Формаун бросился к прибору, и капитан потерял его из поля зрения.
Подбежав к радиометру, Формаун быстро проверил его. Прибор был исправен.
— Ну и дела, — пробормотал он, — всё в порядке… Излучение исчезло! — крикнул он капитану, который лежал, силясь понять, что же происходит. — Повышенного фона нет, норма!
Голос Формауна из-под шлема звучал глухо.
Индивидуальный датчик на скафандре тоже показывал нулевой фон опасного излучения.
— Пожалуй, два прибора врать одновременно не могут, — сказал Формаун и снял уже порядком надоевший шлем.
Тут он первый раз за всё утро посмотрел туда, где невдалеке от берега торчала на мелководье разбитая яхта, и обомлел: обломков на камнях не было, всё исчезло.
— Интересно, — Формаун поставил шлем на камень рядом с радиометром и подошёл к капитану. — Вы представляете, капитан, загадки за загадками! Сначала — излучение, а теперь пропала яхта, точнее то, что от неё осталось!
— А что — яхта? — спросил капитан.
— Она же сидела на камнях на мелководье, а теперь обломков нет, вообще — ни следа! Куда всё могло деться? Если бы был шторм, тогда понятно, а так — непонятно… Очень странно… Эй, вставайте! — крикнул Формаун спящим.
Но сон порядком уставших накануне людей в этот предрассветный час был особенно крепок, и никто даже не пошевелился. Тогда Формаун взял пистолет и дважды выстрелил вверх. Люди завозились.
— Что такое? — заорал спросонок майор, хватаясь за оружие и вскакивая на ноги; как и все остальные, он был в шлеме с поднятым вентиляционным клапаном.
Майор огляделся вокруг, увидел Формауна, стоявшего шагах в тридцати, и бросился к нему. За майором вскочил Чехотер, Овево, Лавар и Ниморулен.
— В кого стреляли, что случилось? — закричал майор, подскакивая к Формауну.
— Ни в кого, к счастью, просто хотел разбудить вас, — ответил Формаун.
— Какого же чёрта, что случилось? — уставился на него майор.
Только тут майор заметил, что Формаун без шлема.
— Почему без шлема жить надоело? Фон, наверное, уже такой, что скоро вода будет светиться.
— А вы так печётесь о моей жизни? — насмешливо спросил нарушитель границы. — Если всех нас по вашему обещанию ждут урановые рудники, то какая лично мне разница, где и как сдохнуть, верно?
— Прекратить болтовню! — Майор выругался. — Говорите, что всё-таки случилось?
— Прошу! — Формаун местом указал на регистратор излучения. —Взгляните! Радиационное заражение местности исчезло!
У остальных, столпившихся вокруг Формауна и майора вырвался возглас удивления.
— И ещё, посмотрите туда, — сказал Формаун. — Куда делась яхта? Никаких следов! Любопытно, не так ли?
— Интересно, интересно, — пробормотал майор.
— Что вы на это скажите? — спросил Формаун.
Все переглянулись.
— Яхта, возможно, окончательно развалилась на части, — неуверенно начал майор.
— На такие куски, что они целиком скрылись под водой? — сказал Овево. — Здесь всего-то метра три — четыре. Да и от чего бы ей совсем развалиться, шторма же не было.
— Может быть, зыбучие пески — предположил Лавар.
— Какие пески! — махнул рукой Овево. — Там крупные камни, какие зыбучие пески.
— В любом случае, — сказал старший Формаун, — это никак не объясняет исчезновение радиации.
— Верно, чёрт побери, — согласился майор, — верно.
Он ещё раз взглянул на датчик своего скафандра, тоже снял шлем и внимательно посмотрел по сторонам.
Далеко влево по пляжу от места расположения лагеря в море выступал длинный каменистый мыс, напоминавший на фоне блестевшей воды наконечник огромного копья, на самом кончике которого сверкала бриллиантом капля восходящего солнца. Вправо в полукилометре с гор сбегала река. Пляж неширокой лентой жёлтого песка тянулся от мыса до устья речки; из песка кое-где торчали валуны и обломки скал. Позади людей к пляжу спускались поросшие лесом уступы; над ласковыми волнами, которые катил на берег океан, кружились белые птицы.
Природа, очень напоминавшая природу их родной планеты, была настолько свежа и чиста, что каждый из стоявших на берегу, невольно почувствовал неловкость, как человек, входящий в чужую, сверкающую чистотой квартиру, чувствует неловкость, вспоминая свой дом, в котором у него, казалось бы при таких же исходных возможностях, царит грязь и запустение. Все вспомнили Силонт, леса которого на девять десятых были уничтожены, океаны завалены промышленными отходами, и так происходило везде, куда приходила их цивилизация, оснащённая, как считалось, совершенной и мощной техникой, которая сразу же под корень резала природу планет, где высаживались люди Силонта. Они мало задумывались над этим, ведь все народы Галактики, с которыми были установлены контакты и поддерживались экономические отношения, общались с окружающей средой точно так же. Они рвали между собой космос на части, устанавливали границы, зоны влияния и, приходя на каждую новую планету, прежде всего оценивали, что можно получить с неё, не заботясь, что же останется потом. Организация Объединённых Цивилизаций существовала, имела кое-какое влияние, пропагандировала благие идеи, но настоящий порядок навести не могла.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу