- Я и пришла предупредить вас, - прошептала певица, и Глория почувствовала, как Карла рядом с ней задрожала. - Это странная церемония, во время которой всеми силами попытаются переправить твой дух в потусторонний мир. Делайте как я, идите быстро и естественно, насколько это возможно.
Карла замерла, услышав легкие шаги босых ног.
- Мне надо исчезнуть, - прошептала она и продвинулась осторожно к выходу из пещеры.
Шаги стихли, и секунду спустя девушка исчезла.
Глория Стэнфорд не имела понятия, сколько времени она провела здесь. В полной тишине и темноте она потеряла чувство времени,
Страх сменился озабоченностью. Никто из ее друзей не знал, что она уехала в Шотландию. Когда-нибудь они спохватятся, но подумают, что она уехала за границу, как уже бывало не раз.
И вообще, будет ли ее кто-нибудь искать?
Уже стемнело, когда инспектор Джон Мак-Алистер приехал в Крэтл и остановился перед "Прыгающей собакой". С маленьким чемоданчиком в руке он вышел из автомобиля и вошел в полный народу ресторан при отеле.
Конечно же, для него нашлась свободная комната, и как бы между прочим он сказал, что пишет для' одной газеты на юге страны. Разве кого-нибудь должно касаться, что он интересуется, в основном, мистическими историями?
От своего коллеги Уайтла он получил описания свидетелей. Клиффа Богарта, столяра, среди посетителей ресторана не было. Сначала он хотел поговорить с ним, и поэтому отправился в его мастерскую. Столяр был занят изготовлением гроба.
- Чем могу служить, сэр? - спросил Богарт удивленно, увидев незнакомого человека.
- Мак-Алистер, - представился инспектор. - Я работаю на одну газету, и мне сказали, что вы были единственным свидетелем ужасной смерти три дня тому назад.
Клифф смущенно махнул рукой.
- Главный свидетель - это сильно преувеличено, мистер Алистер, - сказал он. - Просто я первым там оказался. Это было ужасно, скажу я вам. Убийца перерезал ей горло.
- Но, говорят, секс здесь ни при чем, - сказал Джон Мак-Алистер.
- Сначала все так и подумали, - возразил Богарт. - Но все-таки эта история очень темная.
Мак-Алистер кивнул.
- Говорят, у жертвы быта татуировка - цветок на животе, продолжал он. - Здесь есть где-нибудь хиппи?
- Никогда не видел.
- Ну, а убийцу вы видели? - продолжал спрашивать инспектор.
- К сожалению, только сзади, да и то одну-две секунды, ответил Богарт. - Сильный голый тип с лысым черепом. Интересно, кто это бегает по ночам в таком виде. Насколько я знаю, насильники не раздеваются, когда они... ну, вы понимаете, что я имею в виду.
- Мне это тоже непонятно, - сказал инспектор. - А в последнее время здесь не случалось ничего странного? - продолжал он допытываться у столяра.
Богарт пожал плечами и почесал в затылке.
- Что здесь может произойти?
- Рассказывают о людях, которые бесследно исчезают, продолжал Мак-Алистер. - Говорят, что полиция этим занималась, но все напрасно.
Клифф Богарт облизал губы.
- От говорильни пересохло во рту, - хитро ухмыльнулся он. - Может, продолжить в "Собаке", тут, неподалеку?
- Неплохая идея, - сказал инспектор. Пара хороших глотков сделает его еще более разговорчивым.
Через десять минут они сидели за столиком в углу под любопытными взглядами посетителей и хозяина.
Перед ними стояли два полных стакана виски. Богарт сделал основательный глоток и закатил глаза от удовольствия.
- Да, тут на самом деле приключилась одна история, - разговорился он. - Дело было в четверг, за день до убийства девушки. Барт, хозяин, считает, что дело, правда, не стоит и выеденного яйца.
- Что, кто-нибудь пропал?
- Да не совсем, чтобы так, - продолжал Богарт. - У него была постоялица, богатая леди, скажу я вам. Ночью она исчезла из своего номера, но оплатила счет и оставила записку, что ей нужно срочно уехать. Странно, не так ли?
- Может быть, - сказал Мак-Алистер. - Кто была эта женщина?
Столяр пожал плечами.
- Понятия не имею, - сказал он. - Могу лишь сказать, что деньги у нее были. Это сразу видно. И машина у нее дорогая.
- Бывают люди, которым ночью приходят в голову бредовые идеи, - сказал инспектор.
- Ясное дело, - согласился Клифф Богарт, - но тут все равно не чисто. А когда потом в пятницу в деревне появился хромой Дориан...
- Хромой Дориан? - прервал его Мак-Алистер.
- Дориан Мак-Килларн, - объяснил Клифф Богарт. - У него есть старое поместье Девилз Лодж и куча долгов, как говорят. Каждую пятницу он появляется у нас, идет в банк, а потом ковыляет назад, в свою развалину. Мы тут все не можем понять, что он там делает.
Читать дальше