Игорь Байкалов - Тень Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Байкалов - Тень Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тень Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тень Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великая технологическая победа грозит обернуться сменой устоявшегося порядка и политическими потрясениями. Гипердвигатель утерян. Обладая столь явным преимуществом, неизвестный враг может нанести удар в любой точке планеты.
Расследование возлагают на плечи Павла Корышева, но фатальные провалы следуют один за другим. Вдобавок в игру вступает Секретный Отдел, преследуя свои цели. Очевидно, что внутренние противоречия играют на руку противнику.
Вернувшись, Александр Соколов и его группа пытаются переломить ход событий. Необходимо найти корни разгорающегося кризиса цивилизации. Но как выйти из этой непростой ситуации, когда противник знает каждый твой шаг, друзья оказываются врагами, и кажется, что даже законы мироздания против тебя?..

Тень Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тень Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто они?

— Они — ваше возможное будущее, которое, я верю, воплотится далеко не сейчас. Я уверена, ты увидишь их.

— Увижу?— не понял Андрей.— Как такое возможно?

— И не только увидишь, но и будешь одним из них.

— Ты говоришь, но я с трудом понимаю,— ответил Булдаков, он окончательно сбился с толку: она что-то знала о будущем, но молчала.

— Это естественно. А пока… я бы на вашем месте ушла из этого мира. Времени не осталось совсем.

— Но здесь почти полмиллиарда человек!

— Попробуйте убедить спастись хоть кого-то, но кто вам поверит?

Андрею стало невыносимо тоскливо. Многие миллионы людей должны погибнуть лишь потому, что Фэви надоела его любимая игрушка, и он захотел уйти из этого мира.

«А как же ответственность? Как же долг перед своими детьми?»

Булдаков посмотрел в божественные глаза Эры и прочитал в них те же вопросы. Да, она говорила уверенно и спокойно, но это было лишь внешнее спокойствие.

* * *

Суда седьмого флота Симирии шли на полных парусах, благо, ветер был попутный. Адмирал Лин Феир находился в своей каюте на флагмане флота фрегате «Громовой». Корабль имел водоизмещение девятьсот тонн и считался одним из лучших. Пятьдесят четыре пушки служили грозным оружием для любого врага.

На столе лежали карты острова Эртикноу. В ближайшее время южная часть акватории континента Перния должна стать его сферой ответственности.

«Значит, Долерас решил поиграть с нами. Ну, пускай попробуют»,— зло усмехнулся адмирал. Он был полностью уверен в своей силе. Девять кораблей и почти две тысячи человек более чем достаточно, чтобы удержать остров в повиновении.— «До метрополии далеко, вряд ли долерасцы имеют здесь большие силы. А если нет, то… посмотрим».

Дверь в каюту открылась. На пороге стоял матрос:

— Господин адмирал, подплываем,— сказал тот.

— Отлично.

Матрос скрылся, а Феир отложил карты. За время плавания он успел изучить их вдоль и поперёк и теперь, когда корабли к порту единственного крупного города Эртикноу, Совима, адмирал решил выйти на палубу. Дойдя до колонны бизань-мачты, Лин Феир остановился и огляделся: работа у матросов шла своим чередом, у штурвала стоял капитан Ирно Кир. Заметив адмирала, он приветственно помахал рукой. Лин, недолго думая, поднялся к нему и сказал:

— Погода отличная.

— Да, пожалуй. Вас не беспокоит небо?

Адмирал посмотрел вверх. Да, уже два дня оно было раскрашено различными всполохами света.

— Как думаешь, что это?

— Не знаю. Может быть что угодно, но мне не нравится,— ответил Кир.

— Отчего же? Довольно красиво.

Феир не разделял опасения капитана. Тот всегда был в каком-то мрачном настроении. Вероятно, сказывались последствия стычки с Долерасом, когда Кир чуть не потерял свой корабль, но «Громовой» был отбуксирован в порт и подвергся ремонту и модернизации. Вот сейчас его второе плавание в обновлённом виде. Фрегат можно считать почти новым.

— Кир, дай подзорную трубу,— повернувшись к капитану, попросил он.

Тот, молча, передал прибор адмиралу и сосредоточился на управлении судном.

Город не производил никакого впечатления: обычные грязные двухэтажные дома. В порту суетились люди, одетые в диковинные одежды, совершенно дикие на его взгляд. Ну, это же надо додуматься: обматываться тряпками и так ходить. Некоторые из аборигенов уже заметили флот и поглядывали на прибывающие корабли.

Не прошло и часа, как корабль престал к берегу. Матросы работали слажено — они уже давно были одной командой. Лишь редкие окрики капитана, шелест парусины и скрип мачт доносились с корабля. А вот Совим был неприветлив. Лица аборигенов излучали недоброжелательность, а некоторые — даже враждебность. Впрочем, Лин надеялся, что ничего экстраординарного не произойдёт, и он сможет договориться с Правителем острова. В конце концов, Эртикноу практически не имеет вооружённых сил. Легион разбежался после крушения Хевимской Империи. Феир слышал, что на острове до сих пор живут дикие племена, но кто знает, может быть это были лишь слухи местных жителей.

Адмирал сошёл по трапу.

«Да, пыль, суета… Настоящий порт»,— оценил он и заметил изменения во взглядах островитян: они стали настороженными, в них читался страх. Феир подумал, что такую реакцию вызвало его появление, и потянулся к револьверу, но тут же понял, что взгляды смотрели мимо. Он повернулся, чтобы понять причину.

Вода отходила от берега, судна стали медленно опускаться вниз. Что происходило, никто не понимал. С кораблей стали доноситься встревоженные крики. Вода неподалёку от берега поднималась, словно невидимый великан махнул рукой, и волна от этого взмаха начала распространяться. Адмирал смотрел на это действо как заворожённый. Он никогда не видел ничего подобного! Стена воды шла прямо на них! И ничто не могло противостоять ей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тень Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тень Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альберт Байкалов - Тень сбитого лайнера
Альберт Байкалов
Дженна Кернан - Тень Луны
Дженна Кернан
libcat.ru: книга без обложки
Сыченко Игорь Алексеевич
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Байкалов
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Сыченко
Алексей Байкалов - Тень хранителя [litres]
Алексей Байкалов
Алексей Байкалов - Тень хранителя
Алексей Байкалов
Отзывы о книге «Тень Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Тень Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x