• Пожаловаться

Тильда Гир: Тайна Холмистого плато

Здесь есть возможность читать онлайн «Тильда Гир: Тайна Холмистого плато» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна Холмистого плато: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Холмистого плато»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тильда Гир: другие книги автора


Кто написал Тайна Холмистого плато? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна Холмистого плато — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Холмистого плато», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Даже если нас подслушивают, - откликнулся брат Лэльдо, - не молчать же нам все время?

- Я не об этом...

Все прекрасно поняли, что имел в виду священник-заклинатель. Если их кто-то слушает - как им обсудить план побега? То, что сопровождавшие их сюда люди-жабы не понимали мысленной речи, вовсе не значило, что поблизости нет каких-то других существ, для которых не составит труда понять ментальные разговоры Иеро и его друзей.

- Ну, надеюсь, в этом мы разберемся в самое ближайшее время, - сказал Иеро. - Как-нибудь проверим. Но зачем нас привезли сюда? И где, собственно, мы находимся?

- По-моему, мы сейчас далеко к юго-востоку от Голубой Пустыни, сказал брат Лэльдо.

- Как ты мог определить направление, валяясь на полу в этом летающем огурце? - удивилась иир'ова.

- Я могу и ошибаться, - спокойно произнес эливенер. - Просто мне так кажется. Что же касается дальнейшего, то, я думаю, тут главная роль выпадет тебе... - Он умолк ненадолго, потом спросил: - А у тебя есть какое-то другое имя? Понимаешь, мне кажется странным называть тебя Младшей. Ты Младшая в своем племени, по отношению к Старшим Мудрым, но здесь... это звучит как-то неловко.

- Конечно, у меня есть имя, - весело ответила иир'ова. - И очень красивое - Лэса.

- Лэса? - повторил эливенер. - Да, неплохо звучит. Так вот, Лэса, мне кажется, что именно ты, единственная из всех нас, способна произвести разведку местности. Ночью, конечно.

- Да, если мы доживем до ночи, - фыркнул Иеро.

- Уж мы постараемся, - ворчливо передал Горм. - А почему это она единственная? Я тоже умею лазать через стены, и бегаю почти так же быстро, как она.

- Ты не умеешь скрываться среди холмов, где почти нет ни деревьев, ни кустарника, - мягко ответил брат Лэльдо. - Ты лесной житель. А Лэса родом с равнины. Ну, и бегает она все-таки побыстрее тебя.

Горм промолчал, признавая правоту эливенера. Священник тоже молчал, стараясь до мельчайших подробностей припомнить все слухи, ходившие о Великом Холмистом Плато, - он подозревал, что именно в эти края принес их "летающий огурец". И где-то здесь, судя по всему, находился тот Источник Зла, чей голос с некоторых пор стал доноситься до его старого знакомца, философа Солайтера, живущего на дне озера далеко-далеко отсюда. Иеро пока что оставил в стороне вопрос о том, зачем пленников доставили именно сюда. Но он почему-то был уверен, что убивать их сразу никто не собирается. А что касается стражи... ну конечно же, она есть. Только обнаружить ее будет, наверное, нелегко. Впрочем, она может просто-напросто находиться по другую сторону каменной стены, окружающей дом.

Клуц, словно услышав мысли священника, передал:

- Но зачем нас притащили сюда? Что они собираются с нами делать?

- Поживем - увидим, - безмятежно ответил Горм. - Честно говоря, я бы непрочь перекусить. Может, пошарим еще раз в доме, вдруг что-то найдется?

- Поищи сам, - предложил Иеро.

Медведь поднялся и исчез в полутемном коридоре. Горм умел в случае необходимости передвигаться совершенно бесшумно, так что никто не слышал его шагов до тех пор, пока он снова не вышел на веранду через несколько минут.

- Чердака в доме, похоже, нет, - сообщил он. - А из той кладовки, что примыкает к маленькой спальне, есть ход в подвал, но он заперт, и очень основательно. Может, попробуем взломать?

- Не надо, - покачал головой Иеро. - Уверен, если они не собираются нас убить в ближайшие часы, то обязательно накормят. Потерпи немного. Меня, честно говоря, сейчас тревожит совсем другое. Я все думаю о наших Стражах Границы... удалось ли им уйти от слуг Нечистого?

- Удалось, - уверенно ответил брат Лэльдо.

- Откуда ты можешь это знать? - недоверчиво спросил Иеро.

- Ты, наверное, не заметил, - сказал эливенер. - Но у них были провожатые.

- Мне показалось, что рядом с ними мелькают какие-то маленькие золотистые фигурки, - признался Иеро. - Но я подумал, это просто блики света. Они в тот момент были уже очень далеко.

- Это были не блики, - спокойно сказал эливенер. - Это были бронзовки.

- Что еще за бронзовки? - тут же спросила иир'ова. - Я никогда не слыхала о таких существах.

- Я тоже, - передал медведь, и Клуц поддержал его, сообщив, что и ему неведомо такое название.

- Это что, новый вид лемутов? - продолжал допытываться Иеро.

- Можно и так сказать, - кивнул брат Лэльдо. - Но вообще-то бронзовки выведены нашими братьями в степных краях с особой целью. Это очень умные и ловкие существа, и они так устроены, что никогда не станут выполнять приказов слуг Нечистого. И будут сражаться до конца, если им поручено защитить кого-то.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Холмистого плато»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Холмистого плато» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бахыт Кенжеев
Тильда Гир: Мир Иеро
Мир Иеро
Тильда Гир
Отзывы о книге «Тайна Холмистого плато»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Холмистого плато» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.