Александр Маслов - Око Арсиды

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Маслов - Око Арсиды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око Арсиды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око Арсиды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение романа «Сверкающий Ангел». Правительства самых влиятельных стран Земли охотятся за обломками пристианского звездолета и его экипажем, упавшими на востоке России и Китая. «Холодная Звезда» – гигантская разведывательная сеть Милько старается извлечь свою выгоду из неожиданной катастрофы. Капитана Быстрова уговаривает лететь на Землю с тайной миссией не кто иной, как герцог Саолири – его заклятый враг. Их цель найти на Земле кого-нибудь уцелевшего из экипажа корвета и узнать о судьбе уникальной системы «Око Арсиды», позволяющей наблюдать за перемещениями кораблей в гиперпространстве.

Око Арсиды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око Арсиды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Капитана Быстрова? – Роэйрин мотнул головой и взгляд его застыл на человеке, сидевшем к нему спиной.

– Извините, герцог, но мои заслуги здесь невелики, чтобы говорить о них отдельно, – высказался Глеб. – Я лишь проделал путь с боевой группой Элескрина. И великим везением мы спасли человека, который так настойчиво желал меня убить, – с тихой улыбкой он повернулся к Роэйрину.

– Господин Быстров… Меньше всего я ожидал увидеть вас в числе своих спасителей, – капитан «Хорф-6» пристально разглядывал землянина, не веря до конца в реальность человека, сидящего перед ним. – Я не понимаю, как вы оказались здесь и почему, но если так случилось, значит, имперское обвинение с вас снято, а я, получается, преследовал вас зря. Получается, гибель лучшего корвета империи была напрасной и все, что произошло… – он замялся, подбирая слова, терявшиеся в сумятице противоречивых мыслей.

– Скажите, Роэйрин, приказ на уничтожение «Тезея» отдавал маркиз Леглус? – пришел ему на помощь герцог.

– Да. По вашему распоряжению я ушел на поиски «Тезея». Как вы знаете, нашей миссией руководил маркиз Леглус, направленный вами на мой корабль, – напомнил Роэйрин события предшествовавшие смертельному рейду корвета.

– Да, было именно так, – согласился герцог. – Вы напомнили о моей роковой ошибке. Нельзя было допускать на борт «Хорф-6» маркиза, – Саолири приблизился к управляющей консоли и, не сводя черных глаз с Роэйрина, спросил: – А вы, капитан, знали, что после отлета с системы Алтеры на борту «Тезея» находилась законная наследница императрицы Фаолоры?

– Что? – Роэйрин стиснул худые пальцы на подлокотниках. – У нашей императрицы была наследница? Вы это хотите сказать?

– Именно так. Принцесса Ариетта, которую капитан Быстров забрал со Сприса. Вы никогда не слышали имени «Ариетта»? – по изумленному лицу командира «Хорф-6» герцог прочитал, что для Роэйрина это потрясающая новость. – Я был уверен, что Леглус скроет от вас этот факт. Тогда существование принцессы держалось в строжайшем секрете от всей империи. Вы позже поймете почему. Сейчас не время вспоминать подробности запутанной истории.

– Позвольте герцог, получается целью миссии моего корабля было не возмездие капитану Быстрову за убийство Олибрии, а устранение наследницы?! – не сдержался Роэйрин.

– Господин Быстров не убивал графиню. Ее смерть – следствие интриги вокруг принцессы Ариетты, нынешней правительницы Пристианской империи. Позже, капитан, позже вы все поймете. А вашей целью было не уничтожать «Тезей», а захватить его команду и доставить на Присту. Изменение начальной цели корвета – есть преступление, лежащие на совести Леглуса. Сейчас ответьте мне на главный на этот час вопрос, – герцог бросил быстрый взгляд на индикаторы терминала связи, убеждаясь, что разговор идет на защищенном канале, соединяющем узконаправленным лучом «Тирату» и «Нолд-1285». – После крушения корвета вы успели выполнить инструкцию Аэлеэн-Ээйн-ноль-пятьсот-тридцать-семь?

– Да, герцог, – Роэйрин на секунду отвлекся от круговерти мыслей о Быстрове, неведомой наследнице Фаолоры, Леглусе и событий полугодичной давности, от которых в затылке будто закипала кровь. – Я выполнил инструкцию в точности, руководствуясь пунктом два-шесть.

– Напомните мне смысл этого пункта, – Саолири заметил, что Роэйрин, не спеша с ответом, поглядывает на Быстрова, другого землянина, сидевшую рядом с ним галиянку и сказал. – В виду изменившихся обстоятельств вы имеете право отвечать на вопросы при посторонних. Объект моего интереса назовем просто: машиной.

– Пункт шесть-два подразумевает разрушение конструктивных элементов машины, но при этом сохранение управляющего блока, – отозвался Роэйрин. – В большинстве конструктивные части были разрушены при столкновении корвета с землей. Те, что уцелели, уничтожил по моему приказу офицер защитных систем Лаобирис. Позже, когда я смог ходить, я лично проверил его работу.

– Что с управляющим блоком? – нетерпеливо спросил Саолири.

– Блок мы унесли с собой. Я думал спрятать его где-нибудь в лесу, уйдя от места крушения подальше, – опустив голову и вспоминая первые дни на враждебной планете, сказал Роэйрин. – Однако нас почти сразу начала преследовать группа вооруженных землян. В первом столкновении мы потеряли троих, и я понял, что вещь, о которой мы, герцог, говорим, не может быть в безопасности рядом с остатками команды корвета. Стараясь исполнить пункт два-шесть инструкции Аэлеэн-Ээйн-ноль-пятьсот-тридцать-семь, я принял решение передать ее человеку лучше всех нас приспособленному к выживанию в чужих мирах – командиру взвода Серебряных Птиц Элэрлину. Получив от меня указания, он скрытно покинул группу вместе с управляющим блоком, а мы продолжили движение через лес, отвлекая внимание землян на себя. Далеко нам уйти не удалось, мы попали в засаду. На сегодняшний день о судьбе Элэрлина мне ничего не известно, но думаю, его опыт и особые навыки помогли ему выжить в условиях суровой зимы Исифиоды и сохранить вверенный предмет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око Арсиды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око Арсиды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александр Маслов - Свиток Хевреха
Александр Маслов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александр Маслов - Сапожок Пелесоны
Александр Маслов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александр Маслов - Чисто пивная история
Александр Маслов
Александр Маслов - Черная корона Иссеи
Александр Маслов
Александр Маслов - Сверкающий ангел
Александр Маслов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Маслов
Александра Рудник - Око за око…
Александра Рудник
Отзывы о книге «Око Арсиды»

Обсуждение, отзывы о книге «Око Арсиды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x