Евгений Филенко - Бумеранг на один бросок

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Филенко - Бумеранг на один бросок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ: АСТ МОСКВА: Транзиткнига, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бумеранг на один бросок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бумеранг на один бросок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поклонники захватывающей научно-фантастической эпопеи «Галактический консул»!
Читайте продолжение цикла — первую книгу новой дилогии Евгения Филенко!
Северин Мороз. Подросток, который вырос как обычный земной мальчишка, даже не подозревая, кто он в действительности…
Эхайн. Усыновленный землянкой представитель гуманоидной расы Эхайнор — самых жестоких противников человечества.
Долгие годы Департамент оборонных проектов просто следил за Северином — но теперь его пытаются использовать в сложной и опасной игре с эхайнами. Кем предстоит ему стать? Героем — или марионеткой? Ответ на это, похоже, знает только ксенолог Константин Кратов более известный как Галактический консул.

Бумеранг на один бросок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бумеранг на один бросок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ничего особенного в его лице не было. Простое, даже простоватое. Лицо профессионального разведчика, для которого важно раствориться в толпе чужаков — если я что-то понимал в технике конспирации. (Дяде Косте, по его рассказам, довелось столкнуться с методом «от обратного»: инопланетный разведчик имел внешность супермена, вел себя соответственно, и не только не скрывал интереса к цели своей миссии, а вообще руководил всей деятельностью Федерации на этом направлении, так что никому и в голову не приходило, кто он такой на самом деле!) Не загорелое, как у всех в Испании, не бледновато-румяное, как у всех в этом кафе (за исключением, разумеется, нас троих), а, что называется, обветренное. Глубокие морщины и мешки под глазами. Короткие рыжеватые волосы. Редкие белесые брови. Небольшие, по-звериному прижатые к черепу уши. Широкие скулы, крупный нос… Я невольно покосился на тетю Олю. Отец и дочь — безусловно, они были похожи. Во многом, почти во всем. Кроме глаз. У тети Оли они были синие, всегда сияющие весельем — даже сейчас в них метался озорной огонек, словно моя милая великанша воспринимала происходящее как азартную игру с крупными ставками, но не более того. У Гайрона же они были желтые, как у большого старого кота, взгляд их сообщал всему лицу некий зловещий контрапункт и был мне откровенно неприятен.

А так… что ж, лет тридцать-сорок назад Гайрон и вправду, должно быть, был недурен собой. Но сейчас это был просто очень большой и очень немолодой человек. Насколько мне было известно, эхайны старели быстрее людей.

И насколько я подозревал, это неприятное обстоятельство в полной мере относилось и ко мне.

То есть, если медики не придумают чего-нибудь толкового, к восьмидесяти годам я буду выглядеть не так бодро, как мой дед Егор или тот же дядя Эрнст, а вот как этот эхайн, что сидел напротив. А что они над этим думают, я знал совершенно точно от того же дяди Кости.

— Что у тебя есть? — вдруг спросил Гайрон.

Меня как в локоть толкнуло. Я сунул руку в карман куртки и вытащил на свет овальный медальон — то единственное, что осталось мне от прежней жизни, которой я не помнил. Гайрон молча и чрезвычайно внимательно разглядывал его, не прикасаясь, будто к ядовитому насекомому. Но затем глубоко вздохнул, не дрогнув ни единым мускулом лица, взял его двумя пальцами и поднес поближе к глазам.

— Тиллантарн, — произнес он вслух мое родовое имя. — Ты догадываешься, что это означает?

— Ни о чем я не догадываюсь, — буркнул я.

— Быть может, и хорошо, что не догадываешься, — загадочно сказал он, разжал пальцы, и медальон вернулся в мою раскрытую ладонь. — Это следует носить на шее, — прибавил он.

Мы снова надолго замолчали.

— Ну, в общем… — снова не выдержала тетя Оля.

Но Гайрон в ту же секунду задал новый вопрос:

— Так ты хочешь знать эхойлан? Или тебя интересует эхрэ ?

— Почему «эхойлан»? — спросил я. — И что такое «эхрэ»?

— Эхрэ — язык Черных Эхайнов, — пояснил Гайрон. — А на эхойлане разговаривают почти все эхайны этого мира. — Едва заметно усмехнувшись, он прибавил: — Кроме тебя и Аллгайр.

— Кто такой Аллгайр? — спросил я.

— Это я, — откликнулась тетя Оля. — Мое эхайнское имя — Аллгайр Тлилир тантэ Гайрон. Так я записана в родовых книгах. Я сама это узнала пару дней тому назад.

— Поздравляю, — сказал я.

— Сева у нас чрезвычайно любопытный мальчик, — промолвила тетя Оля-Аллгайр. Я насмешливо фыркнул. — Поэтому ничего нет удивительного, что он хочет поближе познакомиться со своими этническими корнями…

Нетрудно было заметить, что она избегает обращаться к отцу напрямую. И у меня язык не поворачивался ее в том упрекнуть. Я и сам не так давно оказался в ситуации, когда на мою голову из ниоткуда вдруг свалилась целая куча родственников.

Впрочем, и в поведении Гайрона не просматривалось излишней нежности.

— Кто такой Сева? — не церемонясь, оборвал он тетю Олю на полуслове.

По-видимому, он попытался пошутить, передразнить меня. Но никто не сумел оценить этой внезапной вспышки эхайнского юмора.

— Последние четырнадцать лет меня зовут Северин Морозов, — ответил я мрачно. — А еще среди людей в ходу ласкательно-уменьшительные имена. Вас как называли в детстве?

— Меня всегда звали Гатаанн Калимехтар тантэ Гайрон, — отрубил эхайн.

— И ваша мама величала вас по полной программе? — ухмыльнулся я.

— Мне не было нужды менять свое имя…

— Даже тогда, во Вхилугском Компендиуме?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бумеранг на один бросок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бумеранг на один бросок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Филенко - Дарю вам этот мир
Евгений Филенко
Евгений Филенко - Пламенная кода
Евгений Филенко
Евгений Филенко - Объемный взрыв
Евгений Филенко
Евгений Филенко - Гигаполис
Евгений Филенко
Евгений Филенко - Галактический консул
Евгений Филенко
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Филенко
Евгений Филенко - Звездное эхо
Евгений Филенко
Евгений Филенко - Звездное эхо (Сборник)
Евгений Филенко
Евгений Филенко - Балумба-Макомбе
Евгений Филенко
Отзывы о книге «Бумеранг на один бросок»

Обсуждение, отзывы о книге «Бумеранг на один бросок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x