Лев Аскеров - Человек с того света

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Аскеров - Человек с того света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек с того света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек с того света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В центре фантастического романа — судьба талантливого ученого Артамонцева, занимающегося исследованием природы Пространства-Времени.
Читатель знакомится с ученым в период его работы в Интерполе. Его деятельностью заинтересовалось Международное Агенство по изучению глобальных проблем (МАГ), круг интересов которого был связан с проблемой Пространства-Времени.
Президент Агенства приглашает Артамонцева на работу, в которую ученый вносит существенный вклад, создав новое техническое решение аппарата по перемещению во Времени. Артамонцев становится первым бихронавтом планеты, человеком, стартовавшим в Пространство-Время.
Он оказывается в 14 веке. Пока бихронавт там находился, в 20 веке проходит 25 лет. Тело его, естественно, не могло быть сохранено.
Ученый возвращается на Землю в ином обличье…

Человек с того света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек с того света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мефодий осмотрелся. В глубине холла между лестницами стояли два массивных кресла и журнальный столик. Неподалёку от них, на инкрустированной перламутровой крошкой тумбочке возвышался телевизор. Мефодий подошёл к нему поближе. Ничего необычного. И всё-таки надо, чтобы Леший «обнюхал» его. Он собрался было уже распорядиться, но тут экран вспыхнул и на нём появился человек, который держал в руках телефонную трубку. Отставив её чуть в сторону, он, глядя на Мефодия, произнёс:

— Здравствуйте, Мефодий Георгиевич! Искренне приветствую вас с благополучным прибытием в Агентство. Зовут меня Сато Кавзда. Я руковожу всеми работами МАГа…

Мефодий кивнул, но промолчал. Кавада хитро прищурился.

— Вас огорчает холодность нашего приёма? — и, не дожидаясь ответа, раздумчиво произнёс:

— Видите ли…

Но объяснений после слов «видите ли» — не последовало. Ка-ваду что-то отвлекло от объектива. Глядя в сторону, он внимательно кого-то выслушал, а затем этому невидимому, находящемуся за кадром, бросил одобрительное «О-кэй» и только после этого, повернувшись к Артамонцеву, с лукавой многозначительностью продолжил:

— Впрочем, вам всё объяснит ваш коллега.

И в следующую секунду у Мефодпя от удивления отвисла челюсть. В экране с телефонной трубкой у уха, сосредоточенно глядя в объектив, сидел… Скарлаттн. Судя по обстановке, окружающей его, Мефодий узнал римский оффис своего отдела.

— Молодец, Меф, — без всяких предисловий похвалил Скарлаттн. — Прими от всех наших поздравления.

— Спасибо, — не без настороженности отозвался Артамонцев.

— О, мой спаситель! Бонжур! — переводя взгляд на стоявшего рядом с Мефодием Лешего, сердечно приветствовал Сильвио.

— Чао, Сильвио! Мы с Мефом никак не ожидали увидеть здесь тебя.

Сильвио засмеялся и, словно что вспомнив, проговорил:

— Кстати, друзья, говорят вы в холле совершенно одни. Никто даже не вышел к вам навстречу.

— Сильвио, здесь, как ты сумел убедиться, живут удивительно вежливые люди, — съязвил Артамонцев.

— Может, вы чем-то их здорово напугали? — спросил Скарлатти.

— И не думали, — поспешно ответил Мефодий.

— Меф, я же тебя предупреждал, — укоризненно покачал головой Скарлатти и попросил: — Сато, напомните, пожалуйста…

«Итак, брат Алексий, похулиганим немного?.. — Мефодий услышал свой недавний разговор с роботом и покраснел. — Как войдём в маговский оффис…» На этом Кавада прервал запись.

— Мефодий Георгиевич, — проговорил он, — я думаю, нам следует объясниться… Приглашая вас и ваших товарищей, мы отнюдь не преследовали цели унизить кого-либо. Напротив, вы нужны были по очень серьёзному делу… Как вы заметили, мы не пользуемся фасадом нашего здания. Он оживает в весьма редких случаях. В основном, когда МАГ принимает гостей. Но замок, верней, вход в него, всегда под наблюдением и хорошо охраняется. Для этого мы используем технические средства собственного изобретения, в том числе и установки «Пневмовихрь». Попытайся кто-либо проникнуть к нам через фасад или прикоснуться к часам, установка выпустит струю сжатого воздуха, способную отбросить любое существо массой до ста килограммов. Но это первичный заряд. Если кто проявляет настойчивость, «Пневмовихрь» удваивает силу заряда.

«Вот почему Манфред пропахал носом», — догадался Мефодий.

— К вашему приезду, а мы по своим каналам были осведомлены об этом, — продолжал Кавада, — служба охраны отключила «Пневмовихрь». После съёма биоритма у каждого прибывшего — это устройство бросилось вам в глаза — не правда ли? — Дверь в замок проткрывалась, включая магнитную запись с одним словом: «Проходите». И вот тут-то гость должен обратить внимание на часы. Как сделали это вы. А ваши коллеги шли к дверям. Захлопываясь перед ними, она включала вторую часть записи: «Прощайте!»…

— Захлопываясь, она сбивала их с ног, — поправил Артамонцев.

— Да, к сожалению. За что я искренне прошу извинения перед вами, Сильвио, и другими вашими коллегами. Поверьте мне наслово — такого нами не предусматривалось. Произошло недоразумение. По недосмотру человека, отвечающего за технику системы охраны.

Кавада сделал паузу и, поочерёдно посмотрев на своих собеседников, добавил:

— Господа, если вас это хоть немного удовлетворит, сообщу: виновный наказан.

— Напрасно! — вырвалось у Мефодия. — С кем не бывает.

— У нас не должно быть, — жестко возразил Кавада.

— Ну вот, верительные грамоты вручены, — мягко заметил Скарлатти. — Остальные проблемы решайте сами… А ты, Леший, не хулигань! Понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек с того света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек с того света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек с того света»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек с того света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x