- Сколько они еще проспят? - прошептала она.
- Полагаю, всю ночь. Надеюсь, что сатирикорны проспят столько же. Я еще не рассказала тебе новость. Твоя подруга Изабо - ученица Мегэн. Она жива! Она, еле живая от лихорадки, как-то сумела ускользнуть от искателей и добраться сюда. Бран ухаживал за ней почти целый месяц, ибо она была близка к смерти, как он говорит, а потом Селестина, которая здесь скрывалась, вылечила ее.
Древяница радостно вскрикнула, а клюрикон Бран довольно пояснил:
- Я знал, что она поможет Изабо.
- Так здесь была Селестина? - в глазах Лиланте вспыхнул возбужденный зеленый огонь.
- Да, одна из тех немногих Селестин, что все еще хотят иметь дело с людьми. Это Облачная Тень, которая часто помогает повстанцам. Они с Мегэн Повелительницей Зверей очень близки.
- Значит, Изабо жива! Она вправду жива?
- Да, жива, жива, хотя и искалечена телом и духом. Бран говорит, что Облачная Тень сделала для нее все, что могла, но Изабо все же потеряла два пальца левой руки. Понимаешь, ее пытали пальцедробителем.
- Что это такое? - еле слышным голосом спросила Лиланте.
- Тиски. Они раздавливают пальцы до самых суставов...
Древяница задрожала.
- Бедная Изабо, какой ужас! Но она, по крайней мере, осталась жива.
- Да, это последнее, что мы о ней слышали, но повсюду рыщут сатирикорны, а ей предстоит еще долгий путь...
- В ее поиске.
- Да... - начала Энит, но ее прервал клюрикон, который сидел с торжественным видом и раскачивался вперед-назад.
Там, где силе нет пути,
Где напором не пройти,
Я дотронусь кулачком,
Справлюсь лишь одним щелчком.
Когда они непонимающе уставились на него, его хвост разочарованно поник, и он сделал лапой жест, как будто отпирает дверь. Их выражение не изменилось, и он снова затянул свой стишок.
- Мне очень хотелось бы еще кое-что спросить тебя о Селестине, Бран, ласково сказала Энит. - Что еще говорила Облачная Тень?
Бран всплеснул лапами, слегка подпрыгнув от возбуждения.
- Она сказала, что голова Из'бо закрыта пеленой, и что в ее жилах течет кровь волшебных существ...
- Изабо - ули-бист! - ахнула Лиланте. - Значит, она тоже полукровка, как и я?
- "В тебе столько же человеческой крови, сколько и крови волшебных существ, если люди с Хребта Мира включены в вашу классификацию", процитировал Бран. Потом, уже своим обычным голосом, добавил: - А еще она сказала, что ответ скрыт в темных звездах, а время придет, когда настанет зима.
- Когда настанет зима? Тёмные звезды? - прошептала Энит, перебирая узловатыми пальцами свои янтарные бусы, горевшие теплым медовым светом. Так же загадочно, как и все, что говорят Селестины.
Взгляд Энит затуманился, став отсутствующим, и над маленькой компанией повисла тишина. Потом старуха зашевелилась и щелкнула бусами.
- Я сказала Брану, что он должен пойти с нами. Ему опасно оставаться здесь, когда сатирикорны так беспокойны. Даже если он и сможет заставить их держаться подальше от Башни, они пошлют Банри весть о том, что здесь кто-то живет, и сюда придут солдаты и искатели ведьм. - Ее голос звучал презрительно, и они поняли, что она имела в виду как искателей Оула, так и многочисленных охотников за наградами, которыми кишели деревни. - Вокруг этой башни было слишком много волшебства, чтобы это осталось незамеченным.
- А куда мы пойдем? Куда? - спросила Лиланте.
- Мы приехали к Башне Грезящих, потому что до нас дошли сведения о том, что кто-то пользовался здесь Магическим Прудом, и мы надеялись, что это вернулся кто-нибудь из Грезящих. Но похоже, это была Селестина, а сейчас она уже ушла. Поэтому мы отправимся в Блессем, - сказала старая женщина.
Клюрикон тут же прекратил резвиться, и его лицо приняло до смешного обеспокоенное выражение.
- Я не хочу в Блессем, - сказал Бран. - Блессем - плохое место для клюриконов.
- Я никому не дам тебя в обиду, - пообещала Энит. Лиланте тоже покачала головой.
- Я не могу идти в Блессем. Меня сожгут, если обнаружат. Я же ули-бист, не забывай. Я не могу идти туда, где солдаты.
- И я тоже ули-бист, - озадаченно проговорил Бран.
- Нас сожгут, если обнаружат. Мы не можем идти в Блессем!
- Не беспокойтесь, дети мои, - сказала Энит. - Я позабочусь о вас. Не пугайся так, девочка. Я уже почти двадцать лет укрываю ведьм и повстанцев! В фургоне Моррелла есть двойное дно, и ты сможешь там спрятаться, если мы окажемся в опасности, или забраться на крышу и притаиться за резьбой. Со мной вы будете в гораздо большей безопасности, чем здесь, в лесу, среди сатирикорнов и Красных Стражей. Кроме того, вы говорили, что хотите помочь нам. У меня есть причины вернуться обратно в Блессем.
Читать дальше