Игорь Байкалов - Тень Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Байкалов - Тень Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тень Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великая технологическая победа грозит обернуться сменой устоявшегося порядка и политическими потрясениями. Гипердвигатель утерян. Обладая столь явным преимуществом, неизвестный враг может нанести удар в любой точке планеты.
Расследование возлагают на плечи Павла Корышева, но фатальные провалы следуют один за другим. Вдобавок в игру вступает Секретный Отдел, преследуя свои цели. Очевидно, что внутренние противоречия играют на руку противнику.
Вернувшись, Александр Соколов и его группа пытаются переломить ход событий. Необходимо найти корни разгорающегося кризиса цивилизации. Но как выйти из этой непростой ситуации, когда противник знает каждый твой шаг, друзья оказываются врагами, и кажется, что даже законы мироздания против тебя?..

Тень Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь открылась. В медицинский отсек бросился жар пустыни. Доктор Хани повернулся и увидел водителя. Тот стоял, держа коммуникатор, с озадаченным видом.

— Что случилось?— спросил Эльвир.

— У нас проблемы,— почему-то шёпотом ответил шофёр.

— Какие?— неприятные предчувствия снова напомнили о себе.

— Дело в том, что с нами никого не посылали.

— То есть… как так? А кто же тогда эти?— он кивнул в сторону двоих агентов, которые всё также что-то делали у странной конструкции.

— Поговори сам,— водитель протянул коммуникатор.— Я уже ничего не понимаю…

— Доктор Эльвир Хани слушает,— представился он, поднося прибор с уху.

— Скажите, доктор, они вам представились?— сразу, не называя себя, спросил голос.

— Да, но только один из них, он назвался Льюисом Фэнчем…— Эльвир коротко изложил всё, что видел.

— Слушайте меня внимательно. Ни в коем случае не подпускайте их к…— собеседник на секунду прервался и закончил,— к этому аппарату.

— Но,— Эльвир посмотрел в сторону каплевидной конструкции,— они уже там, они, по-моему, что-то набирают на терминале.

«Предчувствия меня не подвели»,— мрачно констатировал Хани, чувствуя, что нервы натягиваются гитарными струнами.

— Дьявол! Задержите их, сделайте всё что можно, но отзовите их оттуда. К вам уже вылетел вертолёт, он прибудет минут через пять-десять, задержите их. Это очень важно! Вы меня поняли, доктор Хани?

— Да, конечно.

Разговор окончился. В коммуникаторе послышалось попискивание, что свидетельствовало об отключении абонентов.

— Что он сказал?— спросил водитель.

— Мы должны их отвлечь, пока не прибудет вертолёт.

— И как мы это сделаем?— озадаченно усмехнулся шофёр.— У нас даже оружия нет. Мы же не можем им сказать: «Подождите, сейчас за вами прилетят».

— М-да, проблема…— прошептал доктор и кинул взгляд на Асию. Она, конечно, не помощник в таких сложных вопросах. «Лучше её не вмешивать»,— подумал он и взвесил ситуацию спокойно, без эмоций, которые так и хотели вырваться. Что реально он мог противопоставить двум вооружённым людям? Ничего. Действительно, абсолютно ничего.— Может они нам согласятся помочь? Это их отвлечём, а мы потянем время?

— Ну-у…— в сомнениях протянул шофер,— рискнуть-то можно. Но боюсь, они почувствуют. Неужели бы нас не послали сюда без должной комплектации. Они почувствуют неладное, тогда нам действительно будет плохо.

— Но мы не можем уйти в сторону,— осторожно произнёс Эльвир. Он не хотел становиться героем посмертно, тем более что дома его ждали, хотя к трусам себя не причислял, но тут же задался вопросом: не идёт ли он на сделку с совестью?

— Это не наши проблемы,— согласился водитель. Видимо, ему тоже не хотелось глупо сложить голову за неизвестно кого.— В конце концов, мы же не полицейские и не солдаты.

— Доктор Хани,— взволнованно обратилась медсестра. Эльвир обернулся, встретив встревоженный взгляд.— Что происходит?

— Ничего страшного. Что у нас?— сразу перевёл он разговор.

— Один из них приходит в себя,— как ученица на вопрос строгого учителя ответила Асия.

— Приходит в себя?— почему-то вопросом повторил он и направился вглубь медицинского отсека машины, заметив движение. Это был тот самый человек, у которого из кармана Льюис Фэнч вынимал какой-то свиток.— Как вы себя чувствуете?— спросил Эльвир, хотя предсказывал результат заранее, когда взгляд пациента стал более осмысленным. Мужчина ответил на русском. Хани достаточно хорошо знал этот язык, чтобы повторить вопрос и понять ответ:

— Хреново, доктор. Где мы?

— Вы в медицинском вездеходе. Не волнуйтесь, скоро мы вас отвезём в больницу.

Видимо пациент что-то понял, потому что слегка приподнялся и посмотрел в сторону странной конструкции. Лицо стало совсем бледным, когда он увидел двух людей.

— Вы знаете их?— догадался доктор.— Нас попросили их задержать, но мы не можем.

— Их нужно задержать, их нельзя подпускать,— пациент постарался встать, но видимо голова закружилась, и он упал, простонав и бросив непереводимый набор слов.

— Лежите, не в этот раз.

— Вы не понимаете! Эти люди…

— Вертолёт, он прилетит сейчас, моя задача вытащить вас,— произнёс Эльвир. Наверное, слова звучали неверно или не совсем точно, но смысл был передан.

— Вы должны меня поднять на ноги сейчас,— пациент вцепился в халат доктора и смотрел в глаза.— Сделайте, что угодно, но я должен их остановить, хоть переступите свою клятву Гиппократа, хоть душу продайте! Что угодно, только поставьте меня на ноги!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альберт Байкалов - Тень сбитого лайнера
Альберт Байкалов
Дженна Кернан - Тень Луны
Дженна Кернан
libcat.ru: книга без обложки
Сыченко Игорь Алексеевич
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Сыченко
Алексей Байкалов - Тень хранителя [litres]
Алексей Байкалов
Алексей Байкалов - Тень хранителя
Алексей Байкалов
Отзывы о книге «Тень Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x