Игорь Байкалов - Тень Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Байкалов - Тень Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тень Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великая технологическая победа грозит обернуться сменой устоявшегося порядка и политическими потрясениями. Гипердвигатель утерян. Обладая столь явным преимуществом, неизвестный враг может нанести удар в любой точке планеты.
Расследование возлагают на плечи Павла Корышева, но фатальные провалы следуют один за другим. Вдобавок в игру вступает Секретный Отдел, преследуя свои цели. Очевидно, что внутренние противоречия играют на руку противнику.
Вернувшись, Александр Соколов и его группа пытаются переломить ход событий. Необходимо найти корни разгорающегося кризиса цивилизации. Но как выйти из этой непростой ситуации, когда противник знает каждый твой шаг, друзья оказываются врагами, и кажется, что даже законы мироздания против тебя?..

Тень Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Феир тяжело сглотнул. Это было цунами! Редчайшее явление. Всего дважды оно возникало за всю историю наблюдений!

— Не может быть,— прошептал адмирал.— Пресвятой Бог…

Дно уже отступило настолько, что корабли сели и стали наклоняться. Паника охватила всех: и матросов и островитян. Первые выпрыгивали из кренящегося корабля и разбивались о дно, вторые бежали прочь от берега, затаптывая друг друга. Адмирал стоял на месте не в силах пошевелиться.

Водная стена достигла кораблей и смела с мачт матросов, а затем закрыла солнце. Последнее, что почувствовал Феир, были солёные брызги и мощный удар.

* * *

— …Это было цунами,— произнёс Иваненко.— Сканер засёк подводные толчки в поливе между островом и материком,— учёный указал на пульсирующую красную точку на голографической карте точно по центру пролива. Сообщение о разгуле природной стихии поступило десять минут назад.

— Мир становится нестабильным,— произнёс Андрей.— Нужно отзывать своих людей с материка.

— С чего вы взяли, что у нас есть там люди?— спросил Мацумото, который тоже присутствовал на совещании. Кроме японца здесь находились его коллеги, полковник Карл Штрей и Саша.

— И что вы предлагаете?— спросил Штрей у Иваненко.

— Последние данные с зонда говорят о нестабильности гравитационного и магнитного полей планеты. Что-то происходит в ядре, но мы не можем понять, что именно,— сказал Иваненко.

— Господин Булдаков утверждает, что планета вот-вот распадётся,— сказал Карл Штрей..

— Я сказал, что мир погибнет,— поправил полковника Андрей.

— Ваши выводы основаны лишь на крупицах информации, которую вы получаете от учёных, и могут приниматься в расчёт,— ответил Мартин Беррекон.

— Это как так не могут?— удивился Андрей.— Я тут консультант. Я знаю этот мир лучше кого бы то ни было. Если моё мнение никого не интересует, зачем я здесь?— он опустил ещё множество вопросов к этим людям.

— Тихо-тихо,— успокоил всех Штрей. Впрочем, Андрей и не собирался продолжать возмущаться, Булдаков лишь добавил:

— Не только на данных, которые я получаю от учёных. У нас осталось дня четыре. Это максимум.

— Откуда такая информация?— спросил Иваненко.

— Говорил с коллегой Фэви…

Разведчики снисходительно улыбнулись. Вообще доклад Александра и Андрея по понятным причинам вызвал множество разговоров среди коллег и других людей, посвящённых в проблему. Мало кто поверил написанному. Открыто никто не смеялся, но недоверие чувствовалось даже во взглядах.

— Я бы на вашем месте послушал его,— сказал Саша.

— И что нам делать?— спросил японец.

— Эвакуировать базу, как только пребывание здесь станет невозможным, а до этого вывести как можно больше людей из этого мира.

— Если будет непосредственная опасность базе и людям, я отдам приказ об эвакуации,— заявил Штрей,— но ты понимаешь, если ошибаешься, то многие из местных жителей узнают о существовании нашего мира и базы здесь.

— Рано или поздно это всё равно произойдёт,— ответил Саша.— Если так думать, то вообще не стоило ставить базу, обошлись бы просто этой пещерой. Невидимость — лучшее средство от посторонних глаз.

— Так решило командование, нам необходим плацдарм в этом мире, хотя бы временный,— сказал полковник.— Дискуссия не имеет смысла…

— Не согласен. На кону жизни многих людей, которых мы можем спасти,— сказал Булдаков.— Нас поставили сюда консультантами. Какой толк, если вы нас не слушаете? Я могу отказаться от должности, если мои слова окажутся неверными. Вас устроит такая гарантия?

Штрей тяжело вздохнул. Он явно колебался. Мацумото и его коллеги переглянулись: для них всё было очевидно.

— Не надо меня пугать рапортом об отставке,— сказал командующий базой.— Сейчас мы должны решить задачу обеспечения продовольствием выживших. Мы должны прибыть на место и оценить обстановку. Твоё предложение, Андрей, мы обсудим завтра — посмотрим, как будут развиваться события. Александр, вы передадите мою заявку на продовольствие. Население города около десяти тысяч. Да, ещё следует полнить о медикаментах. Бумагу с официальным запросом я сейчас оформлю.

— Если мы будем действовать так явно, то раскроем себя,— сказал Мартин Беррекон.

— Что вы предлагаете взамен?

— Подождать. Думаю, день или два они вполне могут продержаться на запасах.

— Подождать? А вы циник, мистер Беррекон…— сказал Штрей.

Тот лишь пожал плечами.

— Всё-таки хорошо, что я, а не вы, командующий базой,— сказал Штрей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альберт Байкалов - Тень сбитого лайнера
Альберт Байкалов
Дженна Кернан - Тень Луны
Дженна Кернан
libcat.ru: книга без обложки
Сыченко Игорь Алексеевич
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Сыченко
Алексей Байкалов - Тень хранителя [litres]
Алексей Байкалов
Алексей Байкалов - Тень хранителя
Алексей Байкалов
Отзывы о книге «Тень Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x