- У тебя язык стал, как помело, - с упреком сказала Астин.
Арвен промолчал.
Каждое движение ее рук гнало кровь короля быстрее и быстрее. Через несколько минут он уже пожалел, что доверился девушке. От прикосновения пальцев принцессы его тело напряглось, как струна.
- Расслабься, - потребовала Астин.
- Все. Хватит, - норлунг махнул рукой. - Слезай, женщина, а то я не выдержу.
- Чего? - удивилась принцесса, справедливо считая свой массаж весьма легким.
- Внезапного порыва, - мрачно ответил Арвен.
Астин рассеялась.
- Ну значит, ты и вправду выздоравливаешь, - сказала она.
- Как это понимать? - услышал Арвен у себя над головой удивленный голос Локера. - Все раны короля закрылись? Кто посмел вмешиваться в мое лечение? - губы отшельника тряслись от гнева. - Я же говорил, что мой метод...
- Он не показался мне подходящим, - Астин зло прищурила глаза.
- Ах вот как? - в тоне Локера появилась угроза. - Юная леди сведуща в медицине?
- Скорее в магии, - не отводя взгляда, ответила принцесса.
Отшельник едва заметно смешался.
- Лечение короля было доверено мне, - прошептал он. - Теперь я не отвечаю за последствия.
- Перестаньте ссориться, - Арвен встал между ними. - Я на ногах, и это главное.
- Конечно, ваше величество, - рассыпался в извинениях Локер. - Не соблаговолите ли вы пройти в конюшню? Мне хотелось бы показать вам лошадей, которых я приготовил для вас.
- Пойдем, Астин, посмотрим, - Арвен кивнул девушке.
Отшельник подобострастно заулыбался, но было видно, что он надеялся увести короля одного.
Под толстой соломенной крышей конюшни царил полумрак. Слабый солнечный свет пробивался только в узкое зарешеченное окно у ясель.
- Смотри-ка, да это же наши лошадки! - воскликнул норлунг, заглядывая в стойло. - Они отвязались, когда мы с тобой рухнули на опушке без задних ног! И я полдороги потом чертыхался, помнишь?
Астин угрюмо кивнула.
- Да, только вид у них теперь какой-то плотоядный, - заметила она.
- Они прибрели к моей хижине два дня назад, - поспешил объяснить Локер. - А вечером я встретил вас. Моя магия делает чудеса. Взгляните на них повнимательнее. Разве это те же лошади?
- Что говорить, - пожал плечами Арвен. - Из двух беспородных кляч ты сделал отличных боевых коней. - Он с восхищением похлопал одного жеребца по холке, но тот повернул голову и чуть не вцепился зубами в руку короля.
Локер дернул уздечку на себя.
- Вы обещали мне награду, если я помогу вам, - сказал он, обращаясь к норлунгу.
- Разумеется, - с достоинством кивнул король. - Как только я...
- Вы можете отплатить мне за гостеприимство уже сейчас, - поспешил вставить отшельник.
- Все, что в моих силах, - сдержанно отозвался Львиный Зев, которому явно не понравилась настойчивость старца.
- У вас есть обломок клинка, - заявил Локер. - Ничтожная вещь. Она вам не нужна...
- Не такая уж и ничтожная, - усмехнулся король. - Раз она тебя интересует.
Лицо отшельника вытянулось.
- Действительно, - сказал он. - Для человека, занимающегося магией, этот меч представляет большую ценность, но для простых людей он бесполезен. Я дам за него настоящее оружие.
На лице короля отразилось колебание.
- Я подумаю, - через силу сказал он. - Может быть, мы договоримся, голос его был таким же тусклым и усталым, как утром.
Астин с тревогой взглянула на спутника. Он стоял весь погруженный в тень.
- Как такое только может прийти в голову! - гневно воскликнула она. Ты уже обещал меч мне!
- Разве? - опешил Арвен.
Пальцы девушки вцепились в руку короля и потащили его к окну.
- Ты сам не помнишь, кому что подарил, - с упреком сказала принцесса.
Локер внимательно наблюдал за этой наигранной сценой. От него не укрылась настойчивость, с которой Астин толкала норлунга на свет.
- Честно говоря, мне и самому не хотелось бы... - неуверенно начал Арвен.
- Ну и не делай того, что тебе не хочется! - резко оборвала его хозяйка Орнея.
Локер раздраженно пожал плечами и вышел из сарая.
- Зачем ты мне помешала? - с досадой спросил король. - Завтра по дороге к Теплой я полжизни отдам за целый клинок!
- К Теплой? Удивленно протянула Астин. - Я думала мы... - она выпрямилась и отпустила руку Арвена. - Почему ты не хочешь идти со мной?
- Чего? - не понял Львиный Зев. - Куда это ты собралась?
Девушка молчала, справедливо предполагая, что король сам способен ответить на свой вопрос.
- Кто тебе сказал, что я отпущу тебя в Орней? - голос норлунга прозвучал грубее и презрительнее, чем он хотел.
Читать дальше