• Пожаловаться

Евгений Гуляковский: Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Гуляковский: Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1984, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Евгений Гуляковский Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)

Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Старые деревья в Михайловском помнят А. С. Пушкина», — прочитал однажды молодой биолог Зорич. А почему бы им не помнить поэта? Нельзя ли это проверить на практике? Расспросить деревья… Повесть Тихона Непомнящего «Бумеранг Зорича» вошла в сборник научно-фантастических повестей и рассказов, в котором наряду с произведениями уже опытных советских писателей-фантастов помещены и вещи молодых авторов, а также статьи об археологических находках в Сибири и на Куликовом поле.

Евгений Гуляковский: другие книги автора


Кто написал Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поразительно, что языческие обряды, праздники рождества (25 декабря), Нового года (Щедрый вечер), Купала и другие, сохранившиеся на Днепре до наших дней, исполнялись неизменно еще в Трое, Фригии, у этрусков Италии, а многие были унаследованы Римом.

Более пяти тысяч лет на Руси сохраняются пословицы, поговорки и национальные черты быта пелазгов и этрусков. Этих пережитков так много, что их перечисление составило бы целую книгу.

Назовем такие общеизвестные традиции, как «рассыпать соль — к ссоре», если человек чихнул, нужно сказать, «будь здоров» — обычаи пелазгов (Снегирев).

Борщ, колбаса, поджаренные бобы были и римскими национальными блюдами, заимствованными у общих с Русью указанных предшественников.

Главные языческие боги Руси и славян: Сварог, Перун, Стрибог, Месяц, Лада, Купала и др. были и главными богами этрусков. Одинаковые были обряды и ритуалы. Этрусский праздник бога лунного неба — Януса, [30] Обычно принято считать, что Янус — римский бог врат и дверей. Это произошло потому, как показало специальное исследование автора, что Янус был богом Вавилона, а Бибилон в переводе означает «небесные врата». Это был бог лунного неба в Двуречье — АН. АН у этрусков перешло в Ян, как и у славян аблоко — яблоко, агнец — ягня. Суффикс «ус» также чисто славянский, сохранившийся на Руси до XIX в. (Сын — сынус, Тана — Танаис.) который был тождественным празднику рождения Месяца на Днепре (праздник Щедрый вечер), стал при Юлии Цезаре в 46 году до н. э. началом нового года по новому календарю (1 января). Народ в Риме, как и на Руси до наших дней, хранил традицию, что всякое дело, начатое в праздник рождения Месяца (Щедрый вечер), будет успешно завершено. Глубокого изучения обрядов рождества и Щедрого вечера на Руси было бы достаточно, чтобы воскликнуть, подобно А. Д. Черткову, написавшему 150 лет тому назад: «Этрусский — это русский». [31] согласно Всемирной истории Помпея Трога в обработке Чертков А. Д. Указ. соч. А. Д. Чертков пришел к такому выводу, даже не изучая мифологии и исторической этнографии, а занимаясь главным образом языками пелазгов и древнеславянским. Это возмутило А. М. Кондратова, написавшего, что это выглядит «совершенно юмористически, пародийно» [32] Кондратов А. М. Указ. соч. Главный бог Руси и славян — Перун — был и богом этрусков. Бог грома и молнии у этрусков назывался Стри — Satres, а на Руси почитался под именем Стрибог.

Видные современные итальянские этрускологи Де Санктис и Паретти считали, что этруски пришли в Италию сушей с севера, а не морем, как это предполагалось прежде. Бугге и Карл Паули, классики дешифровки этрусских надписей, по-разному относились к этимологическому методу. Когда Бугге читал какую-нибудь надпись, используя данные латинского языка, Карл Паули читал ту же надпись совершенно иначе с помощью литовского. Он был противником «голой этимологии».

Однако в конце жизни он признал необходимость пользоваться и этимологией. Он доказал, что троянцы называли себя тросес (trоses), что тождественно имени «этруск». С другой стороны, имя славянских народов (до VI в.) — венеды (венеты) связывает славян с Троей Юстина: «венеды были изгнаны Атенором из Трои». Таким образом, современные ученые-этрускологи делают выводы, что троянцы были этрусками, а античные авторы сообщают, что венеды были троянцами. Известно, что ни те, ни другие утверждения не нашли еще всеобщего признания, но обратим внимание на то, что две величины, порознь равные третьей, равны между собой, то есть венеды — это этруски, но венеды в наше время называются славянами!

Действительно, этруски, выведенные Тирреном из Лидии (по Геродоту), были близки (этнографически) троянцам, а венеды, по данным скандинавских хронистов и славянской этнографии, были связаны с Фригией и Троей. Карпаты назывались Венедскими горами, и на Руси имели свою родину богини: Тана — Tanais, Лада — Latоna, Артемида — Artemis.

Этруски называли себя расены (Дионисий Галикарнасский); по Геродоту, эту территорию занимало племя тирсагетов, но тирса — tirsenоi — это греческое название этрусков. Геродот писал о племени гетов (фракийцев) — этрусков по происхождению. Изучая историю и этнографию этрусков, мы все время фактически соприкасаемся с Русью и славянами. Неудивительно, что еще в прошлом веке Ю. Гуца Венелин разработал гипотезу о славянском компоненте в этносе этрусков. Мы считаем, что можно говорить о близких этнических связях этрусков с Русью. Об этом говорит Тит Ливии: «Альпийские жители, преимущественно словене (реты), одного с этрусками племени и происхождения, но в горах они так адаптировались, что из всего прежнего сохранили только свой язык, однако не без искажений». [33] Гуца Венелин Ю. Древние и нынешние болгары…, с. 13. Ошибки в этом сообщении быть не может, так как Тит Ливии был родом из Падуи в Словении и хорошо знал словен (ретов). Юстин писал, что галлы заставили этрусков во главе с Ретом переселиться в Альпы, где они «распространились под названием ретских народов». Об этом сообщает и Плиний, а Страбон указывает, что словене — реты — в начале новой эры простирались к реке По до Вероны и Лаго. Другие источники свидетельствуют, что реты в древности простирались и за реку По и известны были тогда под именем этрусков. Порабощенные римлянами, они ассимилировались.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.