Я помочился, пересиливая резь в паху. Подошел к раковине, прополоскал рот и произвел ревизию зубной полости. Зубов у меня оказалось немного, по большей части гнилушки. Но радоваться было особенно нечему, так что моя нефотогеничная улыбка никого не напугает.
Когда я появился из ванной, «моя жена» даже головы не повернула, она с интересом смотрела какое-то жестокое шоу – под рев толпы гладиаторы молотили друг дружку. Я тенью прошел на кухню, залез в буфет и достал нож – большой и острый стилет. С таким можно охотиться на крупного зверя. Покопался еще в кухонной утвари. Нашел раскладную вилку и сунул в карман. Пригодится. Затем, пряча нож, вернулся в комнату и присел на край кровати. На экране одного из гладиаторов повалили и стали бить битами. Девушка восторженно зааплодировала.
Тут я сгреб гадину за волосы, прижал к горлу острое лезвие.
− Ты ведь не Лина? – прошипел я.
− Убери нож, – проговорила незнакомка придушенно. От страха она стала сильно потеть и дышать чаще, чем обычно.
− Где моя жена? Что ты с ней сделала?
− Я ничего…
Я слегка вдавил лезвие в беззащитную шею.
− Она сама отдала нам тело. Если мы организуем твой побег.
Я задохнулся от душевной боли. Боже мой! Выходит, Лина пожертвовала собой, чтобы я жил. А я… мне даже нечем отплатить ей за эту жертву.
− И вы согласились?!
Девица молчала, испуганно косилась на сухую стариковскую руку, способную одним движением лишить ее жизни.
Что же мне делать? Я замер, не зная, что предпринять. Причинить зло этой гадине я не мог – она была в теле Лины, она пахла, как Лина, двигалась, как Лина, и даже переняла некоторые ее жесты, мимику. Пожелай я перерезать ей горло, я бы не смог. Но кое-чем я, все же, мог ей досадить. Продолжая сжимать острый нож возле яремной вены, морщинистой ладонью я коснулся ее бедра, с усилием разжал плотно сведенные колени и заскользил вверх, ощущая, как вся она напряглась. Между бедер у нее было горячо и влажно. Мне быстро надоело ласкать ее одной рукой, и я навалился на нее сверху, услышал приглушенное: «Не надо!», но, черт побери, я бы непременно сделал это, если бы не проклятая стариковская немощь.
Она сразу поняла, что у меня ничего не выйдет, криво улыбнулась, как шлюха. Осторожно, поскольку лезвие все еще маячило возле ее шеи.
− Где другие? – спросил я глухо.
− Ждут звонка.
− Познакомишь меня с ними, – я, наконец, убрал нож, и она вздохнула облегченно.
Я поднялся, застегивая штаны.
− Сколько вас?
− Четверо, вместе со мной.
− Мне понадобятся все, чтобы вывезти золото.
Она засмеялась.
− Я сказал что-то смешное?
− Горлуф, мой любовник, настоящий гений, – сказала та, что украла тело Лины. – Он сразу решил, что на этом деле можно нагреть руки. И подослал меня к тебе. Чтобы я изображала твою жену. И ты бы показал мне, где спрятал деньги. И золото. Но ты каким-то образом понял, что я не твоя жена.
− Моя жена была святым человеком, – сказал я.
− Точно, блаженная идиотка.
− Заткнись! – Прорычал я. – Не тебе говорить о ней. Так кто вы такие? Вы торгуете телами?
− Точно. Ими мы и торгуем. Но против дельца, когда подвернется, не возражаем.
− А этот с фиолетовыми волосами – тоже ваш?
− Он техник операционной. Делает для нас всю грязную работу. Но мы его любим. Настоящий псих. Когда ему понадобилось, переселился в собственного сына.
− А куда дел его сознание?
− Просто стер…
Я ощутил содрогание. Одно дело причинить вред телу, и совсем другое – уничтожить матрицу сознания, по сути – душу. На такое способен только последний мерзавец. А стереть матрицу собственного ребенка может лишь маньяк. Только сейчас я осознал, в какой компании оказался из-за Лины. Она всегда была слишком доверчива к людям. В наше время никому нельзя верить.
− Вы и мою жену… – я долго не мог произнести это слово, – стерли?
− Дождись Горлуфа, он все расскажет.
Я показал ей нож.
− Так вы стерли ее матрицу или нет?
Самоуверенное выражение вмиг слетело с милого личика.
− Да успокойся ты, она жива.
Я почувствовал, что сердце снова может биться.
− Звони им, – приказал я, – введи кратко в курс дела. Скажи, что я не купился. Пусть приедут, как можно скорее… И мы обсудим условия. – У меня уже созрел план действий. – Как, ты сказала, зовут твоего приятеля?
− Горлуф. Это английское имя. Он считает себя англичанином. – Она противно захихикала. – А сам родился где-то в трущобах Северного Бутово. Среди крыс, стариков и плохой пищи…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу