- Вот это меня и пугает - соотечественники твоего Альдо! - перебил его священник. - Почему ты думаешь, что они захотят помочь нам? А если наоборот - обрадуются тому, что появилась новая площадка для экспериментов? Если они явятся лишь затем, чтобы использовать всех подряд в качестве лабораторных животных? Что мы тогда будем делать, с нашим примитивным оружием? Уж такие звери нам точно не по зубам!
Брат Лэльдо довольно долго молчал, и священник, не понимая причины этого молчания, терпеливо ожидал, когда эливенер заговорит. Но наконец брат Лэльдо сказал:
- Видишь ли... мне об этом никогда не говорили, так сказать, официально, то есть считается, что я этого не знаю... но я не раз слышал обрывки разговоров старших братьев...
Он снова замолчал, и на этот раз Иеро не выдержал.
- Ну, и о чем же они говорили?
Молодой эливенер глубоко вздохнул.
- В общем, те, кто явился на Землю, были изгоями. Они покинули свою родину потому, что их человечество приняло закон, запрещающий эксперименты с живыми существами на чужих планетах. Они снарядили самый большой из существовавших в тот момент космических кораблей - и сбежали. Их предшественники уже не раз бывали на Земле, считалось, что наша планета просто рай для экспериментаторов, вот они и устроились здесь. Их, конечно, хотели поймать, но как раз в это время на Земле разразилась ядерная война, и там, на той далекой планете, решили, что здесь просто не могло остаться ничего живого. Ну, думаю, они судили по себе, - усмехнулся брат Лэльдо. Хрупкий народ, без техники - никуда. Они и вообразить не могли, что мы тут такие крепкие, что даже ядерная катастрофа нам нипочем. А если мы сообщим им о том, что сейчас происходит на Земле, - они, конечно, придут на помощь.
- Да ведь за это время тот закон могли снова отменить, - сказал Иеро. - И что тогда?
- Вряд ли, - с сомнением в голосе сказал молодой эливенер. - Там что-то изменилось в целом, понимаешь, к ним пришла какая-то новая религия... нет, вряд ли. В любом случае, я думаю, мы должны рискнуть. Источник Зла нам не уничтожить. Мы можем распотрошить хоть все его ретрансляторы, но до него самого нам не добраться. Вот если бы у нас был десяток-другой бластеров - тогда другое дело. Можно было бы отправляться на поиски.
Иеро покачал головой, не слишком убежденный словами друга. Но все равно стоило подумать над тем, что сказал брат Лэльдо. И священник, углубившись в размышления, перестал изводить молодого эливенера вопросами.
Начало светать, впереди небо прорезали розовые полосы облаков, а беглецы все шли и шли, и больше никто не пытался остановить их. В конце концов это показалось священнику странным.
- Эй, а не слишком ли долго нас никто не беспокоит? - передал он на общей волне. - Вам не кажется, что это не к добру?
- Не каркай! - донесся издали мысленный голос Горма. - Но вообще ты прав. Кстати, ты обратил внимание, что здесь много пещер?
- Еще и как обратил, - ответил Иеро. - И еще как подумал, что в этих пещерах могут сидеть разные интересные существа и ждать, когда мы очутимся достаточно близко.
- Нет, большая часть пещер - пустые, - тут же сообщила Лэса. - Я даже заглянула в несколько. Никого. Из одних жильцы ушли уже очень давно, из других - совсем недавно.
- И что ты думаешь по этому поводу? - поинтересовался Иеро.
- Думаю, их сожрал Безымянный, - уверенно ответила иир'ова. - Там сильно пахнет страхом.
Уж не потому ли совы искали добычу подальше отсюда, подумал священник, что вблизи от логова Безымянного уже никого не осталось?
В этот момент с запада донесся отдаленный гул. Ровный, мощный, он быстро приближался к холмам, между которыми шагали беглецы.
- А вот и погоня, - уверенно сказал брат Лэльдо. - Надо прятаться. С воздушной машиной нам не совладать.
11.
Это действительно оказалась воздушная машина - огромная, с дом, над которой висел дымчатый круг. У машины были паучьи растопыренные лапы с колесами на концах и прозрачные бока. Внутри сидели мастера Темного Братства и волосатые ревуны.
Все это Иеро рассмотрел, осторожно выглядывая из-за огромного камня, прикрывавшего вход в неглубокую пещеру, где укрылись беглецы. Машина медленно плыла в воздухе, почти задевая лапами лысые вершины холмов, а мастера Безымянного из-под капюшонов своих темно-серых плащей всматривались в лощины и распадки. Иеро тут же подумал, что напрасно они сами не надели такие же плащи, как бы их не обнаружили по движениям мысли, - и, отойдя от входа, сказал:
- Давно надо было нам плащи надеть. Особенно тебе, Лэса, ты ведь осталась без защитного экрана.
Читать дальше