Tim Powers - Declare
Здесь есть возможность читать онлайн «Tim Powers - Declare» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Declare
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Declare: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Declare»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Declare — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Declare», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The man who had danced with her at the Metropol told her his name was Utechin, and he led her with cheery confidence through the mazes of the Soviet secret world. As his secretary, she went with him to the offices of various commissars and ministers, always having to pass through two sets of padded-leather doors with brass plates over the keyholes, to discuss everything from weapon shipments to the selection of operas to be performed at the Bolshoi. Once she watched him preside over the disposition of a shipment of American Lend-Lease leather-the Army wanted it all for boots, and the Minister of Health wanted some of it for the construction of artificial limbs, while the Minister of Trade wanted enough to make a lot of industrial belting; Utechin later prepared conflicting reports to make each of them imagine that he had got what he had wanted, while in fact a full third of the leather was diverted to partisan groups in Astrakhan and Baku on the Caspian Sea coast, for the construction of assault-coracles-boats powered by outboard motors, each with a.50-caliber machine gun mounted at the stern. “The hulls have to be animal-stuff,” Utechin told her merrily, “for our allies there to be able to distinguish our boats from the Germans’.”
And he took her on tours of graveyards. In the Vagankov and Danilovskoye cemeteries they shoveled away the drifted snow to note the patterns of little holes punched upward out of fresh graves, and Utechin pointed out that the graves of the affluent dead had more such punctures than those of the poor. “The rich can afford gold teeth and jewelry,” he told Elena once as they made a picnic of vodka and hard-boiled eggs and bloodwurst on a snow-covered grave mound. “It’s only right that they should be called to give them up at the end. There is too much gold anyway, in our country-teeth from the dead, plating from the old church domes. If our angel wants our gold, so be it.”
“Nichevo,” Elena had agreed bewilderedly, reaching for the vodka bottle.
He nodded. “Drink more,” he told her. “A fledgling agent should live more in drunkenness than in sobriety, in order to achieve distance from the deformity which is bourgeois conscience.”
The preserved body of Lenin had been moved to Kuibyshev when the Nazis had begun their advance toward Moscow, but Utechin took her to the empty mausoleum, right across the broad expanse of Red Square from the palatial GUM department store. Utechin showed a pass to the guards at the tall portal, and he and Elena walked into the mausoleum and followed a counterclockwise route to a set of descending stairs, then turned right several times to get to the crypt room. Net zero, Elena thought.
Though it was empty, the glass coffin in the middle of the floor was brightly lit by electric lights. “If the Politburo has any sense,” whispered Utechin as he ran his hand over the glass, apparently feeling for pits or scratches, “they will leave him in Kuibyshev. Why tease her with this?”
Elena was afraid she knew who Utechin referred to-and her suspicion was confirmed only a day or two later, when she received her ideological confirmation at the Spets-Otdel office on the Kuznetsky Bridge.
Utechin fed her six glasses of vodka before sitting her down in a chair across the desk from him. “You are elevated? Out of the twitching, gag-reflexing body? Good. Listen to me, girl-Mother Russia has a guardian angel, a very literal one. She can take a number of physical forms-you met her in one form, on the Sadovaya ring. In her remote youth she was known as Zat al-Dawahi, which is Arabic for Mistress of Misfortunes, but we call her Machikha Nash, Our Stepmother…”
And so, in the uncritical credulity of drunkenness, Elena had learned about the supernatural creature who had been captured on Mount Ararat after the earthquake of 1883 had knocked down the old confining drogue stones; and she learned that the guardian angel demanded deaths in return for her protection of the Soviet empire-such a constant cascade of deaths that Utechin’s agency had been forced to assist and even encourage the NKVD in its insane wholesale purges. Elena was told that the great famine in the Ukraine during the winter of 1932 and 1933 had not been an accidental consequence of collectivizing agriculture and relocation of the land-owning farmers, the despised kulaks; the famine had been deliberately set into motion, and the Ukraine had been cut off from the rest of the world by heavily armed OGPU detachments at the Kiev and Ukrainian-Russian borders. “Machikha Nash demanded sacramental cannibalism,” Utechin said blandly, “and the starving Ukrainians provided it for her, in the interval before they became her food in turn.”
And, finally, in order to “divest her of the Judeo-Christian spiritual gag reflex,” she had been driven to the Lubyanka, only three blocks east of the Metropol Hotel, and taken down many flights of stairs to the basements. After fasting and being kept awake by electric shocks for forty-eight hours, she was shown the ring of huge rectangular stones in one of the remotest chambers, each stone with a loop carved at its top, and inside the ring she saw the crushed, skinned, and eviscerated bodies that had lately been offered to Machikha Nash; and she was taken to a cell full of Polish and Romanian women, and was allowed to talk to them in pidgin German for a few minutes before being forcibly restrained while they were brutally and deafeningly killed by guards with machetes; and after she was finally allowed to eat, she was told something abominable about the stew she’d eaten. Throughout the three-day ordeal she was prevented from sleeping and was constantly forced to choke down glass after glass of harsh vodka.
At last she was marched into a wide, tiled room that shone a sulfurous yellow in the light of an electric bulb that hung on a cord from the ceiling; two wooden chairs stood facing each other across fifteen feet, with a drain in the floor between them. Elena was tied into one of the chairs and given a hypodermic injection, and then an old man in a white coat came in and talked droningly to her as he swung in front of her eyes a tiny, anatomically perfect gold skull. After some time a young woman was brought into the chamber by a couple of aproned guards; the girl was dressed in a blood-spattered smock that was a precise copy of the one Elena wore, and she had clearly been chosen because of her strong physical resemblance to Elena-auburn hair, thin face, sunken, haunted eyes. She too appeared to have been drugged, and she didn’t struggle when the guards tied her into the other chair, facing Elena.
“This woman is you,” the old doctor told Elena in guttural English as he stood behind the girl, with his hands on her shoulders, “and you are sitting right here, you can feel the ropes that confine you; the chair out there toward which I am looking is empty.” He was staring down at the top of the girl’s head as he spoke, though Elena was finding it difficult to focus her eyes. “You feel my hands on your shoulders, don’t you?”
Elena did-and when the doctor lit a cigarette and leaned down to blow smoke in the girl’s face, Elena smelled the burning tobacco. After some unguessable period of time, punctuated by more injections and electric shocks and many administrations of vodka through a rubber hose, Elena found that she was able to see from the girl’s eyes, and she could see that the doctor was right-the chair across the room was empty.
At last the old doctor stood away from her, with his back to the empty chair, and Elena saw him draw a revolver from the pocket of his lab coat. “Now you will be killed,” he informed her. He pointed the gun at her face, and she saw his finger whiten inside the trigger guard.
A wall seemed to break in Elena’s mind-and in the instant before the gun’s muzzle exploded in stunning and obliterating white light, she thought, Santa Maria, Madre de Dios-
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Declare»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Declare» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Declare» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.