— Ты чего тут делаешь? — удивился Торин.
— Бериллы ищу, — пояснил пацан.
— А ну, пошёл отседова… колоброд несчастный! — Торин отвесил пацанёнку увесистого пинка.
Вот так и состоялась торжественная встреча короля Торина Оукеншильда с подрастающим поколением королей в лице Арагорна Второго, уже Эстеля, но ещё не Элессара.
Бильбо, между тем, отобрал из груды фальшивых Аркенстонов пару наиболее фальшивых и двинулся к выходу. У выхода дежурил толстяк Бомбур.
— Давай я за тебя подежурю, — предложил хоббит, тщетно пытаясь отобрать у гнома бутылку.
— Да пошёл ты… — согласился толстяк и заснул спокойным сном.
— Никто так не умеет петь колыбельные, как мы, хоббиты, — похвастался Бильбо, убирая дубинку.
Хоббит шёл долго, эльфы учуяли его своим эльфийским чутьём, а потом ещё и услышали, когда он переходил вброд речку.
— Нет, это не рыба, — сказал один эльф, услышав плеск воды.
— Но и не гномы, — возразил другой. — Они воду не любят. Наверно, хоббит какой искупаться решил.
— А, ну-ну, — успокоился первый эльф.
— Бильбо громко чихнул и высморкался ему в плащ. Эльф понял, что расслабился рано. Он подозрительно огляделся по сторонам, догадываясь со свойственной эльфам проницательностью, что кто-то сморкался в его плащ. И чисто по-эльфийски подозревая, что злоумышленник на этом не остановится и вытрет о плащ не только нос, но и ноги, и… ну, мало ли что там ему ещё взбредёт в голову.
Тут Бильбо обронил колечко, и в темноте никак не мог его отыскать.
— Свети сюда, — закричал он. — Тут я, тут!
Эльфы с готовностью засветили ему пару раз. Хоббит подобрал колечко и представился:
— Я — мистер Бильбо Бэггинс, Взломщик.
— А, гномбитский хоббит, — обрадовались эльфы.
— А, иллуватаровские эльфы, — опознал их Бильбо. — А ну, тащите сюда вашего короля, да поживее!
Эльфы тут же притащили ему короля и в придачу Бэрда — на всякий случай.
— Значит, такое дело, — начал хоббит. — Заварушка эта меня достала, я хочу домой. Вот вам Аркенстон, и валите отсюда нафиг, на пиво вам хватит. Только тряпочку верните, я в неё молчать буду.
— Ништяк! — обрадовался Бэрд, а король эльфов добавил: Оставайся с нами, нафига тебе эти гномы! Сейчас выпьем по-нашему, по-эльфийски, потом закусим по-вашему, по-хоббитски…
— А рожа у тебя не треснет, по-хоббитски закусывать? — деликатно осведомился Бильбо. — Нет уж, я своих гномов на водку не меняю. На пиво ещё туда сюда… Есть у вас пиво?
— Нет, — сознался король эльфов.
— Тогда и говорить не о чем. Давайте обратно мою молчальную тряпочку, и я отсюда сматываю.
Король с Бэрдом хотели отдать ему честь, но он и от этого отмазался.
— Круто ты их обломал, чувак, — сказал ему какой-то старик. Конечно, это был Гэндальф.
Впервые за много дней, Бильбо пришёл в восторг. Но когда он тут же захотел подёргать волшебника за бороду, тот остановил его:
— Всему своё время. Если не ошибаюсь, события идут к концу. [9] Прямо скажем, с предсказанием он тут лажанулся. Самое крутое только начиналось!
На этом они и расстались. Бильбо вернулся обратно и заснул. Ему снился тайный сон, но Гэндальф позднее вычислил, что состоял он из секретной яичницы с особо секретной ветчиной.
Глава 17 Гроза разразилась
На другое утро в лагере раздались странные звуки, отдалённо напоминающие саксофон. «Медные трубы», — догадался Бильбо. Гномы в отместку забренчали на арфах.
Чуть попозже появилась куча народа. Они дружно положили копья и мечи.
— Парламентёры, — смекнул Торин. — Я с ними поговорю.
Но люди сняли доспехи, одежду и ушли купаться на реку. Зато подошли Бэрд, Трандуил и Гэндальф.
— Эй, старый, смотри, что у меня есть! — закричал Бэрд, показывая Аркенстон.
— Мой камень! Ах ты гад, ну, теперь мы вам точно Барук Казад устроим, возмутился Торин.
— А мы вам — эш назг гимбатул, — хихикнул Гэндальф.
Рассвирепевший Торин поискал глазами какой-нибудь палантир, чтоб запулить в мерзавца, но ничего подходящего под рукой не было. Бильбо услужливо вложил ему в руку очередной Аркенстон. Бросок был точен — Гэндальф рухнул, как подкошенный. Эльфы дружно зааплодировали. Откуда-то издалека послышался лязг доспехов и махровая ругань.
— Вероятно, подходит Дэйн, — смекнул Торин.
Гэндальф, кряхтя и ругаясь, поднялся на ноги. Бильбо всё так же услужливо вложил в руку гнома новый Аркенстон. Гэндальф, будучи магом, тут же вычислил, что и этот камень полетит в него, и эта перспектива его не порадовала.
Читать дальше