— Пока не переведем все письмо — никому ни слова. А то узнают такие, как Ромаш, — завтра же весь поселок будет знать. Что тогда скажут почтовые работники? Возьмут да отберут письмо, заявив, что адрес на нем указан неправильный.
Перевод у них, действительно, затягивался. И они решили, что будут сидеть в библиотеке подольше.
Девушка, выдающая книги, уже пригляделась к ним. Только появились они в библиотеке — улыбнулась и спросила:
— И сегодня вам словарь нужен?
— Да, вчерашний, — ответил Саша.
— А не скажете, — если, конечно, не секрет, — что вы делаете с этим словарем? — спросила, так же тепло улыбаясь.
— Переводим, — ответил Саша.
— Что переводите?
Ребята переглянулись: можно сказать об этом библиотекарше или нет?
— М-м… мы письмо переводим.
— С польского?
— С польского.
— А-а… То-то, смотрю, который день сидите и даже головы не поднимаете. Трудно?
— Еще как! Мы же ни слова по-польски не знаем. Сначала переводим каждое слово на русский, складываем предложения, а потом уже — на чувашский. Попробуй тут быстро… — ответил Никон, осмелев.
— Ой, ни слова не зная, взялись за перевод?! — не то удивляясь, не то восхищаясь их дерзостью, сказала девушка.
— Знали бы — такие ходили бы сюда, — буркнул Саша, не очень довольный тем, что открыли ей свою тайну.
— Постойте-ка, ребята, — сказала вдруг девушка. — Кажется, я смогу вам помочь.
— Вы знаете по-польски? — обрадованно вскинулись Саша и Никон. — Вот здорово!
— Сама-то я польский не знаю, но знакома с человеком, который знает этот язык очень даже хорошо. Письмо-то у вас длинное?
— Четыре с половиной страницы.
— О-о! Так вы его и за две недели не переведете, а этот человек вам переведет его за час.
— А где он работает?
— Подождите здесь минуточку, я сейчас все узнаю, — ответила девушка и скрылась в небольшой боковой двери.
Вернулась она минуты через три и протянула ребятам какую-то карточку.
— Вот, возьмите. Здесь адрес.
— А к кому вы нас посылаете?
— К Ядвиге Стефановне. Она работала в нашей библиотеке, в прошлом году ушла на пенсию. Живет отсюда недалеко и частенько захаживает к нам. Да вот позавчера только была — жаль, не знала я… Сходите к ней, сходите, дома она должна быть. Она прямо из Варшавы выписывала польские книги.
Саша с Никоном поблагодарили девушку и вихрем вылетели из библиотеки.
Они теперь знали, что польские ребята, которые прислали письмо, летом отдыхали в лагере в лесу близ Констанцины и ходили в поход по следам партизанских боев, но все еще не добрались до места, где говорилось о той пожелтевшей бумажке, на которой было написано по-чувашски. Где нашли ее польские ребята? Почему послали ее Акулине Мусимовне? Где родился и вырос А. Мусимов, написавший ту записку перед боем?..
Окрыленные желанием быстрее разузнать все это, Саша и Никон торопливо пошли вверх по улице, присматриваясь к номерам домов. Не обрадуйся они чересчур тому, что нашелся человек, знающий польский язык, — наверняка заметили бы, как при выходе их из библиотеки за ствол рослого тополя спряталась девочка в коротенькой юбке, а потом в открытую двинулась за ними вслед…
4
Дом, адрес которого написала библиотекарша, оказывается, и вправду был совсем недалеко. Саша с Никоном увидели нужный номер на углу дома из красного кирпича. Первый этаж его занимал магазин музыкальных товаров, из открытого окна на улицу летела мелодия бойкой песни. Ребята обошли дом, завернули во двор и подошли к третьему подъезду, взбежали на третий этаж. Остановились, переводя дыхание, у квартиры под номером двадцать. Потом осмотрели друг друга, тщательно вытерли ноги, и Саша нажал указательным пальцем на кнопку звонка. За дверью, в квартире, раздался мелодичный звон. В ожидании оба затаили дыхание. Но из квартиры не доносилось ни звука.
— Наверно, дома нет, — расстроился Никон.
— Может, Ядвига Стефановна легла спать, — ответил Саша. — Пенсионеры ведь быстро устают… Постой, позвоню еще.
На этот раз Саша нажал на кнопку подряд несколько раз. Безрезультатно. Дверь не открывалась.
— Зря ждем. Хозяйка куда-то ушла. — Никон шагнул обратно к лестнице.
— А может, Ядвига Стефановна плохо слышит? — все еще упрямился Саша. — У старух это часто бывает.
— Ну, позвони тогда еще. — Никон остановился.
Звонок за дверью застрекотал беспрерывно. Но напрасно.
— Да, нет ее дома, — сдался и Саша.
— Айда вернемся в библиотеку, — предложил Никон. — Дальше начнем переводить.
Читать дальше