James Hogan - Inherit the Stars

Здесь есть возможность читать онлайн «James Hogan - Inherit the Stars» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Inherit the Stars: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Inherit the Stars»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The man on the moon was dead. They called him Charlie. He had big eyes, abundant body hair and fairly long nostrils. His skeletal body was found clad in a bright red spacesuit, hidden in a rocky grave. They didn't know who he was, how he got there, or what had killed him. All they knew was that his corpse was 50,000 years old -- and that meant that this man had somehow lived long before he ever could have existed!

Inherit the Stars — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Inherit the Stars», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hutfauer moved forward out of the shadow and paused to take a prolonged and grateful drink from the can.

"Well, the bed seems to be late Pleistocene, so I’d expect upper Paleolithic indications-which fits in with the way it’s been worked. Probably a scraper for skinning. There are areas of microliths on the handle and also around the end of the blade. Bearing in mind the location, I’d put it at something related fairly closely to the Capsian culture." He lowered the can and cocked an inquiring eye at Zeiblemann.

"Not bad," said the professor, nodding. He laid the flint in a tray beside the first and added the identification sheet that Hutfauer had written out. "We’ll have a closer look tomorrow when the light’s a little better."

Hutfauer joined him at the door. The sound of jabbering and shouting from the level below told them that another of the natives’ endless minor domestic disputes had broken out over something.

"Tea’s up if anyone’s interested," a voice called out from behind the next tent.

Zeiblemann raised his eyebrows and licked his lips. "What a splendid idea," he said. "Come on, Jorg."

They walked around to the makeshift kitchen, where Ruddi Magendorf was sitting on a rock, shoveling spoonfuls of tea leaves out of a tin by his side and into a large bubbling pot of water.

"Hi, Prof-hi, Jorg," he greeted as the two joined him. "It’ll be brewed in a minute or two."

Zeiblemann wiped his palms on the front of his shirt. "Good. Just what I could do with." He cast his eye about automatically and noted the trays, covered by cloths, laid out on the trestle table by the side of Magendorf’s tent.

"Ah, I see you’ve been busy as well," he observed. "What do we have there?"

Magendorf followed his gaze.

"Jomatto brought them up about half an hour ago. They’re from the upper terrace of sector two-east end. Take a look."

Zeiblemann walked over to the table and uncovered one of the trays to inspect the neatly arrayed collection, at the same time mumbling absently to himself.

"More flint scrapers, I see… Mmmm… That could be a hand ax. Yes, I believe it is… Bits of jawbone, human… looks as if they might well match up. Skull cap… Bone spearhead… Mmm…" He lifted the cloth from the second tray and began running his eye casually over the contents. Suddenly the movement of his head stopped abruptly as he stared hard at something at one end. His face contorted into a scowl of disbelief.

"What the hell is this supposed to be?" he bellowed. He straightened up and walked back toward the stove, holding the offending object out in front of him.

Magendorf shrugged and pulled a face.

"I thought you’d better see it," he offered, then added: "Jomatto says it was with the rest of that set."

"Jomatto says what?" Zeiblemann’s voice rose in pitch as he glowered first at Magendorf and then back at the object in his hand. "Oh, for God’s sake! The man’s supposed to have a bit of sense. This is a serious scientific expedition…" He regarded the object again, his nostrils quivering with indignation. "Obviously one of the boys has been playing a silly joke or something."

It was about the size of a large cigarette pack, not including the wrist bracelet, and carried on its upper face four windows that could have been meant for miniature electronic displays. It suggested a chronometer or calculating aid, or maybe it was both and other things besides. The back and contents were missing, and all that was left was the metal casing, somewhat battered and dented, but still surprisingly unaffected very much by corrosion.

"There’s a funny inscription on the bracelet," Magenclorf said, rubbing his nose dubiously. "I’ve never seen characters like it before."

Zeiblemann sniffed and peered briefly at the lettering.

"Pah! Russian or something." His face had taken on a pinker shade than even that imparted by the Sudan sun. "Wasting valuable time with-with dime-store trinkets!" He drew back his arm and hurled the wrist set high out over the stream. It flashed momentarily in the sunlight before plummeting down into the mud by the water’s edge. The professor stared after it for a few seconds and then turned back to Magendorf, his breathing once again normal. Magendorf extended a mug full of steaming brown liquid.

"Ah, splendid," Zeiblemann said in a suddenly agreeable voice. "Just the thing." He settled himself into a folding canvas chair and accepted the proffered mug eagerly. "I’ll tell you one thing that does look interesting, Ruddi," he went on, nodding toward the table. "That piece of skull in the first tray-number nineteen. Have you noticed the formation of the brow ridges? Now, it could well be an example of…"

In the mud by the side of the stream below, the wrist unit rocked back and forth to the pulsing ripples that every few seconds rose to disturb the delicate equilibrium of the position into which it had fallen. After a while, a rib of sand beneath it was washed away and it tumbled over into a hollow, where it lodged among the swirling, muddy water. By nightfall, the lower half of the casing was already embedded in silt. By the following morning, the hollow had disappeared. Just one arm of the bracelet remained, standing up out of the sand below the rippling surface. The arm bore an inscription, which, if translated, would have read: KORIEL.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Inherit the Stars»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Inherit the Stars» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Inherit the Stars»

Обсуждение, отзывы о книге «Inherit the Stars» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x