– Как сюда доставляют людей и технику?
– Вертолетами и планерами.
– Откуда они взлетают?
– С закрытого частного аэродрома в Бразилии.
– Разумеется, координаты тебе неизвестны?
– Ну да, конечно. Как я могу такое знать?
– Откуда поступает сырье в лабораторию?
– Может, из Кали.
– Хочешь сказать, что вы получаете колумбийское сырье?
– Не знаю… Боюсь что-нибудь напутать… – Светловолосый умоляюще выставил перед собой связанные руки. – Козлы… Как можно на глаз отличить боливийскую коку от колумбийской?
Майор тяжело опустил голову.
– Капрал Тардье!
– Здесь!
– Посадите меня там, – он ткнул рукой в сторону обрыва.
– Да, да, там все видно! Оттуда виден танк! – угодливо забормотал белый.
Валентин на руках донес майора до края обрыва и посадил у каменной невысокой стены, здорово источенной временем. Сквозь листву внизу проглядывало зеленое болото и каменные плиты, на которых действительно стоял полузатопленный тяжелый танк, густо помеченный пятнами ржавчины. Странное зрелище. Шеридан М 551. Майор торжествующе замер. Металлические ящики на корме забиты дерьмом, отходами, мусором.
– Вы сели слишком близко к краю, майор.
– Это не важно. – Он поманил светловолосого. – Вы сбрасываете мусор вниз? Скатываете туда бочки? Бросаете пустые мешки, всякие отходы?
– Ну да. Все тонет в болоте. Скатил бочку и с концами, нет никаких следов.
– Полгода назад здесь сбили вертолет с легионерами, так?
– Вы знаете и об этом? – изумился белый.
– Кто-то из легионеров остался жив, так?
– Да, мне рассказывали… Такое было…
– Одного из легионеров, а с ним проводника-индейца бросили вниз в болото?
– Да, да… – в ужасе шептал светловолосый. – Бросили…
– И проводник был еще жив?
– Я не знаю.
– Эй ты, – указал майор на индейца. – Прыгай!
– Нельзя его отпускать, майор, – быстро предупредил капрал. – Пять метров высоты – это же сущая ерунда. Он не разобьется. Мы его упустим, он расскажет о нас сбежавшим, и они вернутся.
– Прыгай! – приказал майор.
Какое-то время индеец непонимающе смотрел на майора.
– Мне развяжут руки?
– Прыгай! – майор поднял «магнум».
Индеец закричал. Он закричал и прыгнул с обрыва.
Внизу взлетели брызги, но звука никто не услышал. Все произошло совершенно бесшумно. Взлетели брызги, но никакого звука, совсем никакого. Болото поглотило индейца.
– Сакре ном! – потрясенно выругался майор.
Он допил ром и запустил фляжкой в танк. Она долетела до машины, звонко ударилась о броню и исчезла, как только что исчез индеец. Майор поднял глаза, будто мысленно продолжал путь падающей фляжки. Он сидел на самом краю обрыва, желтый и страшный.
– Сколько раз отсюда вывозили груз?
– При мне раза три. О других я не знаю.
– Сегодня тоже возьмут?
– Чего захотел, сука… – Светловолосый вспотел. – Не знаю…
– А химикаты? Откуда их доставляют?
– Я не знаю. Правда, не знаю.
– Но ты радист. Ты не можешь этого не знать. Из Штатов? Из Китая? Из стран Восточной Европы?
– Не знаю.
– Неправильный ответ, – устало произнес майор.
– Погодите, майор, не стреляйте, – поднял руку Валентин. – Можно, я поговорю с этим человеком?
– Ты?
– А почему нет?
– Хорошо, поговори, – усмехнулся майор.
Точнее, хотел усмехнуться. Но никто не назвал бы усмешкой ужасную гримасу, исказившую его лицо. Майор не верил Валентину. Капрал и Джек Кроуфт летали на полигон в Америку для опознания трупа Герта Лоу. Джек Кроуфт и Морис Дюфи нашли голову мертвого петуха в туалетной раковине. Радист врал напропалую, это точно. Майор никому не верил. Подняв фляжку, сделал глоток. От крепкого рома его пробила испарина. Он ни слова не понимал из того, о чем говорили Морис Дюфи и светловолосый радист. Но диктофон в руке майора был включен.
– Ты попал, земеля. – Валентин произнес это по-русски, без угрозы, без нажима, но светловолосый оцепенел. Его пронзило животным ужасом. Он ждал чего угодно, только не русских слов. – Ты попал, земеля. Майор Моро не любит тайн. Когда я переведу то, что ты бормотал в его адрес, он рассердится.
– Ты русский?
– Был им.
– Откуда ты?
– Из-под Владимира.
– А я из Омска. Я правда из Омска!
Майор и капрал непонимающе следили за развитием беседы.
– Послушай, – залепетал светловолосый. Он торопился, он боялся оглядываться на майора. – Послушай, ты прав, мне не стоило распускать язык. Но так бывает. Я же не думал! Ты помоги мне! Я не хочу, чтобы этот мертвец пристрелил меня, как собаку. Ты же видишь, что он мертвец. Он мертвее мертвеца. Никто из них, – мотнул он головой в сторону напряженно наблюдающих за ними капрала и майора, – никто из них не понимает нас. Ни слова!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу