• Пожаловаться

Anne McCaffrey: Volo di drago

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne McCaffrey: Volo di drago» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Roma, год выпуска: 1975, категория: Фантастика и фэнтези / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Volo di drago: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Volo di drago»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La trilogia dei «Dragonieri di Pern», di cui «Volo di Drago» è la prima parte, è uno dei più interessanti cicli narrativi che la fantascienza ha prodotto in questi ultimi anni nel suo sforzo di rinnovamento interno, tematico e stilistico; è il tentativo ad ampio respiro di creare «ex novo» una mitologia complessa e coordinata, che non sia un semplice adattamento di mitologie «terrestri». Esso è dovuto ad un nome nuovo, lanciato da John Campbell sulle pagine di «Analog», Anne McCaffrey, che si rivela scrittrice sensibile, originale e dalle notevoli doti letterarie. Sia i lettori che i critici statunitensi hanno testimoniato illoro apprezzamento per quest’opera, i cui diversi capitoli sono apparsi in più riprese sulle riviste di Campbell: i primi assegnando il Premio Hugo 1968 per il miglior romanzo breve alla parte iniziale del romanzo; i secondi il Premio Nebula 1969 per la stessa categoria all’ultima parte di esso. Anne McCaffrey è stata così la prima donna a vincere i due massimi premi fantascientifici americani.

Anne McCaffrey: другие книги автора


Кто написал Volo di drago? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Volo di drago — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Volo di drago», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Meglio che al Weyr, a quanto pare,» rispose asciutto F’lar, coprendosi la bocca con una mano quando vide due sguatteri barcollare sotto il peso di un vassoio contenente una carcassa mezza divorata.

«Giovane e tenero,» osservò F’nor, sottovoce, con una sfumatura di amarezza. «Almeno, a giudicare dall’aspetto. E le bestie coriacee le consegnano a noi.»

«Naturalmente.»

«È una Sala molto fortunata,» disse amabilmente F’lar, quando raggiunsero Fax. Poi, accorgendosi che il suo ospite era impaziente di proseguire, si voltò deliberatamente a guardare la Sala ornata di bandiere. Indicò a F’nor le finestre a feritoia dalle forti strombature, le pesanti imposte di bronzo aperte sul luminoso cielo meridiano.

«Rivolta a oriente, come è giusto. La nuova sala, a Forte Telgar, invece, è rivolta a meridione, a quanto mi hanno riferito. Dimmi, Nobile Fax, qui vi attenete ancora alle antiche tradizioni, e fate montare la guardia all’alba?»

Fax aggrottò la fronte, cercando di intuire il significato delle parole dell’altro.

«C’è sempre una guardia alla Torre.»

«Una guardia ad Est?»

Lo sguardo di Fax sfrecciò verso le finestre, poi sfiorò il volto di F’lar, si posò su quello di F’nor, e infine tornò a puntare verso le finestre.

«Vi sono sempre guardie,» rispose, in tono tagliente, «a tutte le vie di accesso.»

«Oh, solo le vie d’accesso.» F’lar si rivolse a F’nor e annuì con aria grave.

«E dove, se no?» domandò Fax, preoccupato, guardando in faccia, alternativamente, i due dragonieri.

«Questo devo chiederlo al tuo arpista. Nella tua Fortezza c’è un arpista esperto?»

«Certamente. Io ho parecchi arpisti esperti.» Fax raddrizzò le spalle, di scatto.

F’lar finse di non aver capito.

«Il Nobile Fax è signore di altre sei Fortezze,» gli rammentò F’nor.

«Certamente,» assentì F’lar, con la stessa inflessione usata da Fax un attimo prima.

Quella scimmiottatura non sfuggì all’ospite: ma poiché non poteva proclamare che un’affermazione innocente fosse un insulto deliberato, si avviò lungo i corridoi illuminati, seguito dai dragonieri.

«Fa piacere vedere il Signore di una Fortezza che osserva tante antiche tradizioni,» disse F’lar a F’nor, in tono di approvazione, perché Fax lo sentisse, mentre entravano nella parte interna del Forte. «Molti hanno abbandonato purtroppo la sicurezza della roccia compatta e hanno ampliato in misura pericolosa le Fortezze esterne. È un rischio che non posso perdonare.»

