— Тут неподалеку есть отличное местечко для привала, — сказал он. — Поляна с ручьем и уймой хвороста для костра. И еще там полным-полно ленивой и глупой дичи.
— Звучит заманчиво, — усмехнулся я.
— Мы можем подождать там столько, сколько потребуется.
Я обратил внимание на эту фразу. Сказано было мало, но подразумевалось многое — что угодно, на самом деле, в зависимости от того, как поглядеть.
— Ты ожидаешь гостей? — полюбопытствовал я.
— Я всегда кого-нибудь да ожидаю, — ответил Дворкин, — и меня редко постигают разочарования.
Теперь нас окружили более высокие и темные деревья. Дубы сменились соснами. А потом тропа оборвалась — и я увидел то место, о котором говорил отец — пространство в сотню ярдов, поросшее невысокой травой, затем — пологий склон, ведущий к отвесной скальной стенке, поднимавшейся футов на пятьдесят вверх. Вершину скалы занавешивали нижние ветки сосен.
Дворкин придержал своего коня.
— Остановимся на привал здесь, — объявил он.
— И долго мы тут пробудем? — спросил я.
— Сколько потребуется, столько и пробудем. Я… я ожидаю проводника.
— Проводника? Хочешь сказать, что не знаешь, куда идти? — встревожился я.
— Знаю. Но боюсь, сам легко снова дорогу туда не найду.
— Расскажи мне. Может, я сумею помочь.
— Ты мне уже помог, мой мальчик. Больше, чем сам о том догадываешься. Но то, о чем я говорю, не в твоих силах. — Он вздохнул. — Последнюю часть пути я должен проделать сам.
— Но быть может, если бы ты объяснил…
Он растерялся — так, словно не мог решить, какую часть своих секретов он может мне выложить без опаски.
Я не отступался.
— Тебе придется все рассказать мне, отец. Мне и так уже многое известно. Вдруг я сумею помочь тебе? Вспомни, как все было в Джунипере…
Дворкин вздохнул, отвернулся, довольно долго молчал. Наконец он глубоко вдохнул и проговорил:
— Я прожил очень долгую жизнь, Оберон. Я совершил много поступков, которыми не горжусь, но много и таких, которые вселяют в меня гордость. — Он взволнованно сглотнул слюну. — Ты… ты станешь первым после меня, кто увидит самое сердце Теней. То место, откуда они берут начало.
— Ничего не понимаю, — оторопело пробормотал я.
— Все это… — Он взмахом руки обвел все, что нас окружало. — Все это — Тень. Но что отбрасывает эту Тень?
— Насколько я понимаю, не Владения Хаоса?
— Нет! — Он рассмеялся. — Владения имеют собственные Тени, но тамошние Тени — угрюмые и неуютные места, где царят смерть и уныние. А эти Тени — Джунипер, Илериум, все прочие — отбрасывают нечто иное… нечто большее.
У меня сердце ушло в пятки.
— Ты сделал это, — выговорил я в восторге. — Это — Узор.
— То, что отбрасывает эти Тени — великий Узор, точно такой же, как тот, что живет внутри тебя. Он начертан моей рукой в самом сердце вселенной.
— Так вот почему они гоняются за тобой, — зачарованно произнес я. — Королю Утору откуда-то все это стало известно, и он жаждет уничтожить Узор и Тени. Фреда сказала, что они отнимают могущество у Хаоса, делают его слабее…
— Верно! Они из-за этого слабнут! — Дворкин рассмеялся. — А вот ты из-за этого стал сильнее!
— Но как… где… — запинаясь, промямлил я.
— Это недалеко. Но это место спрятано… Очень надежно спрятано, чтобы ни один из лордов Хаоса не мог отыскать его сам.
— Значит, ты его слишком хорошо спрятал, если теперь найти не можешь.
— Мне… мне помогли.
Я прищурился.
— Помогли? Значит, они не врут, и ты действительно заключил союз с иной силой… Кто это такой?
— Скорее, не такой, — задумчиво проговорил Дворкин. — А такая. Но она — верный и надежный друг.
— Женщина? Она придет сюда?
— Надеюсь, да. — Дворкин спешился и, потянувшись, размял затекшие руки и ноги. — Мы должны дождаться ее появления.
Женщина…
— Как ее имя? — спросил я.
Отец не ответил. Он ушел к опушке леса и остановился там, рассеянно вглядываясь в чащу.
Я вздохнул, стреножил обоих коней и принялся расседлывать их и снимать с них поклажу. Всякий раз, стоило мне оглянуться, я замечал, что отец ушел еще на несколько шагов вдаль. В конце концов он воззрился на скалы — так, будто пытался найти для них верное место на некоей мысленной карте.
— У нее нет имени, — вдруг изрек он. — По крайней мере, если и есть, то мне оно не известно.
— Она… человек? — осторожно спросил я.
— Человечности в ней больше, чем во многих людях.
Дворкин тихонько рассмеялся, словно был доволен удачной шуткой. А потом наклонился и начал пучками рвать траву.
Читать дальше