Роберт Хайнлайн - Фрайдэй

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - Фрайдэй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фрайдэй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фрайдэй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фрайдэй — девушка непростая. Она с легкостью уходит от слежки, способна убивать голыми руками и выносить нечеловеческие пытки, а также обладает массой других достоинств. Она — агент могущественной тайной организации, сфера деятельности которой — вся Земля, а также другие планеты. А еще Фрайди отличается от окружающих своим происхождением — ведь «ее мать — пробирка, а отец — скальпель». Попросту говоря, она — искусственный человек, выращенный в лаборатории…

Фрайдэй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фрайдэй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В непосредственной близости было много пропускных пунктов: станция Эмерсон, Пайн-Крик, станция Саут, Гретна, Мейда и так далее. Я обратила внимание еще на реку Розо, но она, похоже, текла не в ту сторону — на север к Красной реке (карта была не очень четкая).

На востоке-северо-востоке от Виннипега есть старый участок земли, выступающий в Лесное озеро. Он был окрашен на карте как часть Империи, и не было видно ничего, что могло бы помешать пересечь границу в этом месте — если рискнуть пройти несколько километров по болотистой местности. Я не супермен; я могу утонуть в болоте — но этот неохраняемый участок границы выглядел соблазнительно. Я в конце концов выбросила его из головы, потому что хотя этот кусок земли был частью Империи, он был отделен от имперских владений двадцать одним километром воды. Украсть лодку? Я поспорила сама с собой, что любая лодка, пересекающая эту часть озера, нарвется на луч. И если не ответить на запрос правильно, в носу лодки лазер прожжет дыру, через которую можно будет просунуть собаку. Я не спорю с лазерами. Их нельзя ни подкупить, ни уговорить — я выбросила это из головы.

Я только закончила изучать карты, и дала изображениям осесть в голове, когда из терминала донесся голос Дженет:

— Марджори, подойди, пожалуйста, в гостиную. Быстро!

Я пришла очень быстро.

Иен разговаривал с кем-то на экране. Жорж стоял сбоку, вне кадра. Дженет жестом показала мне тоже не попадать в кадр. — Полиция, — тихо сказала она. — Я предлагаю тебе немедленно спуститься в Нору. Жди, и я позову тебя, когда они уйдут.

Я так же тихо ответила:

— Они знают, что я здесь?

— Пока не известно.

— Надо убедиться. Если они знают, что я здесь, и не смогут меня найти, у вас будут неприятности.

— Мы не боимся неприятностей.

— Спасибо. Но давай послушаем.

Иен говорил с человеком на экране. — Мел, брось. Жорж — не опасный иностранец, и ты чертовски хорошо это знаешь. А насчет… ты сказал «мисс Болдуин»? — почему ты ищешь ее здесь?

— Она покинула порт с тобой и твоей женой вчера вечером. Если она уже не с вами, ты обязательно должен знать, где она. А насчет Жоржа, любой квебекец сегодня является опасным иностранцем, независимо от того, сколько он был здесь и к каким клубам принадлежит. Я решил, что ты предпочтешь, чтобы его забрал старый друг, а не полицейский. Так что выключай воздушную защиту; я приземляюсь.

Дженет прошептала:

— Как же, «старый друг»! Он пытался затащить меня в постель еще со школы; все это время я говорила ему «нет» — он мерзкий тип.

Иен вздохнул. — Мел, это не самое подходящее время, чтобы говорить о дружбе. Если бы Жорж был здесь, я уверен, он больше бы обрадовался, если бы был арестован полицейским, а не взят под видом дружбы. Поэтому вернемся назад и сделаем все как положено.

— Ах, значит, так! Очень хорошо! Говорит лейтенант Дики. Я прибыл для совершения ареста. Отключите воздушную защиту; я приземляюсь.

— Иен Торми, владелец дома, подтверждаю вызов. Лейтенант, поставьте ваш ордер перед камерой, чтобы я мог его проверить и сфотографировать.

— Иен, ты сошел с ума. Объявлено чрезвычайное положение; ордер не нужен.

— Я вас не слышу.

— Может быть, ты услышишь вот это: я собираюсь прицелиться в твою воздушную защиту и сжечь ее. Если при этом я подожгу что-то еще, извини.

Иен в отвращении развел руками, потом сделал что-то на клавиатуре. — Воздушная защита отключена. — Потом он нажал на паузу и повернулся к нам. — У вас есть, может быть, три минуты, чтобы залезть в Нору. Я не смогу надолго задержать его у дверей.

Жорж тихо сказал:

— Я не буду прятаться в подземной норе. Я буду отстаивать свои права. Если они не будут признаны, я потом с Мелвина Дики через суд шкуру спущу.

Иен пожал плечами. — Ты сумасшедший француз. Но ты уже большой мальчик. Мардж, прячься, дорогая. Избавиться от него будет несложно, потому что он не знает наверняка, что ты здесь.

— Я полезу в Нору, если будет нужно. Но не могу ли я просто подождать в ванной Дженет? Он может уйти. Я включу там терминал, чтобы знать, что здесь происходит. Хорошо?

— Мардж, с тобой очень трудно.

— Тогда убеди Жоржа тоже полезть в Нору. Если он остается, я могу понадобиться здесь. Чтобы помочь ему. Чтобы помочь тебе.

— О чем ты говоришь?

Я сама точно не знала, о чем говорю. Но меня никогда не учили выходить из игры и прятаться в земляной норе. — Иен, этот Мелвин Дики — я думаю, он замышляет что-то против Жоржа. Я почувствовала это в его голосе. Если Жорж не залезет вместе со мной в Нору, то я должна пойти с ним, чтобы убедиться, что этот Дики ничего ему не сделает — любой, кто оказывается в руках полиции, нуждается в свидетеле с его стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фрайдэй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фрайдэй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фрайдэй»

Обсуждение, отзывы о книге «Фрайдэй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x