Руки Изолт, лежащие на коленях, прекратили ходить ходуном.
- Кроме того, почему бы не воспользоваться возможностью и не научиться всему, что можешь? Знание - это сила, ты не можешь не понимать этого. Если тебе суждено когда-либо стать Зажигающей Пламя, как ты мечтаешь, ты должна быть готовой сделать для своего народа все, что в твоих силах. Я уверена, твоя бабка не хотела бы, чтобы ты здесь впустую тратила время.
Изолт молчала, только рыжие полукружья опущенных ресниц подрагивали на персиковых веснушчатых щеках.
- И, если меня не подводит память, твой отец впервые приехал в Башню Двух Лун, потому что узнал все, чему его могли научить мудрецы твоей страны. Он хотел постичь нашу мудрость и науки, и пока был с нами, упорно учился.
Подняв на нее глаза, Изолт сказала:
- Ты права. Быть Зажигающей Пламя - это гис Белым Богам. Выполнить его без усердия значит не воздать богам всех почестей. - Она запнулась, потом сдавленным голосом продолжила: - Позволь принести тебе мои извинения, старая матушка, и признаться в трусости и гордыне - худших из пороков. - Мегэн, казалось, очень удивилась и хотела что-то сказать, но Изолт хмуро продолжила: - Я боялась, что ты хочешь, чтобы я изучала твою мудрость для того, чтобы забрать меня из Прайдов и обратить меня на твою стезю; и я рассердилась на твоего племянника, когда он отверг мое предложение учить его, а я, возгордившись, думала, что ему следовало бы знать, что с моей стороны предложить ему это было огромной любезностью!
Мегэн удержала губы, готовые искривиться в усмешке, но ответила серьезно:
- Изолт, тебе не за что извиняться - все, что я хочу, это чтобы ты извлекла из своей силы все, что можно. Ты можешь вернуться на Хребет Мира, когда пожелаешь, хотя мне совсем не хотелось бы потерять тебя.
- Тогда я немного подожду и посмотрю, в какой узор ткачиха сплетет наши жизни, - точно так же серьезно ответила Изолт.
Мегэн была очень рада услышать ее слова, ибо они показывали, что девушка, по крайней мере время от времени, ее слушала, но решительно сказала:
- Не трогай парня, Изолт, это нехорошо. На него наложили действительно ужасное заклятие и он очень зол на колдунью. Ему и так сейчас нелегко.
Изолт открыла было рот, чтобы возразить, но вспыхнула и ничего не сказала, вспомнив ту хандру, которую у него вызвал ее вчерашний вопрос. Жизнь с этими южанами сделала меня грубой и высокомерной, подумала она. Задавать вопросы без позволения!
Когда Бачи, наконец, снова появился на поляне, его кудри слиплись от пота, на обнаженной груди и плечах живого места не было от царапин. Мегэн поманила его к себе, и ее морщинистое лицо было необычайно добрым.
- Послушай, Лахлан, мальчик мой, у меня тут для тебя килт и плед моего отца. И его сан-до и спорран. Я берегла их долгое время. Тебе нужна одежда, не можешь же ты идти по стране в старых штанах Изабо. Они тебе малы!
Бачи жадно схватил одежду, его топазовые глаза сверкали, хандру точно рукой сняло.
- Смотрите, на спорране герб Мак-Кьюиннов и на броши, которой закалывают плед, тоже. - Он повернул брошь, чтобы лучше ее разглядеть, и Изолт увидела эмблему - олень в прыжке с короной на ветвистых рогах. - Я не видел оленя, вставшего на дыбы, с тех пор, как был ребенком. - Его голос неожиданно сел. - А милый старый плед - мой отец никогда не носил ничего другого.
- Только не мой, - Мегэн погладила плед, свисавший с ее плеч. Глядя на его пышные складки, сколотые брошью с огромным изумрудом, нетрудно было поверить в то, что она происходила из рода Ри.
- Кто был твой отец, Мегэн? - спросил Бачи, поглаживая темно-зеленый бархат куртки. - Мне кажется, я никогда не знал точно степень нашего родства. Я просто помню, что ты всегда была рядом, когда я был ребенком.
- Да, я на самом деле всегда была рядом. Я была рядом, когда твой отец был младенцем, и твой дед, и прадед тоже. На самом деле, столько твоих предков играло у меня на коленях, что я почти всех их уже забыла. Ты мой правнучатый племянник - так будет наиболее правильно, если опустить примерно десять "пра".
В голосе Мегэн прозвучала такая ирония, что ни Бачи, ни Изолт так и не поняли, серьезно она говорит или шутит. Она улыбнулась и покрутила драгоценный камень у себя на груди.
- Моим отцом был сам Белочубый, - гордо сказал она. - Я его старшая дочь, а Мэйред Прекрасная, которая получила Лодестар после него, была моей младшей сестрой.
- Но Эйдан Белочубый умер четыреста лет назад!
- Нет, всего лишь триста пятьдесят девять. Он дожил до очень преклонных лет, мой дайаден, хотя и оставил престол, когда ему исполнилось семьдесят, решив, что пора дать шанс и дочерям. Мэйред получила Лодестар, а я - Ключ Шабаша в один и тот же год, в семьсот тридцать четвертом. Я никогда не забуду этот год.
Читать дальше