Хотя бы – материал. Он даже близко не напоминал сверхпрочную сталь. И сочленения механизмов, и странного вида патрубки, и неудобным образом расположенные широкие рукояти были изготовлены из какого-то вещества, напоминающего более всего сжатую под невообразимым давлением желтоватую соль. Как если бы вся эта плавающая конструкция была выращена и представляла собой единый сложный кристалл или же систему таких кристаллов.
«А русские-то растут!» – со смесью раздражения и задора подумал Хайзер, и вдруг его охватила ярость. Он вытащил из кармана брюк маленький обтекаемой формы «Вальтер» – новейшая модель, еще не запущенная даже в серию и способная пробивать танковую броню. И, тщательно прицелившись, произвел выстрел по одной из опорных дуг, которые являли собой, на взгляд, сооружения весьма хрупкие.
Дуга не отреагировала никак. Словно бы мощная пуля с подкалиберным сердечником прошила ее насквозь, и отверстие сразу же затянулось. Но вслед за выстрелом произошли два события. Ожидаемое: плюхнулась в набежавшую волну отработанная гильза, выплюнутая затвором. И неожиданное: сомкнулись – во мгновение ока и совершенно бесшумно – цвета слоновой кости «лепестки лотоса» над головой Хайзера. И он оказался в полной темноте. И начала как будто проваливаться куда-то под ногами его платформа. Он ощутил себя находящимся словно в сумасшедшем скоростном лифте, который пожелал обогнать отпущенный в свободное падение камень.
Глава Компании не был готов к подобному повороту событий, но постарался сориентироваться. Нисколько не сомневаясь, что схлопнувшиеся над его головою стены имеют уши – механические, конечно же – он принялся говорить. Стараясь произносить слова веско, отчетливо и раздельно. Продумывая каждое из них прежде, нежели оно слетит с уст.
– Я – Хайзер. Внимание, повторяю: на борту вашего сооружения – Хайзер. Вы меня захватили в плен. Вы получили, тем самым, огромное преимущество. Но можете его потерять, если, в результате какого-либо недоразумения, со мною что-то случится в ходе проводимой вами спецоперации. Я очень дорого стою… живой. Однако труп мой, наоборот, способен будет ввести вас в значительные убытки.
Никто не отвечал Хайзеру.
Погружение продолжалось.
Через минуту нервы старого человека не выдержали, и он крикнул, судорожно потрясая в темноте сжатыми кулаками:
– Почему вы молчите, русские?!
Во след за этим произошло невероятное совершенно. Внутри сознания Хайзера – то есть никак не в воздухе, что окружал его, а, именно, внутри пространства его сознания – вдруг раздались слова:
– Мы не русские.
Точнее, это были даже и не слова, а некие неотвратимо всплывающие внутри потока восприятия пузыри смысла – причинный, доязыковый уровень информации. Не требующий для понимания перевода.
– Тогда японцы… – неуверенно произнес Хайзер, уже начинающий сознавать, что никакие это, конечно же, и не японцы.
– Вы не одиноки на этой планете, – откликнулся немой «голос». – Вы одиноки только на своем уровне. Как, впрочем, и любая цивилизация пребывает в одиночестве на своем уровне.
– Кто вы? – как-то наполовину выговорил, а наполовину подумал Хайзер.
– Воители, – всплыл, постоял и лопнул в его сознании следующий смысловой пузырь. – Еще за тысячелетия до возникновения разума у поверхности океана – в его глубинах происходили войны. Их между собой вели мы. Весь путь развития нашей цивилизации представляет собою поиск наиболее совершенного из оружий. Мы заняты таковым до сих пор.
Какое-то непонятное состояние исподволь овладело Хайзером. Подобного он еще не испытывал никогда прежде. Возможно, своеобразное гипнотизирующее действие оказал на его сознание сам эффект насильственного внедрения доязыковых и задаваемых кем-то извне смысловых конструкций. Возможно также, что это было действие не побочное, а скрупулезно просчитанное вступившими с ним в контакт.
Хозяин Хрустального кабинета сделался вдруг расслаблен и отрешен. И несколько удивился этому (несколько – потому что вообще все реакции его оказались притуплены). Подобное состояние не доводилось ему испытывать в продолжение долгих десятилетий. Он помнил таковым себя только в детстве. Позднее же – начиная с отрочества – он постоянно был, что называется, на боевом взводе, если только не спал (а спал он, не видя снов). Он чувствовал (или воображал) постоянную враждебность и происки окружающих конкурентов и этим определялся стержень его натуры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу