Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародей и Дурак (Книга Слов - 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но первым делом она должна показать своего сына городу Брену. Пришпорив коня, Мелли въехала на помост к Таулу и няне Грил. Таул принял у нее поводья, и она подняла ребенка над толпой.

- Смотрите, - крикнула она. - Смотрите на своего будущего герцога. Смотрите на сына Ястреба.

Толпа разразилась восторженными криками, но кое-где слышались и свист и ругань.

- Шлюха иноземная! Мало ли от кого ты принесла своего ублюдка?

Таул набрал в грудь воздуха, но Мелли удержала его, шепнув:

- Я сама.

Она сняла с мальчика левый башмачок и не оттолкнула Грил, когда та потянулась помочь ей.

- Вот! - Мелли вновь подняла над толпой разутого и шумно негодующего малыша. - Глядите - на нем метка Ястреба.

Теперь почти все кричали "ура", но Мелли не довольствовалась этим. Она поманила к себе оскорбившего ее человека.

- Подите-ка сюда, сударь, и взгляните на ребенка вблизи. Можете потрогать метку - не бойтесь, она не сотрется. - В толпе послышался смех. Идите же, - настаивала Мелли, видя, что мужчина колеблется. - Раз у вас такой скорый язык, ноги должны быть под стать ему.

Впоследствии этот человек прославился в Брене под именем Язвы Тарвольда. Он вошел в историю как тот, что сперва усомнился, а потом уверовал. Его слова: "А дама-то правду сказала, ребята, - метка не стирается", - вызвали самое громкое и продолжительное "ура" за всю тысячелетнюю историю города.

Предание гласит, что это "ура" остановила сама госпожа Меллиандра, которая простерла над толпой раскрытую ладонь и поклялась, что принесет городу мир. После этого все затихли - больше сказать было нечего.

ЭПИЛОГ

- Так это точно, что я не избранник? - Тавалиск зачерпнул серебряным ситечком кучку головастиков из чана. Сезон наконец-то наступил, и архиепископ предвкушал, как вскоре насладится своим излюбленным лакомством: лягушачьей молодью.

- Как изволите видеть, ваше преосвященство, эти два стиха очень отличаются друг от друга. - Гамил кивнул на два экземпляра Книги Марода, что лежали на столе. - Книга, которой руководствовались вы, - гораздо более позднее издание. Писцы успели исказить и слова, и фразы, и общий смысл.

- Угу. - Тавалиск обозрел извивающихся головастиков, некоторые из которых уже отращивали ножки. - Раз у меня нет сестры, то и сомневаться не приходится. А если б она и была, я как служитель Церкви никогда не взял бы ее в любовницы.

- Совершенно верно, ваше преосвященство. - Гамил немного отодвинул книги в сторону - особо резвые головастики прыгали на пергамент.

- Что ж, Гамил, не так уж это меня и удивило. Не могу также сказать, что я разочарован. В конце концов все устроилось как нельзя лучше: прекрасная госпожа Меллиандра стала регентшей в Брене, Четыре Королевства посадили на трон дальнего родича короля Лескета, Север освободился от полчищ Кайлока, и Югу ничто более не угрожает. Я и сам не придумал бы ничего лучшего. Впрочем, во всем этом есть и моя заслуга.

- Как так, ваше преосвященство?

- Судя по слухам, все это совершил золотоволосый рыцарь - и только ты один, Гамил, знаешь, что я ему всегда помогал.

- Надеюсь, ваше преосвященство никогда не пожелает помочь подобным образом мне.

- Чепуха, Гамил. Я прямо-таки взлелеял этого рыцаря: целый год берег его в моих темницах, следил за каждым его шагом, я даже спас его подругу от превратностей уличной жизни. - Тавалиск переложил головастиков в серебряную ложку, выжал туда лимон, посолил, поперчил и проглотил целиком. Экие скользкие чертенята - и, правду сказать, совсем невкусные. - На свой лад я все-таки был избранником. Кто сказал, что новая версия менее верна, чем старая? Слова не меняются без причины, Гамил. Сама судьба поместила меня в гущу событий.

- И в последний миг сняла вас с крючка?

- Ты забываешь, Гамил, как неустанно я трудился последние два года, чтобы помешать Баралису с Кайлоком захватить власть, - обиженно проговорил Тавалиск. - Как бы там ни было, госпожа Меллиандра правит в Брене уже два месяца, и мне давно пора ее поздравить. Составь соответствующее послание с уверениями в дружбе и всем прочим и принеси мне на подпись.

- Непременно, ваше преосвященство. Но дама, быть может, не пожелает ответить на ваше послание.

- Ты точно близорукий лучник, Гамил, - твои стрелы всегда летят мимо цели. Она теперь глава государства и должна предать забвению мелкие обиды. Рорн могуч, Брен тоже - эти два города должны держаться вместе, а не порознь. Меняются правители, меняется политика - лишь танец власти длится вечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x