• Пожаловаться

Том Годвин: Необходимость - мать изобретения

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Годвин: Необходимость - мать изобретения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Необходимость - мать изобретения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необходимость - мать изобретения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том Годвин: другие книги автора


Кто написал Необходимость - мать изобретения? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Необходимость - мать изобретения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необходимость - мать изобретения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как скажешь, Рэд, - согласился Тейлор. - По-моему, мы все равно не найдем ничего, кроме обломков...

- Сейчас я раздобуду вам фонари, - сказал Блейк.

Он пробрался вдоль шахты лифта к складу. Дверь в отсек открылась с большим трудом, внутри царил полнейший разгром и хаос. Под массой самых разнообразных припасов, инструментов и разбитых контейнеров он отыскал ящик, в котором хранились запасные принадлежности, и взял оттуда пять фонарей. Потом Блейк вернулся к разлому и отдал три фонаря группе Тейлора. Тейлор повел своих людей в переднюю часть корабля, а Кук пошел туда, где стоял Блейк.

- Как оно выглядит, место, где ты был? - спросил Кук.

- Я бы не сказал, что там идеальный порядок, - ответил Блейк, направляясь в сторону машинного отделения.

Он поочередно освещал фонариком темные углы помещения, пока не нашел, наконец, того, что искал.

- Видишь ту квадратную железную штуковину? - спросил он. - Это и есть крышка. Должно быть, они забыли закрепить болты.

Блейк медленно водил лучом по двигателю.

- Ну, что там? - спросил Кук.

- Взрывная волна прошла стороной, простой удар такой махине нипочем. Это лучше, чем можно было ожидать - теперь нам достаточно восстановить камеры сгорапия, и у нас снова будет тяга... Если, конечно, удастся найти уран, - добавил Блейк.

- А что тогда? Не слишком ли мы состаримся к тому времени, когда доберемся домой? Тридцать тысяч лет полета в обычном космосе...

- Я не знаю ни одного аванпоста цивилизации, до которого можно добраться быстрее чем за двести лет, - ответил Блейк, - а это, пожалуй, слишком далеко. Но чтобы добраться куда-нибудь в гиперпространстве, обязательно нужна тяга.

- Пусть мы даже починим двигатель и поднимемся, но как мы войдем в гиперпространство, не имея конвертера? - спросил Кук.

- В этом-то весь вопрос, и я пока не знаю ответа. Просто я начал с самого начала. Если мы найдем уран - а мы наверняка его найдем, - то, вероятно, разрешим все проблемы...

Он снова осветил фонариком генератор, который снабжал корабль электроэнергией. Пол стал теперь вертикальным, и генератор висел всего на двух крепежных болтах, но казался неповрежденным.

- Вот наша энергия - нужно только придумать, как ее накапливать, - сказал Блейк. - Если бы изобрести чтото вроде идеального конденсатора с громадной емкостью... Тогда можно было бы накопить достаточно энергии, чтобы дать на блоки переключения такой разряд, который перебросил бы нас в гиперпространство. Так или иначе, что бы мы ни решили, нам понадобится этот генератор. Нам будет нужна электроэнергия для токарного станка - если только он не разбит вдребезги - и для сварки, и, может быть, даже для выплавки металла в какой-нибудь электроплавильной печи...

- А как же мы запустим генератор? - спросил Кук.

- Это можно сделать, - ответил Блейк. - Был бы только токарный станок, чтобы выточить необходимые детали...

Он вышел из машинного отделения, и Кук последовал за ним в мастерскую. Как и во всех других отсеках, дверь здесь находилась теперь в горизонтальном положении, но мастерская была меньше машинного отделения, и прыгать пришлось всего лишь с шестифутовой высоты. Блейк испытал громадное облегчение, обнаружив, что токарный станок по-прежнему накрепко привинчен к вставшему вертикально полу. Остальное оборудование громоздилось беспорядочной грудой на горизонтальной стене, и некоторое время Блейк и Кук с любопытством рассматривали его.

- Кстати, здесь не так уж много сломанного, - сказал Кук. - Стальные инструменты, видимо, неплохо переносят такое сальто-мортале. Если бы передатчик был такой же прочный...

- Надо взглянуть на вездеход, - предложил Блейк. - Если передатчик нельзя будет починить, нам волей-неволей придется искать уран, а такие огромные пространства невозможно исследовать пешком.

И снова им повезло. Маленький вездеход был цел и невредим, если не считать помятого крыла.

- На этом кончаются важные открытия в нашей части корабля, - сказал Блейк. - Пошли посмотрим, насколько повезло остальным.

По сломанной шахте лифта как раз спускался Уилфред, нагрузившись продуктами и кухонной утварью.

- Похоже, что придется на некоторое время разбить лагерь снаружи, - пояснил он. - Жить в корабле, когда на полу по колено обломков, а из дверей нужно прыгать вниз на два-три метра, - это, пожалуй, немного неудобно.

- Придется пробить коридор вдоль днища, - сказал Блейк. Перекладины можно не трогать, достаточно пробить прежнее покрытие.

- Как там дела? - спросил Кук. - Что с передатчиком?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необходимость - мать изобретения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необходимость - мать изобретения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Необходимость - мать изобретения»

Обсуждение, отзывы о книге «Необходимость - мать изобретения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.