Роберт Шекли - Старые добрые времена (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Шекли - Старые добрые времена (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старые добрые времена (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старые добрые времена (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – подарок. А получать подарок всегда приятно. Он поднимает настроение, наводит на радужные мысли. Ну а если его подарил сам мистер Роберт Шекли, тогда включайте на полную катушку все свое воображение и следите за полетом фантазии самого изобретательного писателя современности. Произведения, входящие в состав данного тома, впервые публикуются на русском языке.
Содержание: Великий гиньоль сюрреалистов
Жар чужих звезд
Проклятие единорогов
Все по порядку
Старые добрые времена

Старые добрые времена (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старые добрые времена (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сальваторе повернулся к Фогерти.

– Как вы полагаете, сможете вы взять группу солдат и доставить мне сюда взрослого сими?

– Без проблем, босс, – откликнулся Фогерти. – Если вы собираетесь его пытать, я постараюсь подобрать экземпляр покрепче.

– Я собираюсь просто побеседовать, без всяких пыток, – ответил Сальваторе.

– Ясно, командор.

Фогерти повернулся, чтобы отобрать несколько человек. Но тут донесся крик одного из часовых:

– Сэр! Сюда идет разумное существо!

Сальваторе снова приник к окуляру перископа и увидел существо, больше всего напоминающее кенгуру. Вот только у кенгуру не бывает ярко-зеленого меха, местами переходящего в редкие перья. Периодически существо хлопало рудиментарными крыльями, словно надеясь взлететь. Череп у него был крупнее, чем у кенгуру. Заметные выпуклости затылочных долей свидетельствовали о разумности существа.

– Ну что ж, проблема решилась сама собой, и идти никуда не пришлось, – сказал Сальваторе. – Проверьте, нет ли у этого типа оружия, и проводите его ко мне.

Глава 19

По знаку Сальваторе часовой открыл дверь командного поста и впустил сими. При ближайшем рассмотрении Сальваторе обнаружил, что глаза у сими были ярко-зеленые, с редкой россыпью золотистых точек. Сальваторе не знал, имеет ли это какое-нибудь значение.

– Вы говорите на интертрепе? – спросил Сальваторе.

– Да, в числе прочих языков, – отозвался сими на чистейшем, без малейшего акцента интертрепе. – Я переводчик и потому говорю на множестве инопланетных языков так же хорошо, как и на своем родном оу'сими.

– Добро пожаловать на мой корабль, – сказал Сальваторе. – Я – бубалдар кондотьеров графа Кармино Сфорца. Я прибыл сюда, чтобы помочь вам освободиться от ига тупарей.

– Вы двигаетесь чересчур быстро для меня, – сказал сими, моргая и щурясь. – И потому я вижу вас как-то расплывчато.

– Может, вам нужны очки? – предложил Фогерти и загоготал, но тут же осекся, наткнувшись на взгляд Сальваторе.

– Мы можем видеть очень хорошо, но лишь тогда, когда перед нами предметы привычного нам цвета и формы, – сказал сими и искоса взглянул на Сальваторе. – Вы ведь бипедальны, да? У вас две ноги? Да, теперь я вижу. Так что вы там сказали насчет цели вашего прибытия?

– Я хочу освободить вас от захватчиков-тупарей, – повторил Сальваторе.

– А кто это такие? – удивленно спросил сими.

– Большие, высокие ребята с кожистыми складками на мордах, – пояснил Сальваторе.

– А, понял! Благодетели! Мы называем их благодетелями.

– Тупари – благодетели? Вы, наверное, имеете в виду какую-то другую расу.

– Нет-нет, последнее время здесь не было никаких других посетителей, кроме тупарей. Видите ли, они пришли, чтобы помочь нам. Мы, сими, – несчастные создания, и мы чрезвычайно нуждаемся в помощи. Тупари согласились выполнять за нас всю работу, какая только потребуется. А это, знаете ли, довольно большие объемы.

– Но вы же избрали королеву! – воскликнул Сальваторе.

– Ну да, но тупари поговорили с нами, и мы передумали.

– Возможно, вам придется еще раз пересмотреть свое мнение. Правление королевы будет исключительно благотворным для вас. Я привез ее величество сюда. Она вам понравится.

– Вполне возможно, что королева и вправду нам понравится, – не стал спорить сими. – Нам нравятся большая часть народов, рас и разнообразных вещей. Но ведь королева не станет выполнять за нас всю работу, как это пообещали тупари. Они взяли на себя абсолютно все – можете себе такое представить? Они даже опекают инкубаторы, где мы растим нашу молодежь. В результате миллионы сими освободились для других дел.

– Но как вы можете доверить вашу молодежь какой-то чужой расе? – изумился Сальваторе.

– А что в этом сложного? Я имею в виду – это ведь просто яйца. Они просто лежат в инкубаторе, да и все, – понимаете, что я хочу сказать? Единственный интересный момент, связанный с яйцом, – это когда из него вылупляется малыш. А после этого он уже не яйцо, а лишний рот, который надо кормить.

– Вам не нравится заботиться о собственных яйцах? Но вы же сами вылупились из таких же яиц!

– Ну да, конечно, но ведь это было задолго до того, как мы узнали, что можно все устроить получше. Теперь о яйцах заботятся тупари, а мы занимаемся более важными делами.

– Чем, например?

– Мы идем в великие леса и любуемся на синие листья.

– А что, эти листья так трудно разыскать?

– Да нет, не особенно.

– Тогда зачем вы это делаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старые добрые времена (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старые добрые времена (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Старые добрые времена (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Старые добрые времена (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x