Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испытание в Иноземье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испытание в Иноземье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Много тысячелетий назад Вселенной правила цивилизация Предтеч, оставившая после себя лишь некоторое количество загадочных артефактов. Завладеть секретами могущества вымершей расы — цель бесчисленных космических авантюристов, готовых ради этого на все. Но первой удается сделать это Симсе — потомку Предтеч, ведь только она сумеет правильно распорядиться наследием своих предков.
Героям романа, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения...

Испытание в Иноземье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испытание в Иноземье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы не знаем, как действует Сила. Они могли направлять ее, и она ничего об этом не знала.

- Тогда, выходит, она - их ключ, чтобы проникнуть сюда! - взгляд, который бросил капитан на Чарис, теперь был полон холодной враждебности.

- Нет. Что бы ни вело ее, оно перестало действовать, как только она очутилась в радиусе действия альфа-лучей. Если в ее подсознание они и заложили подобный приказ, то теперь он не действует. Ты же видел, как эти воины освободились от их власти здесь. Если ведьмы и направили ее с какой-то целью к нам, то теперь с этим покончено.

- Ты так уверен в этом!

- Ты же видел, что произошло с их мужчинами. Сила вайверн исчезает в пределах действия излучателя.

- Итак, что же нам с ней делать?

- Возможно, мы что-нибудь узнаем от нее. Она была с ними - это вне всякого сомнения.

- Наверное, тебе следует заняться ею, - заметил капитан. - Как и тем, другим. Он все еще без сознания?

- Я же говорил тебе, Лазгах, что он не находится в отключке в обычном смысле этого слова, - врач, очевидно, был раздражен. - И я не понимаю, что это за состояние, кроме того, что он жив. Пока что он не отреагировал ни на одно из вводимых мною средств. Полная отключка - ни с чем подобным я никогда раньше не сталкивался.

- Ладно, по крайней мере уж с нею-то дело обстоит не так. И, возможно, тебе удастся что-то выведать у нее. Попытайся, и чем скорее, тем лучше.

- Пошли, - мягким голосом сказал врач и протянул руку девушке.

Она посмотрела на него поверх тюбика, из которого высасывала последние остатки пасты.

- Куда?

- В одно хорошее место, где ты сможешь отдохнуть, где много еды... и воды...

- Туда? - девушка использовала тюбик, чтобы указать на дверь за ним.

- Да.

- Нет. Там змеи!

- Один из воинов был здесь, когда она появилась, - пояснил капитан. Уведи ее подальше от излучателя.

- Нет, никто не причинит тебе вреда, - уверял врач девушку. - Я не позволю им это сделать.

Чарис сделала вид, что верит. И те слова об их пленнике - это наверняка должен быть Лэнти!

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Четыре комнаты составляли небольшой, но отлично оборудованный медицинский отсек базы. Хуже всего, что непосредственно затрагивало Чарис, было то, что наружу вела всего одна дверь, а за ней сидел вооруженный бластером охранник. Чтобы оказаться на свободе, ей нужно будет миновать его.

Врач наполовину вел ее, наполовину поддерживал, и девушка оглядывала помещения якобы бессмысленным взором. Они вошли в третью комнату, и врач, коснувшись ее руки, приказал остановиться. Девушка покачнулась, выбросила вперед руку и оперлась о стену, чтобы устоять, надеясь, что такое начало вполне соответствует ее одурманенному состоянию.

На узкой раскладушке на спине лежал Лэнти. Его глаза были широко открыты, однако лицо приняло точно такое же пустое выражение, как и тогда, когда она обнаружила его среди скал. Он снова представлял собой лишь оболочку живого существа, лишенного своей настоящей личности.

- Ты знаешь этого человека?

- Знаешь этого человека? - повторила Чарис. - Кто он? Знать его... почему я должна... - вряд ли бы она могла лучше выказать недоумение. Она знала, что врач очень внимательно следит за ней.

- Идем дальше, - он взял снова ее за руку и повел в следующую комнату. Еще две раскладушки. Врач подтолкнул ее к ближайшей.

- Оставайся здесь.

Затем он вышел, закрыв за собой дверь. Чарис пробежалась пальцами по всклокоченным волосам. Они могут следить за ней даже сейчас с помощью какой-нибудь видеокамеры, поэтому лучше не подавать повода для беспокойства. Но во всяком случае она уже на базе, и пока их подозрения относительно нее ничем не подкреплены. И подозревая скрытую систему слежения, девушка легла на раскладушку и закрыла глаза.

Внешне она казалась спящей, внутренне же принялась размышлять. Лэнти... что случилось с Шэнном? В тот первый раз он был повергнут в состояние шока в результате удара Силы вайверн. Но здесь та не действовала, и по нескольким словам, брошенным капитаном и врачом в разговоре между собой, выходило, что нынешнее бессознательное состояние пленника вызвано вовсе не их действиями. И это приводило их в недоумение.

"Бессознательное состояние" - так назвал это врач - какой-то способ бегства от действительности. Чарис едва не подскочила, пораженная ответом, который пришел ей в голову. Лэнти выбрал это как способ бегства от действительности! Он намеренно снова вернулся в то состояние, прежде чем они смогли просканировать его мозг или подвергнуть сыворотке правды... Вернулся обратно в черноту, в то, что могло оказаться смертью. Для такого должна быть очень сильная причина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испытание в Иноземье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испытание в Иноземье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испытание в Иноземье»

Обсуждение, отзывы о книге «Испытание в Иноземье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x