Надежда Навара - Олимпийские игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Навара - Олимпийские игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ: АСТ МОСКВА, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Олимпийские игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Олимпийские игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

3002 год. Люди Доминиона одержали победу. Легионы бриидов разбиты и вытеснены назад, в Сожженную Зону. Война окончена?
Не для всех.
Джек Колли изучил арифметику войны на собственной шкуре. Она проста, всего два действия. Вычитание – каждый раз, когда ты остаешься жить, умирает кто-нибудь другой. И сложение – шрамы на душе.
Антон Камински в совершенстве владеет алгеброй закулисных интриг и тайн операций. В его формулах войны и чужие жизни служат переменными. Результат вычислений – абсолютная власть.
Схватка таких противников способна перевернуть вверх дном целую планету.
Даже если это Олимпия – легендарный «мир чемпионов», притягивающий бизнесменов, политиков и авантюристов со всего Доминиона.

Олимпийские игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Олимпийские игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Корсаков! Ты что там бормочешь? Йохан, что у вас происходит? Отвечайте!

Машину накрыл новый залп, ТЕХНО застонал, словно живое существо.

– Kacke am dampfen! Es war verdammt knapp! [18] Понеслось говно по трубам! Чуть не захлебнулись! ( нем. жарг .) – Тойфер даже не заметил, что кричит на немецком. – Kleine! Ich weiss, dass es dir jetzt scheisse geht, aber glaube mir, es ist nicht vorbei. Du hast keine andere Wahl, du sollst die Maschine heben! Reiss dich zusammen und tu es einfach! [19] * Малыш! Я знаю, что тебе сейчас херово, но поверь мне, всё ещё не закончилось. У тебя нет другого выбора, ты должен поднять машину! Соберись и просто сделай это! ( нем. жарг .) *

– Es tu-u-ut mir Leid, Herr-r Rit-tmeist-ter… [20] Простите, господин ротмистр… ( нем .) – Малыша колотило. – Es tu-u-ut mir schreck-k-klich Leid… Ich kan-n-n nicht… Ich habe ihn-n-n get?t-t-tet [21] * Простите… Я не могу… Я убил его… ( нем .) *.

– Heilige Scheisse! Ich hab’s satt! Halt die Schnauze und bring das scheiss Eisen auf die Beine, sonst puste ich deinen Birnen weg! Hast du mich verstanden, S?ugling?! [22] ** Срань господня! С меня довольно! Заткни пасть и поднимай долбаную железяку на ноги, или я тебе яйца оторву! Ты понял меня, сосунок?! ( нем. жарг .) **

– Хватит орать, Йохан! – оборвал его Джек. – Лучше займись пушками. Парень не сосунок, он просто не знает, что делать. Верно, Малыш? Слушай меня, и всё будет нормально. Ты. Можешь.

Спокойный голос капитана немного отрезвил Корсакова. Дан взялся за рычаги.

– Давай, приятель, давай, – увещевал Колли. – Сначала посадим тебя на корточки. Так проще. Обопрись на руки и подтягивай ноги.

«Титан» зашевелился. Со второй попытки он выпрямил торс и подобрал под себя ноги.

– Вот так. Хорошо. Я уже рядом, приятель.

Джек гнал ТЕХНО галопом, но и «Ланселот» торопился рассчитаться за «Гефеста». У машины Корсакова они появились одновременно.

Тяжёлый излучатель выплюнул сгусток плазмы. Огненный кулак ударил «Титана» в живот и отшвырнул под ноги «Моргенштерна».

– Отказ приводных цепей, – неожиданно равнодушно доложил Тойфер. – Нам конец. Уходи, командир.

– Отставить! – Джек быстро нагнулся и пропихнул руки своего ТЕХНО в подмышки «Титана». – Встаём!

«Моргенштерн» рывком поднял обезноженного товарища и развернул лицом к «Ланселоту».

– Вали его, Йохан! Огонь!

Тойферу не надо было приказывать дважды. Он разрядил по противнику все орудия, которые ещё уцелели. Джек добавил из своих верхних «плазмогонов».

«Ланселот» выдержал удар и ответил.

Так бьются, когда нет выхода, когда ярость застилает разум, когда не осталось шансов ни победить, ни выжить. Лоб в лоб, броня на броню, пушки против пушек. До смерти.

«Ланселот» упал первым.

«Моргенштерн» опустил руки и положил «Титана» на феррокрет.

ТЕХНО замер на боку. Температура в кабине резко подскочила. Где-то разгорелся пожар, и внутренности машины наполнились едким дымом. Тойфер не стал гадать, справится ли система жизнеобеспечения с огнём. Он отстегнулся и быстро протиснулся в водительский отсек. Корсаков безвольно свесился с кресла. Обливаясь потом, Йохан освободил сомлевшего парня от ремней, стащил с его головы нейролинк, ухватил за шиворот и поволок к аварийному люку.

Журналист вылез наружу, жадно глотнул воздуха и вытащил на броню Дана.

– Давай же, давай. Очнись!

Он тряс Малыша, хлопал его по щекам, тёр уши.

Наконец Корсаков вяло дёрнулся, приоткрыл веки, мутным взглядом посмотрел на Тойфера и вцепился ему в плечо.

– Никогда… – пробормотал он невнятно, – никогда больше…

– Потом. Всё потом, – перебил Йохан. – На ногах устоишь?

– Кажется, да.

– Двойка, вам помочь? – раздался сверху электронный голос. – Или сами справитесь, чемпионы?

Йохан поднял голову. Над ними стоял «Моргенштерн».

– Да пошёл ты… – беззлобно ответил журналист.

Огромный шипастый кулак проплыл по воздуху и замер в метре от лица человека. Средний палец машины медленно разогнулся. Потом Джек отвёл руку.

– Топайте на борт, бойцы. Мы вас прикроем.

ТЕХНО, прихрамывая, отошёл от разбитого «Титана».

Тойфер помог Корсакову спуститься на землю Они побежали через поле к громаде космического корабля. На ходу Йохан обернулся.

К «Моргенштерну» подошла угловатая фигура в одну шестую его роста. Механический гигант подставил руку. Роберта подпрыгнула, уцепилась, вскарабкалась по броне и устроилась на его плече.

Журналист облегчённо вздохнул.

Глава XXXVI

Олимпик-сити, Олимпия, 6 января 3002

– Чудесный матч!

Бенджамин Вайнстайн поднял бокал с шампанским и ещё раз повторил:

– Чудесный! Дамы и господа, примите мои поздравления. Сегодня мы открыли новую страницу в истории Олимпийских игр! Слава чемпионам!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Олимпийские игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Олимпийские игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Олимпийские игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Олимпийские игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x