Игорь Рыжков - Иллюзии

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Рыжков - Иллюзии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

...Сеть. Искусственная реальность?
Или - подлинная реальность?
Он еще не знает этого. Просто - бредет из мира в мир, от одного Зеркала к другому. Он даже не знает, кем станет в следующей реальности - монстром, зверем, самим собой?
Путь, по которому он идет, можно изменить. Достаточно просто поменяться местами с одним из Хранителей данной реальности - Двеллером. Но принесет ли изменение такого Пути удачу - не понял еще никто.
Потому что у Странника есть лишь один закон и одно правило: успей возродиться в следующем мире, когда тебя убивают в предыдущем! Иначе иллюзии станут истиной!..

Иллюзии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я иду своим Путем. Ты ему не предназначен. - Все!!! Потянулась пауза. Длинная вязкая. Я медленно считал до десяти, затем решился открыть один глаз. Ничего не проис-ходило. Небо было голубым, солнце жарким, воздух сухим и неподвижным. Никаких признаков катастрофы. Я открыл и второй глаз, уставился на Грема. Он сидел в седле и склонив голову на бок с интересом наблюдал мои ужимки и гримасы.

С тобой все в порядке, воин? - Лошадь переступила ногами и Грем качнулся в сед-ле. Я сглотнул шершавый ком и улыбнувшись через силу ответил.

Со мной все хорошо Гремлин. Но ты открыл мне свое имя значит ли это, что ты сле-дуешь Путем и ищешь Хранителя? - Гремлин фыркнул презрительно, словно я обругал его нецензурными словами. Похоже, он считал, что на Хранителя его Пути я не потяну ни коим образом.

Я иду своим Путем, воин и ты ему не предназначен. Похоже, Грем не радел жела-нием тащиться к Вратам в следующие Перевоплощения. Он ответил на мой оскал радушной улыбкой и легко спрыгнув с седла неожиданно ударил меня по плечу. Среагировать я не успел и едва не свалился в пропасть.

Полегче, тяжеловес. - Вырвалось из глотки.

Не злись, воин. Я рад тебе. Патрулирование - штука скучная. Иногда бывает так, что за три дня никого не встретишь. Не с кем словом перемолвится. Я уже начал с лошадью разговаривать. Или подумал себе какого ни будь карманного зверька завести. Можно же просто сойти с ума. - Я захохотал. Длинно, заливисто, гулко. Гремлин умолк и обиженно дожидался пока я закончу веселиться. Я выдохся и с трудом собирая расплывающиеся в улыбку губы, наконец, проговорил.

Грем, Грем, Грем… Ты боишься сойти с ума от одиночества. Ты страдаешь от скуки и желаешь приключений и битв. А случалось ли тебе сходить с ума от крови? Страдать от круговерти событий и желать покоя? Всего лишь покоя, Гремлин? А? - Грем замолк на секунду. Шевелил бровями выискивая в моих словах какой то тайный глубинный смысл. Затем осторожно произнес.

Я верю тебе, воин. Но я в этом мире уже очень давно. Прошлые Перевоплощения почти стерлись из моей памяти. Не держи зла и разреши исполнить долг гостеприимства. Ты, наверное, устал и хочешь есть? - Ну, конечное же, я смертельно устал. Просто еле на ногах держусь. Я съем слона, если мне будет позволено. Предложения порадовавшего меня еще более Грем сделать бы просто не смог. Но, я в ответ, всего лишь сдержанно кивнул. Грем улыбнулся и бросился к лошади.

Ловко развязанный чересседельник явил миру бутыль с притертой пробкой в кото-рой призывно булькала по моим предположениям весьма приятная в употреблении жидкость. Свернутый рулоном лаваш. Тонкий как бумага, пахнущий пряностями хлеб. В лаваш был завернут кусок вяленой говядины вполне приличных размеров. Я сглотнул слюну. Ничего так сильно не истощает организм как очередное Перевоплощение. Грем отошел в сторонку, раскинул чересседельную сумку таким образом, чтобы она покрыла небольшой валун, образовав тем самым нечто похожее на походный столик. Ловко разло-жил на нем припасы и сделал приглашающий жест рукой.

Преломи со мной хлеб, воин, раздели вино и расскажи свой Путь - Я кивнул, присел перед валуном и едва дождался, когда Грем, разделит говядину, и хлеб поровну. Вино он разлил по двум большим серебряным стаканчикам, старым и помятым, но вполне пригод-ным для исполнения своих непосредственных задач. Я набросился на еду. Словно голодал неделю и в ответ на чавканье и мычание Грем только довольно кивал. Он ждал когда я набью желудок настолько, что наконец смогу оторваться от еды и произнести что либо внятное. Здесь нет другой информации, кроме как от таких вот ходоков как я. Перевопло-щения - миры замкнутые. Полностью сформированные. Самодостаточные. Тяга Гремлина к новостям была понятной. “Как там на воле?” - Вопрос, который крутится на языке у любого заключенного. Особенно у тех кто не собирается из тюрьмы выходить.

Я смел половину того, что мне предложил Грем, и, наконец, понял, что готов к рас-сказу. Солнце, забредшее за скалу спрятало наш бивуак в тень и обстановка, особенно, после второго стакана превосходного сухого вина располагала к сплетням.

Э-э-э-э… Так о чем это мы? - Гремлин удивленно посмотрел на меня. Ему казалось, что мое желание рассказывать должно быть никак не меньше чем его - слушать. Но я не спешил. Свою историю рассказывать не хотелось по причинам вполне понятным. Мы уже встречались с Гремлином и я знал его имя еще до того как перевоплотился в Мастера. Расскажи я ему всю правду и мое имя перестанет быть для него тайной. Он меня наверняка узнает, и в этом случае может статься сойти со своего Пути у меня уже не получится. Од-нако, придумывать новую историю значительно трудней, чем рассказывать реальную. Грем шел к последнему Перевоплощению очень долго и многое испытал. Он мог поймать меня на несогласованности мелких деталей, а быть уличенным во лжи и потерять доверие, которое я, как мне кажется, начал понемногу у него завоевывать, очень не хотелось. Я все таки решил рассказать Хранителю правду, но, разумеется не всю правду, лишь ту ее часть, которая удовлетворит его любопытство, но позволит сохранить тайну моего присутствия в этом Перевоплощении. Я глубоко вздохнул. Уселся поудобнее и начал свое незамыслова-тое повествование. - Я был рожден тридцать пять лет назад смертной женщиной в маленьком селении затерянном в северных лесах, засыпаемых на пол года мелким кроше-вом из льда, которое у нас называют снег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иллюзии»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x