Йен Уотсон - Книга Бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Йен Уотсон - Книга Бытия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Йен Уотсон — один из крупнейших английских писателей, работающих на стыке научной фантастики и фэнтези и оказавший значительное влияние на развитие этих жанров в 90-е годы. Достаточно сказать, что знаменитая «Имаджика» Клайва Баркера очень многим обязана именно ему.
Действие романов об удивительной судьбе девушки Йалин разворачивается в мире, разделенном рекой, которую невозможно пересечь из-за таинственного Черного Течения. Эта река расколола человеческую цивилизацию на Восток, существующий по законам «феминистической» демократии, и Запад с традиционной «мужской» теократией. Эти два мира почти ничего не знали друг о друге, пока Черное Течение, руководствуясь непостижимой логикой нечеловеческого разума, не позволило Йалин пересечь реку дважды…

Книга Бытия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставалась возможность, что Чануси сознательно подавала пример нестабильности, который, она знала, мог найти отклик в поведении Йалин…

Нет. Должно быть, Чануси угодила в любовные сети в ту пору, когда Йалин высадилась на западном берегу, когда мир слегка тряхнуло и все сердца остановились, будто отдавая должное миссии мира.

Йалин взобралась на постель; и уснула слишком глубоко, чтобы видеть сны.

Всего три недели спустя, утром дня тау, на большой строительной площадке, что на восточном конце улицы Капиз, собралась толпа.

Большинство присутствующих были просто зрителями, которые узнали о запуске из сообщения в «Пекаварском вестнике». Но были и те, кто имел непосредственное отношение к мероприятию, как, например, мужчины аквагильдии. Одной из обязанностей аквагильдии было тушение любых серьезных возгораний, которые могли случайно возникнуть в Пекаваре, возгораний слишком сильных, чтобы их можно было погасить своими силами. И глава аквагильдии — несмотря на проведение некоторой подготовительной работы — все еще сомневался, благоразумно ли зажигать факел около деревянных бутылей, наполненных водяным газом.

— Если ваша «Роза ветров» загорится при взлете, — говорил он, обращаясь к Хассо, — она протащит горелку прямо вон по тем домам.

Наверху трио газовых мешков уже лениво покачивалось от легкого южного бриза. День был солнечным, почти безоблачным. Роза «Гавот», которую Тэм изобразил на шаре первой ступени — сфере с горячим воздухом, — была высотой в человеческий рост. Роза «Гавот», с глубокой чашечкой теплого розового цвета, славилась тем, что лепестки ее цветка очень долго сохраняли форму и не осыпались. Может быть, воздушный шар так же долго сохранит свою форму.

Тут вметалась хозяйка Чануси:

— Не беспокойтесь об этом, господин начальник. Я сомневаюсь, что искатели приключений намерены взлететь на воздух от взрыва! И даже если это случится—а этого не будет, я уверена! — ваши парни способны залить обломки крушения даже здесь, где в ваших акведуках едва сочатся последние капли реки.

Это было коварное оскорбление, намек на контраст между настоящей большой рекой, где работают женщины, и этим ее подобием, послушно протекающим по кирпичным руслам через город. Глава аквагильдии пожал плечами и отвернулся.

Да, Чануси была здесь. Как она могла пропустить, если Йалин представляет ее гильдию? С тех пор как Йалин вернулась в Пекавар, это был первый случай, когда она находилась так близко к любовнице отца, и Йалин пристально рассматривала женщину, что занимала ее воображение в последнее время.

Несомненно, Чануси была красивой. Высокая, с соломенно-желтыми вьющимися волосами, коротко остриженными, с правильным овалом лица, гладкой кожей и глазами, синими и прозрачными, как сапфиры чистой воды. У нее был тонкий нос, несмотря на то что губы, наоборот, были полные и чувственные. Ногти на руках были длинные, очень ухоженные, они как будто подчеркивали, что, даже если ей и приходилось работать физически, она всегда следила за собой и не нуждалась в помощи. Йалин попыталась представить, как эти ногти впиваются в ягодицы отца, возбуждая его; но у нее не очень получилось.

Чануси пристально смотрела поверх голов туда, где в толпе, почти позади всех, незаметно стояли мама с папой. Мама, хранившая в чреве сокровище новой жизни, не могла пробраться поближе к «Розе ветров», чьи опасные мешки с газом уже устремились ввысь, как хоганни.

— Простите, — сказала Чануси, — я должна поприветствовать друзей. — И она направилась в папину сторону.

— И меня простите, — сказал маленький, как гном, мужчина. — Я из «Вестника».

Йалин была не настроена больше давать бессмысленные интервью и, кроме того, из гондолы прозвучала команда Тэма «Все на борт!» — воздушный шар был готов к взлету.

Бридер горячего воздуха уже работал; из-за этого экипажу придется мучиться от жары довольно долго, пока воздушный шар не долетит до холода небесных высот. До предела заполненные водяным газом мешки устремились вверх. И вот веревки перерезаны — и «Роза ветров» стала набирать высоту, круто взмывая вверх над восточным предместьем.

После того как гондола легла в дрейф по курсу зюйд-зюйд-ост, у экипажа появилась возможность любоваться простирающимся внизу городом.

— О, так вот как нужно рисовать карты! — ликовал Хассо. — Если бы только у нас был какой-нибудь способ быстро зафиксировать все, что мы видим. — Но такого способа не было. Он ткнул Тэма в бок: — Если бы ты только мог покрыть глазурью этот вид на смотровом окне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга Бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x