Диана Дуэйн - X-COM - UFO Defense

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Дуэйн - X-COM - UFO Defense» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

X-COM - UFO Defense: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «X-COM - UFO Defense»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

X-COM - UFO Defense — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «X-COM - UFO Defense», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В двух сотнях миль от поля боя, к востоку от Цюриха один-единственный "мститель" упорно разрезал сумрачное ночное небо. Где-то внизу сверкали огни города Фрайбурга. "Мститель" держал курс на Невшательское озеро и горный массив Юра. Тяжелые низкие тучи давали ему кое-какое преимущество, кроме того, "мститель" шел очень низко, и все это вместе позволяло Ари надеяться если не на благополучный исход операции, то уж по крайней мере на ее благополучное начало.

- Где прикажете разворачиваться, босс? - проговорила Роза Меланшон, пилот корабля. - Над Базелем?

Ари уселся в свободное кресло, расположенное возле пилотского и предназначенное для стрелка, и отрицательно покачал головой:

- Никак не раньше Кольмара. Как долетим, резко заворачивай вправо. Двинемся прямо к Шварцвальду, пройдем над самыми его вершинами, вынырнем как раз возле Шафхаузена, а потом так же низко и быстро двинем на Цюрих.

- Вас поняла. Пожелаете пересесть в это кресло у руля?

- Нет, - ответил Ари, - буду орудовать пушками.

- Пушками?

- Пока что наша добыча сидит на земле. Если стрелок промажет, то я хочу, чтобы этим стрелком оказался я сам. Не очень-то хочется обвинять потом кого-то из вас.

- Ваша самая серьезная проблема, босс, - заметила Роза, - что вы совершенно не умеете делегировать полномочия.

Ари зажмурился и ответил коротким смешком. В памяти всплыло лицо Жанель, слишком часто повторявшей нечто подобное.

- Очень даже может быть, что ты тут совершенно права, - согласился он. - И все-таки этот выстрел мой. Так что просто продолжай пилотировать наш кораблик да радуйся, что я хоть эту работу тебе оставил.

- Боже мой, босс! Но вы хоть отпустите нас повоевать, когда мы туда доберемся, или велите стоять возле вашей персоны, как толпа болельщиков, да подбадривать нашего единственного героя?

- Ладно, кончай умничать, - оборвал ее Ари, не переставая все же улыбаться. - Сейчас моя главная задача - захватить врасплох этот линкор, пока он продолжает преспокойно сидеть на брюхе. У меня нет никакого желания дожидаться, когда эта штука взлетит. А теперь вруби-ка рацию: скажешь капитанам и сержантам, чтоб все подтягивались сюда. Проведу последний короткий инструктаж перед боем.

- Есть, сэр!

Пять минут спустя все уже собрались в тесной кабине. Те, кто не уместился внутри, оказались вынуждены топтаться в дверях, но каждый, по крайней мере, мог расслышать, о чем идет речь. Взгляды были серьезными и сосредоточенными.

- Верно ли, - спросил один из вошедших, едва лишь Ари попросил тишины, - что мы будем единственной командой, участвующей в данной операции?

Ари кивнул.

- До тех самых пор, - пояснил он, - пока командующий на "Ирил М'Гауне" не сумеет выслать нам на подмогу какую-нибудь освободившуюся группу. А потому я вынужден высаживать вас поодиночке. Охватим поле боя со всех сторон и будем пробиваться к центру. Я сознаю, что подобная тактика вовсе не относится к нашим излюбленным методам, но на данный момент у нас нет выбора.

Он вызвал на экран изображение карты города.

- А вот и наша игровая площадка. Надеюсь, все стволы заряжены?

- Четыре орудийных платформы снабжены всем необходимым, - кивнул капитан Гехт, - да еще у нас двенадцать солдат. Шестеро в тяжелых защитных костюмах.

- Ладно. Хорошенько рассмотрите это все. - Ари указал на карту. - Вот центральная часть города. Он растянулся вдоль обоих берегов самой большой здешней реки под названием Лиммат. Прямо за железнодорожным вокзалом река поворачивает на восток. Там множество мостов. В настоящий момент все инопланетяне, насколько нам известно, остаются на восточном берегу. А потому я намерен поручить Розе пройтись над городом в два захода. С первого захода надо накрыть этот линкор - если, конечно, фортуна улыбнется нам и здоровенная железяка до сих пор сидит на том самом месте, где и была. Вряд ли мне удастся сделать больше одного выстрела, прежде чем они нас обнаружат и точно определят координаты. Так что этот единственный выстрел очень много значит.

Честно говоря, надежда была призрачной. "Мститель" снабжен ракетной установкой с термоядерным зарядом, и Ари не раз слышал о том, что одного "толкового попадания" из этой штуковины вполне достаточно, чтобы вывести из строя линкор. Но с подобным оружием он не так уж часто практиковался, и притом выстрелу может помешать бессчетное количество самых разных и непредвиденных обстоятельств... А самое скверное, по иронии судьбы, состоит именно в том, что мишень расположилась прямо на земле. Промах - если, например, вражеский корабль вздумает в самый неподходящий момент отодвинуться в сторонку - наверняка станет последним событием в жизни всех этих старинных домов и послужит причиной гибели громадного количества мирных жителей, а вот проклятый линкор отделается легким испугом. А потом потребуется еще шесть мучительно долгих секунд, чтобы перезарядить ракетную установку и сделать следующий выстрел. А за это время... Одному Богу известно, на сколько мелких кусочков тяжелый линкор успеет разнести их посудину вместе со всем экипажем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «X-COM - UFO Defense»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «X-COM - UFO Defense» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Диана Дуэйн
libcat.ru: книга без обложки
Диана Дуэйн
libcat.ru: книга без обложки
Диана Дуэйн
libcat.ru: книга без обложки
Диана Дуэйн
Diane Duane - X-COM - UFO Defense
Diane Duane
libcat.ru: книга без обложки
Диана Дуэйн
libcat.ru: книга без обложки
Диана Дуэйн
libcat.ru: книга без обложки
Диана Дуэйн
Диана Дуэйн - So You Want To Be A Wizard
Диана Дуэйн
Отзывы о книге «X-COM - UFO Defense»

Обсуждение, отзывы о книге «X-COM - UFO Defense» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x