Все кажется мне удивительно нелепым.
– Вы отвергаете это, как отвергаете тот факт, что мисс Левис бежала, не желая выходить за вас замуж.
– Валяйте дальше, доктор.
– Вы поехали по той же дороге, что и собирались, но внезапная обида и боль повредили ваш рассудок. И потому вы разбились по-настоящему, увидев упавшее дерево и что-то похожее на воображаемый образ виновника катастрофы.
– Наверное.
Торндайк серьезно взглянул мне, в лицо.
– Стив, – сказал он, – признайся, что ни один эспер не допустит, чтобы физическая опасность подобного рода…
– Я же объяснял вам, как это случилось. Мое внимание отвлек этот знак!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу