Лев Аскеров - Человек с того света

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Аскеров - Человек с того света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек с того света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек с того света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В центре фантастического романа — судьба талантливого ученого Артамонцева, занимающегося исследованием природы Пространства-Времени.
Читатель знакомится с ученым в период его работы в Интерполе. Его деятельностью заинтересовалось Международное Агенство по изучению глобальных проблем (МАГ), круг интересов которого был связан с проблемой Пространства-Времени.
Президент Агенства приглашает Артамонцева на работу, в которую ученый вносит существенный вклад, создав новое техническое решение аппарата по перемещению во Времени. Артамонцев становится первым бихронавтом планеты, человеком, стартовавшим в Пространство-Время.
Он оказывается в 14 веке. Пока бихронавт там находился, в 20 веке проходит 25 лет. Тело его, естественно, не могло быть сохранено.
Ученый возвращается на Землю в ином обличье…

Человек с того света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек с того света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Гони её скорей».

«А как? Ты меня сделал без рук и без ног…»

«Язык-то есть!»

Леший, соображая, что предпринять в таких вает:

«Меф, может она меня не понимает?.. На каком негритянки?»

«На всех, какие ты знаешь, скажи ей: „Вставай — и выполняй! Иначе — убью!“»

«Сработало, Меф! Они говорят на английском… Боже, как она вопят!»

«Лёшенька, слушай меня внимательно. Никого к себе не подпускай. Кроме Скарлатти или кого-либо из сотрудников отдела, кого я знаю — Блэйра, Гордона, Манфреда».

«Первые двое ушли от нас в МАГ, а Манфред — в Риме, в штаб-квартире отдела», — сообщил робот.

«А ты где?»

«В Нью-Йорке».

«В таком случае зови Роберта Мерфи».

«Боб умер, Меф».

«Что?! Что ты сказал?»

«Боб умер», — всё также бесстрастно повторил Леший.

«А кто сейчас в шефах?»

«Шеф Интерпола — комиссар полиции Сильвио Скарлагш, — бесцветно доложил Леший… — Погоди минутку, Меф».

«Что там у тебя грохнуло, Леший?»

«Кажется, пронесло. Болван стрелял в меня».

«Кто стрелял?!»

«Болван караульный… Сегодня ведь воскресенье. Никого нет».

«Он не попал в тебя, Лёшенька?»

«Я же говорю — пронесло, Когда он прибежал, я велел ему немедленно бежать и по телефону сообщить комиссару Ска р лат-ти, чтобы он приезжал сюда, так как на связи его ждёт Артамонцев. Караульный почему-то выхватил пистолет. Я едва успел среагировать… Пистолет караульного — возле меня. Сам он лежит в пяти метрах…»

«Молодец, Лёшенька. Подробности не нужны. Приведи этого кретина в чувство… Привёл? Отлично, Теперь прикажи позвать дежурного офицера. Дежурный обязательно должен быть. Скажи ему, что для твоих разрядов стены не помеха и если он захочит улизнуть, ты его пригвоздишь на месте...»

«Но ведь это не так».

«Выполняй!»

«Этот кретин побежал, Меф!»

«Хорошо. Спасибо. Будь предельно вннмателен».

«Я всегда бдителен».

«Хвастун… Расскажи лучше о новостях. За долгое отсутствия их набралось, наверное, видимо-невидимо».

«Что тебя конкретно интересует?»

«Мари», — выдохнул Мефодин.

«Я видел её… Первый раз 21 год назад, В день рождения VB02-го сына».

«Что?!.. Что ты мелешь?»

«Я знал, тебя это заинтересует. Поэтому записал… Слушай!»

Артамонцев схватился за подушку и что есть мочи зяжмурился.

«…Шаги. Дробный стук каблучков… Каблучки умолкают. Мари, вероятно, остановилась. А вот — другие шаги… Поступь тяжелая, уверенная, с какой-то ленцой. „Чьи они? — пытается угадать oн. — Наверное, Боба“».

Как бы в подтверждение его догадке раздается мягкий голос Мари («Боже, как он чуден», — проносится у него в голове).

Мари.Па, опусти Джека. Обнялись, будто не виделись сто лет.

Джек(пищит). Не хочу. Не опускай. Мне у тебя хорошо.

Боб.Ты, Джек, лентяй международного значения. Да?

Джек. Это хорошо или плохо?

Мари. Для мальчика очень скверно.

Джек(после раздумья). Всё равно, дедушка, не опускай меня. Мари(пускаясь на хитрость). Дедушке тяжело, сынок.

Джек(деду). Тяжело?

Мари. А как по-твоему? Ты уже такой большой. Тебе сегодня четыре года.

Джек. Согласен. Опускай.

Мари, Иди сюда, сынок. Я тебя познакомлю с самым верным папиным другом.

Джек.Таких друзей не бывает.

Боб. Бывает, мой мальчик. Здравствуй, Леший.

Леший. Здравствуй, Боб… Привет, Мари… Здорово, Джек, Я рад тебя видеть.

Мари(сыну). Поздоровайся.

Джек. Привет, чертик!

Мари. Фу, как невежливо.

Джек.Почему? Дедушка говорил, что «леший» в переводе с русского — чёрт. А я сказал: «чёртик».

Боб(смеётся). Логично, малыш.

Джек. Дядя чёртик, скажи мне, кто сильней — мой папа или дедушка?:

Леший(не задумываясь). Конечно, Меф.

Боб. О, да! Твой отец мог моргнуть одним глазом и свалить в кучу самых мощных молодцов.

Джек(восхищенно). Вот это да! (Лешему). Можно я тебя поглажу?

Леший. Я пыльный, малыш.

Джек.Ничего, правда, мама?

Мари. Ничего, сынок.

Джек(гладит). Дядя чёртик, мама говорит, ты можешь разговаривать с папой. Правда, можешь?

ЛешийМогу, Джек.

Джек. А сейчас не можешь?

Мари.Я же тебе объясняла, Джек, он сейчас далеко.

Джек.Далеко — это где? В космосе?

Боб. Космос, мой мальчик, ерунда в сравнении с тем, куда проник твой отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек с того света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек с того света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек с того света»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек с того света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x