Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нэкс подвесил "Спейсраннер" на суточной орбите рядом с огромным энергетическим спутником и почти ничем не мог помочь им, кроме разве что того, что он подключился к корабельной компьютерной сети и взял под контроль весь корабль. К сожалению он был лишен возможности использовать все свои таланты, так как у него не было под руками необходимого технического оснащения, но и с тем немногим оборудованием, что для него достали варкенцы, он умудрялся творить чудеса, делая быт детей более приемлемым. В этом ему активно помогали варкенцы, которые не только вытаскивали детвору из подземелий, но и без устали потрошили склады, переправляя в Убежище продукты питания, игрушки, одежду.

Стинко, получив прописку на центральном посту, постоянно находился рядом с Эдом Бартоном. Глядя на его усилия, он нетерпеливо ерзал и все никак не решался отвлечь от поиска. Наконец, его нетерпение достигло наивысшего предела и он робко тронул Эда за руку.

– Мистер Бартон, можно с вами поговорить?

Эд, усталость которого дошла до такого предела, что ему приходилось прилагать усилия, чтобы держать свое тело под контролем, чтобы оно не стало менять форму, закрыл глаза и остановил суетливые броски луча телепатической локации. В последнее время ему все реже и реже удавалось совершать удачные телепорты, а поиски детей стали затягиваться все больше и больше. Со вздохом он откинулся на спинку кресла и спросил Стинко:

– В чем дело, парень? У тебя что есть ко мне какие-то вопросы?

Парнишка шмыгнул носом и сказал в ответ:

– Да нет, мистер Бартон. Все и так ясно, я только хотел предложить вам кое-что. Вы ведь прибыли на Бидруп разведать обстановку? Можно я дам вам совет, мистер Бартон?

Эд улыбнулся и протянул руку за очередным пакетом фруктового сока.

– Почему нет? Валяй, парень, от хорошего совета я никогда не откажусь, если, конечно, ты не станешь мне предлагать взять и отдохнуть пару часов.

Стинко Нуркиз шмыгнул носом и осторожно сказал:

– Мистер Бартон, нужно срочно дать приказ всем Разведчикам, Стрелочникам, Проводникам, Добытчикам и Нянькам, чтобы они стали составлять отчеты о том, что произошло с ними с первого дня, когда монахи вышли из своего храма и набросились на город, а андроиды будут загружать эти данные в корабельный компьютер, чтобы проанализировать все. Тогда вы будете знать о Бидрупе все.

– Стинни, а разве это еще не сделано? – Деланно удивился Эд – Непорядок. Мне кажется, что я ведь давно уже сказал всем, чтобы они исполняли твои приказы, как мои собственные. Немедленно распорядись об этом, Стинко.

Эд Бартон хотел было вернуться к прерванному занятию, но Стинко и не собирался от него отставать. Он махнул рукой Полли и та, кивнув головой, немедленно пошла к группе ребят, работающих курьерами и толпой стоящих в возле дверей. Теперь на них было приятно посмотреть. Чисто умытые, в новеньких, разноцветных комбинезонах, похищенных со складов, они уже не были теми оборванцами, которые еще несколько дней назад прятались в подземельях. Как только Полли сказала им несколько слов, они мгновенно рванули с места и побежали разносить приказ по отсекам корабля. Стинко робко спросил Эда:

– Мистер Бартон, а вы можете сделать так, чтобы вы вели поиск, а я его направлял? Понимаете, мистер Бартон, здесь никто не знает Бидруп лучше меня и к тому же я больше восьми месяцев скрывался в подземельях и потому хорошо знаю, где можно лучше всего спрятаться. Если я буду направлять луч телепатической локации, а вы будете только искать ребят, то все остальные смогут легко их телепортировать в Убежище. Нам просто нужно работать одной командой, мистер Бартон.

Эд только покрутил головой, парнишка был прав во всех отношениях и его совет был, как нельзя кстати, о чем он и тут же и заявил:

– Попробуем. Садись-ка рядом, Стинни.

Метод поиска, предложенный юным бидрупцем, сразу же показал максимальную результативность и варкенский конвейер пассажирского телепорта после временной пробуксовки заработал на полную мощность. Стинко умудрялся держать в своем сознании картинку всего Бидрупа и словно бы парил над ним, стремительно бросаясь в тем места, где, по его мнению, могли прятаться дети. Ни один из этих бросков не оказывался бесцельным и бесполезным. Стинко, полагаясь на какие-то неуловимые приметы, с просто невероятной скоростью и абсолютной точностью находил убежища, которые устраивались в самых неожиданных местах.

Некоторые ребята с окраин вместо того, чтобы забираться под землю, выбрали для своих убежищ технические этажи небоскребов, где прятались в лабиринтах ничуть не менее запутанных, чем под землей. Другие же выбрали для своего обитания пустые зернохранилища и жили в сложной системе пневмопроводов, по которым когда-то перекачивалось зерно. Стинко безошибочно находил любые их убежища, а дальше варкенцам оставалось телепортом перебросить их на корабль. Иногда, мальчикам и девочкам, находившимся в наиболее отдаленных районах, приходилось испытать на себе несколько телепортов подряд прежде, чем они попадали в Убежище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид»

Обсуждение, отзывы о книге «4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x