На замечание профессора О’Хейл вежливо кивнул и легко улыбнулся, показывая, что оценил шутку.
Зиг тем временем, похоже, совсем растерялся и попытался добавить:
— Но ведь они не станут подавать на вас жалоб…
Профессор Тунг рассмеялся.
— Конечно, не станут, молодой человек. А если бы и стали, то это было бы просто бесполезной тратой бумаги и времени. Ну, хотя бы вы девушка скажите, почему это было бы именно так?
Теперь Альберт Тунг обращался к Полли Смит — невысокой, миловидной девочке. Уроженка Союза Литеранс удивляла звучащей по-западному фамилией. Её лицо, а так же манера разговора казалось снайперу смутно знакомыми, но он никак не мог понять причину. Ранее с Полли Никро не общался точно. Возможно, ее лицо успело примелькаться ему за годы обучения?
За прошедшую неделю трудно было не заметить, что на теоретических занятиях она показывала неплохие знания. Хотя Локк подозревал, что это стоило ей довольно больших усилий и долгих вечеров зубрежки. В отличии от О’Хейла она не производила впечатления уникума, которому успехи в учебе давались без особого труда. На практике же Полли демонстрировала слишком слабые результаты. Никро удивлялся, как вообще она с такой физической подготовкой сумела добраться до пятого курса обучения, и как ей прежде удавалось сдавать зачеты по рукопашному бою и стрельбе.
Полли на секунду задумалась, как будто проговаривая про себя ответ на вопрос, прежде чем его озвучить, после чего выпалила:
— Потому что в Алькурд Пардес не действуют законы Гадаринии.
Никро, подняв одну бровь, скривил губы. Ответ был неполон и слишком банален. Он считал, что так можно отвечать на первых годах обучения, но никак не на последнем. У Альберта Тунга на этот счет, видимо, имелось другое мнение:
— Верно, — преподаватель прищелкнул пальцами. — На острове Алькурд не действуют законы ни Гадаринии, ни какой-либо иной страны. Академия Пардес подчиняется правилам внутреннего Устава. Ну и международным соглашениям, которые не противоречат ему. Это важно. Потому что оперативно и надлежащим образом оценивать опасности конфликтов и своевременно реагировать можно только имея полную автономию и свободу действий. Объединённый Общемировой Совет Безопасности может давать Алькурд Пардес рекомендации, но не имеет никаких рычагов воздействия на миротворцев.
Альберт Тунг широко улыбнулся. Каждая, даже самая мелкая, деталь его мимики выдавала неимоверное удовольствие, которое у него вызывал разговор о любимом предмете.
— Почему же Алькурд Пардес предоставлена такая свобода действий? — спросил Профессор Тунг, обращая взор к очередному студенту. — Вот вы… Извините, ещё не успел запомнить имен каждого из вас…
— Шики. Шики Дильс, сэр, — студент, к которому обращался Альберт Тунг, вскочил со своего места, с грохотом отодвигая стул, и вытянулся “по струнке”.
Никро поморщился. Пошлое средневековое обращение “сэр” было до сих пор в ходу в Седемонии — небольшом королевстве, граничащем с Гадаринией. Шики Дильса можно было смело назвать типичным представителем своей страны, шутки о бюрократизме и лукавстве которых известны всему цивилизованному миру. Дильс строго соблюдал правила распорядка, и сама мысль отступить от них даже немного никогда не пришла бы ему в голову. Он прилежно учился и никогда не выходил вечером из комнаты пока не заканчивал домашнее задание, часто просиживал выходные в библиотеке. Кроме того, он старался произвести хорошее впечатление на всех и каждого — на одногрупников и инструкторов, на библиотекарей и даже поваров в столовой. Дильс подобно хамелеону подстраивался под собеседника, всегда соглашаясь с его взглядами и мнением, умело скрывая свои собственные мысли и приправляя это небольшими дозами лести. Юлил и уходил от ответа, когда кто-либо из сокурсников напрямую спрашивал его мнения, но всегда давал четкий и твердый ответ, стоило задать вопрос преподавателю во время занятий.
— Алькурд Пардес предоставлена подобная свобода действия, чтобы была возможность самостоятельно определять опасности, угрожающие мировому сообществу и в наиболее краткие сроки реагировать на них, — как по учебнику отчеканил Шики. — Впрочем, вы это уже сказали, сэр…
— Верно. Я это уже говорил. Я хотел бы, чтобы вы сказали, почему же мировое сообщество доверило такую важнейшую вещь как собственную безопасность совершенно сторонней организации. А вдруг Алькурд Пардес использует свои полномочия во вред?
Читать дальше