Филип Фармер - Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Фармер - Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Полярис, Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Моя мать — обезьяна, мой отец — Бог! Я пришел из земли духов». Так поет Рас Тигр сидя в ветвях дерева, озирая свои владения. Но новый обезьяно-человек еще не знает, сколько немыслимых открытий принесет ему упавшая в джунглях Железная Птица. Чтобы освободиться, Рас должен завоевать златовласую красавицу, перехитрить воинов африканского племени, выйти в большой мир, победить самого Бога и познать истинное значение имени, создавшего его судьбу. Имя это — Эдгар Райс Берроуз…
Произведение почти фантастическое. Ну что, в самом деле, невероятного в безумии американского миллионера, настолько влюбленного в книги Эдгара Берроуза, что целью его является не больше не меньше, как создания… Тарзана, владыки джунглей! Рецепт прост и понятен: берется малолетний потомок английского дворянского рода (украден из колыбели) и выращивается среди обезьян (поскольку говорящих обезьян не бывает, роли горилл исполняют карлики из абиссинского цирка). Надо только придерживаться всех описанных Берроузом подробностей. И все будет в порядке. Но человек не может всю жизнь провести в спектакле. Особенно Рас Тигр, владыка джунглей, под ударами которого холстинный мирок изолированной африканской долины рвется в клочья. * * *

Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и случилось. Пилот, видимо, устал дожидаться, пока подойдут остальные. Футах в двадцати над ближайшим к опушке телом вертолет медленно развернулся — второй пилот сквозь прицел пулемета вглядывался в заросли, — затем плавно приземлился. Рев стал тише, и лопасти, взрыдав напоследок, замерли.

Ева сказала, что пилот определенно проинформировал башню о происшедшем с неграми и, если второй вертолет наготове, долго ждать его не придется.

Сейчас, когда вертолет стоял на земле, высокая трава служила атакующим надежным прикрытием. Ева подкрадывалась с одной стороны, Юсуфу — с другой. Рас, сидя на ветке дерева, приготовил к стрельбе лук. Со своей выгодной позиции он видел всех и вся. Ева, приподнявшись на одно колено, открыла огонь; секундой позже загрохотала винтовка Юсуфу. Его прицел был не столь аккуратен, как у Евы, — поток пуль взмыл в воздух и попал в никуда. Но, сделав короткую паузу, Юсуфу возобновил огонь куда точнее прежнего.

Пилот, бородатый белый мужчина, пал под первыми же выстрелами из винтовки Евы. Рыжеволосый пулеметчик бросился назад к оружию, но воспользоваться им уже не успел. Вертолет с глухим громом подпрыгнул и ослепительно взорвался. Вырвавшееся пламя поглотило двоих из поисковой партии, подбегавших первыми. Юсуфу точной очередью уложил еще двоих. Трое уцелевших залегли и открыли ответный огонь. Тогда и Ева, и Юсуфу начали отходить — Юсуфу в направлении холма, а Ева к лесу. Рас окликнул с дерева, и, вскочив с колен, она шустро взобралась к нему. Ева и радовалась, и всхлипывала одновременно, но на точности ее прицела это не отразилось. Отсюда, с ветки, прекрасно просматривались все трое уцелевших, и Ева уложилась в три короткие очереди. Затем вместе с Расом осторожно приблизилась к телам. К молодежи не замедлил присоединиться и старый Юсуфу. Трое охотников и один из псов еще дышали — старик безжалостно добил их всех двумя длинными очередями.

Ева оплакивала догорающий вертолет:

— Мы могли улететь на нем отсюда! Убраться отсюда прочь! Мы снова застряли здесь!

— Второй на подлете, — прервал ее стоны Юсуфу. Тут уже и Рас услышал знакомый чмокающий звук.

И сообщил об этом Еве. В панике она предложила побыстрее убираться с поля битвы. Рас, сперва с ней вполне согласный, вдруг разродился новым планом. Весьма рискованным планом. Особенно для него самого. Но если дружно вместе ударить, призом может стать целехонький вертолет. Если же не повезет, так хотя бы собьют его. Времени для тщательной подготовки уже не оставалось; приходилось импровизировать, изобретать что-то на ходу.

И если что-то пойдет наперекосяк, пусть потом на него, Раса, особенно не пеняют.

Ева и Юсуфу — старик с подобранным переговорным устройством в руке — внимательно выслушали сбивчивую речь Раса. Юсуфу так был просто в восторге. Дьявольски рискованно, говорил он, но, черт возьми, может сработать! К тому же и Бойгур, и все остальные уверены, что Рас давно погиб — Рас успел рассказать старику о путешествии по подземной реке, — и впадут в шок, увидав его здесь, на травке. Они не должны пытаться убить Раса, это абсурд, они и раньше его только охраняли, все дело тут вертится вокруг него одного.

У Раса больше не осталось времени для разговоров; он бросился на поляну и улегся шагах в двадцати от опушки. Улегся головой к лесу, лицом в землю — словно пытался скрыться, когда с ним что-то случилось.

И очень скоро услышал рев вертолета прямо над собой. Прохладная тень накрыла его на мгновение. Вертолет, почти зависнув, продолжал парить, словно его обитатели переваривали новую для себя ситуацию. Они прекрасно видели, что случилось с их товарищами, а обнаружив тело Раса, должно быть, действительно впали в шок. И запрашивали башню, этого типа на башне — Бойгура, как назвал его Юсуфу, — что им теперь делать.

Юсуфу говорил, что теперь может слышать все радиопереговоры, значит, будет в курсе их намерений.

Спустя несколько долгих минут вертолет приземлился по соседству — мощный вихрь от его лопастей всколыхнул траву вокруг Раса и остудил потную спину. В его могучем реве почти утонули хлопки выстрелов, услыхав которые Рас резко перекатился на спину. Один из экипажа машины лежал навзничь в нескольких шагах от Раса с незнакомым сверкающим предметом на открытой ладони — округлым и прозрачным, с острым игольчатым окончанием.

Пилот вертолета сохранил контроль над управлением. Он уже поднимал машину вверх и в сторону, когда сам повалился вперед и исчез с глаз. Вертолет завалился набок и врезался в землю. Пожар не вспыхнул, но машина была загублена — лопасти скомкались, как бумажные, и нос фюзеляжа всмятку. Пилот не сделал попытки покинуть кабину. Рас подбежал ближе — тот был мертв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин тигр [= Владыка тигр, Бог-тигр, Властитель тигр, Лорд Тигр]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x