Эти люди, среди которых он оказался теперь. Этот гордый человек, Тодор Далрей, и его готовность принять его, которая в цивилизованных обществах расценивалась бы как до нелепости опрометчивое обязательство. Сам этот мир, Айруниум. Это реальный мир. У него собственная экология и собственные правила, и непохоже, чтобы он был добродушно настроен к человеку из другого мира. Но, шевелясь во сне и осознавая, что он уже не спит, Роберт Инфэми Престин окончательно решил, что он выживет и вернется в свой мир — он сделает это…
Он открыл глаза. Медленное потряхивание, под которое он проспал всю ночь, продолжалось, и теперь он увидел, что его одеяло и кровать из мха были пристегнуты к боку огромного зверя. Он мог видеть целый караван этих зверей, методично бредущих по песку и траве, больших и громоздких, как размягчившиеся слоны, как слоны из мыла, которых дети получают в подарок на рождество и, радостно используя, плачут впоследствии, поскольку уши и хобот, глаза и складки исчезают, и остается только округлое тело.
Люди в латах, с мечами и копьями, шагали рядом с животными. Женщины и дети ехали в корзинах или шли рядом с мужчинами. Цвета шарфов и одежды, великолепно развевавшихся под утренним солнцем, были яркими, но атмосфера поражения и безнадежности пеленой висела над караваном.
Далрей устало тащился рядом. Он посмотрел вверх, увидел открытые глаза Престина, улыбнулся и махнул ему рукой. Этот человек, что, вообще не спал? Или он состоял из одних сухожилий и мускулатуры?
— Бон джорно, Боб! Как ты себя чувствуешь? — ветер подхватил его слова.
— Хорошо, спасибо. А ты?
— Я могу идти дальше. В Айруниуме все должны все время идти дальше. Если я спущу тебя вниз, ты сможешь идти? Завтрак, какой есть, будет готов через полчаса. Женщины сейчас готовят его.
Престин прищурился.
— Но ведь караван все еще движется!
— Конечно. — Далрей гибко повернулся и приспустил веревки висячей кровати Престина. — Естественно. Они готовят на спинах Галамферов, в то время как мы движемся — у них есть шиферные плиты для приготовления пищи, и Галамферы не чувствуют огня… — он остановился на середине фразы. Чему ты улыбаешься?
— Галамферы, — сказал Престин. — Не могу в это поверить.
— Это имя, которое им дали, — небрежно ответил он. — Я не спрашивал, когда узнал об этом. Они пришли с севера. Их провел мимо Капустного Листа король Клинтон. — Он сделал маленький знак пальцами, когда произносил это имя. — Добрых несколько лет назад. Они жизненно необходимы для нас. Большая часть их туши — это вода.
Престин нащупал веревки и высвободился из одеял. Ветер хлестнул его.
— Не потеряй ни кусочка мха, Боб. Ламферы его любят, а мы не хотим оставлять следы.
— Принято, — сказал Престин. Он завернул развевающееся одеяло, широко разинув рот от удивления, когда он увидел вышитый машинкой знак «Уитни». Это английское одеяло!
— Я знаю. — Далрей похлопал по висячей кровати. — Лучший сорт, какой только можно достать. Они попадают сюда торговыми путями.
— Во всяком случае, — сказал Престин, спрыгивая на землю и шагая рядом с Далреем — ему пришлось замедлить свой обычный нетерпеливый шаг, чтобы идти вровень с катящимся Галамфером. — Что ты подразумеваешь под следами? Этот огромный Галамфер должен оставлять следы, которые различит и новичок.
— Не совсем, Боб. Этот легкий ветер над землей стирает обычные следы. Аллоа любят следовать запаху, и они — наша величайшая слабость. Даже при этом, они слишком хороши как обычные следопыты. Они не Даргайские Дарганы. — сказал он с сознательной вспышкой гордости.
Даргайские Дарганы. Очевидно, название племени. Далрей знал, что он может провести здесь всю жизнь, изучая традиции; много людей поступало так в прошлом Земли, прожив всю свою жизнь среди примитивных и диких людей. Но у него не было на это времени. Однако, одно утверждение Далрея частично заинтересовало его.
— Ты сказал, что Галамферов недавно провел мимо Капустного Листа король Клинтон. — Он улыбнулся Далрею, чувствуя согревавшее его сходство с этим человеком. — Несомненно, Тодор, ты должен знать, что есть дюжина предположений, о которых хотел бы знать я!
— Конечно. Но ты, наверное, уже понял, что я не просто обычный кочевник. Дарганы Даргая должны были все еще по праву жить в Даргае, но нас изгнали — я предполагал, что ты поймешь это по моей зеленой одежде. Почему зеленый цвет должен быть камуфляжем в коричневых и золотых пустынях, в высокой увядшей траве с красными цветами Калчюлика? Зеленый это символ чести!
Читать дальше