Линда Бакли-Арчер - Прыжок в прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Бакли-Арчер - Прыжок в прошлое» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, Астрель, Хранитель, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прыжок в прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прыжок в прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Случайное прикосновение к антигравитационному аппарату забросило Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Прошлое таит угрозу будущему…
Гидеон, человек непростой судьбы – бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков и станет им настоящим другом. Но как совершить обратное путешествие во времени?
Читайте «Прыжок в прошлое» – первую книгу в серии «Гидеон».

Прыжок в прошлое — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прыжок в прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты видел когда-нибудь телочку красивее? – спросила Элис.

– Честно говоря, это вообще первая телочка, которую я вижу, – ответил Питер. – То есть я видел коров с телятами на картинках… но это совсем другое…

– Мы хотим назвать ее Эйнштейн, – сказала Исси.

– А как зовут корову-маму? – спросил Питер.

– Эразм Дарвин, – ответило сразу несколько голосов.

– Понятно, – сказал Питер, которому вовсе ничего не было понятно.

– Это наша семейная традиция, – объяснила Кэйт. – Ну, называть коров в честь ученых и астрономов. – Она указала на молодую коровку в соседнем стойле. – Это – Галилей. Ей три недели от роду… Эразм Дарвин был знаменитым ученым, если тебе это неизвестно…

– Нет, я знаю, – пожалуй слишком быстро ответил Питер.

Тут пришла очередь Кэйт ухмыльнуться.

Маленький Сиин дал телочке пососать свой палец. Галилей, шумно посасывая, заглотнула его пухленькую ручку почти до локтя. Сиин от радости даже стал повизгивать.

Питер стоял чуть в сторонке. Он радовался со всеми вместе, но совсем не хотел трогать животных. Кэйт потянула его за руку.

– Ну, ты настоящий горожанин. Не бойся. У нее нет острых зубов. Правда, язык, как наждачная бумага.

Питер отдернул руку.

– Нет уж, спасибо.

Кэйт снова схватила его руку и заставила прикоснуться пальцами прямо к влажному носу телочки. Питер оглянулся на Маргрит, надеясь, что она придет на помощь. А Маргрит смеялась! Питер чуть не лопнул от ярости. Телочка полизала его пальцы. Язык действительно был очень шершавым.

– Кэйт любит командовать, – сказала Маргрит. – Верно, Сэм?

Сэм запел:

– Командирша, командирша, Кэти – командирша! – и малыши захихикали.

Кэти шлепнула брата по плечу.

– Заткнись, Сэм.

Когда они, щурясь от зимнего солнца, вышли во двор, мистер Дайер садился в «лендровер».

– Пап, ты куда? Я думала, ты сегодня повезешь нас в Доувдэйл.

– Я только на двадцать минут, вернусь к ланчу. Тим уезжает на уик-энд. Я обещал присоединить новый генератор к его проклятому антигравитационному аппарату. И обязательно должен сделать это сегодня.

Неожиданно Кэйт обернулась к Питеру, глаза ее взволнованно заблестели.

– Ты когда-нибудь видел генератор Ван дер Граафа?

– Что?

– Увидишь. – Кэйт повернулась к отцу. – А возьмешь с собой Питера и меня? Мы бы ему показали…

– Почему бы и нет… только я ведь ненадолго.

– Можно, взять с собой Молли? – спросила Кэйт.

– Только на поводке – мы туда на пару минут. Беги, скажи маме, что к ланчу мы вернемся.

Питер втиснулся на заднее сиденье «лендровера» – между детским креслом и Молли, которая растянулась на красном коврике, покрытом золотистой собачьей шерстью. Под сиденьем валялись пустые пакеты от сока, комиксы и упаковка с собачьей едой. Питер подумал о машине своего отца – без единого пятнышка на кожаной обивке сидений. Когда он ездил с отцом, в машине ему запрещалось даже сосать леденцы… Молли положила голову на лапы и вопросительно поглядывала на Питера. Он поймал ее ласковый задумчивый взгляд и погладил собаку по голове. Погрузившись в свои мысли, он вдруг ощутил, как ему грустно и одиноко. Этот день должен был быть совсем другим.

Если бы мистер Дайер глянул в зеркало заднего вида, когда «лендровер» выезжал со двора, он увидел бы, что жена выбежала из дома и зовет его, протягивая телефонную трубку. Однако он не посмотрел назад, и жене пришлось вернуться в дом.

– Сожалею, что вы не застали Питера, – задыхаясь, проговорила она в трубку, – но я жду их обратно к часу дня. Может, что-нибудь передать?

– Нет, мне нужно самому с ним поговорить, – ответил отец Питера. – Мы сегодня утром немножко повздорили. Я просто хотел поговорить, чтобы исправить положение… Я позвоню позже.

Путь до лаборатории, где работал отец Кэйт, был совсем недолгим – она находилась неподалеку, в сосновом бору. Скромная надпись при подъезде к ней гласила: ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР-ВСЕ ПОСЕТИТЕЛИ ДОЛЖНЫ СООБЩИТЬ О СЕБЕ ОХРАНЕ. Вскоре показались несколько современных зданий из стекла, не заметных с дороги. Два охранника помахали им рукой, улыбнулись и сказали какие-то приветливые слова отцу Кэйт. Они называли его доктор Дайер. «Что это за место? Что тут делает отец Кэйт?» – подумал Питер.

Доктор Дайер остановил машину у длинного трехэтажного здания, окруженного соснами. Покрытая инеем трава была усыпана хвоей.

– Стоять! – приказала Кэйт. – Сидеть! Хорошая собака. – Молли покорно уселась на траву у двери с табличкой: «Д-р А. Дайер и Д-р Т.М. Уильямсон – Отдел космологии». Отец Кэйт набрал код, и гладкая, напичканная электроникой дверь бесшумно отворилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прыжок в прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прыжок в прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прыжок в прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Прыжок в прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x