– Он настроен на человека! – воскликнула она.
– Да и кто, кроме человека, стал бы пользоваться подобным устройством? – заметил Взмывающий, продолжая доставать что-то из свертка. – Вот, взглянуть еще. Удостоверение личность. Вы прочесть, что здесь написано?
Роксана поднесла к глазам гладкий кусочек пластика и прочла подпись под фотографией на английском и глаксе: «Сэм Бун».
– Кажется, я нашла того, кого искала, – произнесла она дрогнувшим голосом. «Да он просто красавчик!.. – мысленно добавила Роксана, и тут же поправилась: – Был…» Кровь на разодранном чуть не напополам комбинезоне недвусмысленно указывала: его обладатель, скорее всего, мертв.
И убил его один страшный удар острого как бритва когтя.
– Для Сэма все проблемы позади, но для меня они только начинаются, – вслух подумала Роксана, сидя в баре за кружкой теплого аразонитского пива – горьковатого на ее вкус, но все же вполне приемлемого. А уж соленые орешки, которые подавались с пивом, оказались выше всяких похвал, хотя разгрызать их было нелегко.
Найдя Сэма Буна, Роксана выполнила только половину задания. Теперь ей предстояло отыскать великую ситханскую святыню, которую он якобы похитил. Где искать, как искать, она понятия не имела. Единственное, что она понимала со всей очевидностью, так это то, что правосудие ящеров (а, судя по разрезу на комбинезоне, убийцей был именно ситх) все-таки настигло святотатца. Дальше, однако, начинались сплошные потемки. Взмывающий не знал, почему Сэм Бун был убит, сколько времени прошло между убийством и тем моментом, когда труп обнаружили.
Что ж, подумала Роксана, отправной точкой всякого порядочного расследования является место преступления. Придется начать оттуда.
* * *
На следующее утро все делегаты-ситхи пребывали в прескверном расположении духа. Сидя за столом, они то и дело принимались щелкать когтями и яростно шипеть. Потрошитель отсутствовал, а на коже его коллег появилось несколько глубоких рубленых ран. Сэм их сразу заметил и спросил себя, не связано ли это каким-то образом с зеленым пятном на стене, которое он заметил прошедшей ночью в ситханской молельне. Кроме того, сегодня ситхи были раскрашены как-то по-особому; впрочем, они по-прежнему отдавали предпочтение кроваво-красному и ядовито-зеленому цветам, а Сэм был не настолько сведущ в их традициях, чтобы догадаться о чем-либо по их ритуальной раскраске.
Слов их он тоже не понимал, поскольку автоматический переводчик снова забарахлил. Вместо мелодичного глакса из его рупоров доносилось какое-то блеяние, изредка прерывавшееся треском, и Сэму оставалось только гадать, что же заставило ситхов так нервничать.
– Чик-чирик!.. – жалобно проверещал риксанский техник, которому никак не удавалось наладить аппарат. – Ну почему, почему моя не заняться что-нибудь попроще, например, чинить двигатель звездолет или аппарат кондиционирования воздуха?! Но нет, все в один голос говорить: электронный переводчик более перспективный есть! Все хотеть переводчик, ты иметь гарантированная работа, вот как! Ха!.. Теперь я возиться со всякая рухлядь, которая… ба! А это что есть?! – Он извлек из развороченного чрева прибора какой-то ярко- красный предмет. – Как это сюда попасть? Этот посторонний вещь, она мешать! Теперь переводчик работать.
Сэм посмотрел на странный «посторонний вещь», который риксанец сжимал в своей крошечной клешне. Это был ситханский коготь, сломанный у самого основания. Судя по ядовито-красному цвету, некогда он принадлежал Потрошителю.
– Скажите, вчера, когда мы разошлись, между вами не произошло ничего… То есть, я хотел уточнить, может быть, вы что-то обсуждали? – спросил Сэм, стараясь сохранить непроницаемое выражение лица. Впрочем, сломанный коготь и зеленая кровь на стене говорили яснее всяких слов, и Сэма слегка замутило.
– Надеюсь, вы хорошо спали, – с угрозой отозвался Кишкарь. – Мы, например, спали плохо.
Отсутствие обычного оскорбления означало только одно: настроение у ситхов и впрямь было хуже некуда. Но еще больше напугал Сэма тот факт, что ящеры каким-то образом узнали о его ночных похождениях.
Сэм вздрогнул.
– А где мистер Потрошитель? – осторожно поинтересовался он.
– Теперь глава делегации – я, – надменно ответил Кишкарь. – Потрошитель не сумел должным образом вознести славословие Великому Яйцу, поэтому сегодня утром… от его услуг пришлось отказаться. Теперь мы представляем собой делегацию Всеобщего и Универсального Яйца.
Читать дальше