«Il rischio è tutto loro, Nobile F’lar. E qualcun altro ci guadagna.» Fax sbuffò con fare sarcastico, rallentando il passo.

«Ci guadagna? E come?»

«È facile penetrare in una Fortezza esterna, cavaliere bronzeo… con forze addestrate, un comandante esperto, ed una strategia adeguatamente studiata.»

Quell’uomo non era uno spaccone, pensò F’lar. E anche in quei tempi di pace non trascurava di tenere guardie sulla Torre. Tuttavia restava nella sua Fortezza per prudenza, non già per obbedienza alle antiche Leggi. Teneva gli arpisti per ostentazione, non perché l’imponeva la tradizione. E lasciava che le fosse andassero in rovina; lasciava che crescesse l’erba. Da una parte accordava ai cavalieri dei draghi un trattamento appena appena civile, e dall’altra si rivolgeva a loro con insulti velati. Era un uomo da tenere d’occhio.

Nella Fortezza di Fax, gli alloggi delle donne non erano nei corridoi più interni, come voleva la tradizione; erano stati spostati vicino alla parete esterna del precipizio. La luce del Sole filtrava dalle finestre strombate e a doppie imposte. F’lar notò che i cardini di bronzo erano bene oliati. I davanzali erano dell’ampiezza regolamentare, la lunghezza d’una lancia. Fax non seguiva la recente abitudine di assottigliare le pareti protettive.

La sala era riccamente addobbata di arazzi che rappresentavano donne occupate in ogni genere di mansioni femminili. Ai lati, si aprivano porte che davano nelle piccole alcove; all’ordine di Fax, le sue donne cominciarono ad uscirne, un po’ esitanti. Fax rivolse un gesto autoritario ad una donna vestita d’azzurro, con i capelli striati di ciocche bianche, il volto segnato dalle rughe della delusione e dell’amarezza, il corpo gonfio per la gravidanza avanzata. La donna procedette, impacciata, e si fermò a una certa distanza dal suo signore. Giudicando dal suo atteggiamento, F’lar dedusse che non si avvicinava a Fax più di quanto fosse assolutamente necessario.

«La Dama di Crom, madre dei miei eredi,» disse Fax, senza fierezza né cordialità.

«Dama…» F’lar esitò, in attesa che gli venisse detto il nome della donna.

Questa lanciò un’occhiata timorosa al suo signore.

«Gemma,» fece secco Fax.

F’lar si inchinò profondamente.

«Dama Gemma, il Weyr è in Cerca, e chiede l’ospitalità della Fortezza.»

«Nobile F’lar,» rispose Dama Gemma a voce bassa, «sei il benvenuto.»

A F’lar non sfuggì la lieve esitazione sull’aggettivo, né il fatto che Gemma non aveva avuto difficoltà nel riconoscerlo. Le rispose con un sorriso più cordiale di quanto imponesse la semplice cortesia, un sorriso caldo di gratitudine e di comprensione. A giudicare dal numero delle donne presenti in quell’alloggio, Fax aveva parecchie concubine di bell’aspetto. Forse Dama Gemma avrebbe detto addio senza rimpianti ad una o due di loro.

Fax procedette alle presentazioni, borbottando i nomi, fino a quando si rese conto dell’inutilità di quella strategia, perché F’lar, educatamente, chiedeva di nuovo il nome della dama. F’nor, il cui sorriso si accentuava nel prendere nota delle dame che Fax preferiva tenere nell’anonimato, oziava con aria indolente accanto all’ingresso. Più tardi, F’lar avrebbe potuto scambiare con lui le sue impressioni, anche se, ad un esame superficiale, lì non c’era nessuna che potesse giustificare la Cerca. Fax preferiva le donne piccolette e grassottelle; e in tutto il mazzo, non ce n’era una dotata di vivacità. E se mai un tempo qualcuna di loro era stata vivace ed energica, ormai ogni vitalità si era spenta. Fax, senza alcun dubbio, era più uno stallone che un amante. Alcune di quelle dame non dovevano aver fatto grande uso d’acqua, almeno per l’inverno trascorso, a giudicare dalla quantità di olio dolce irrancidito sui loro capelli. Tra tutte, ammesso che quelle fossero tutte le donne di Fax, Dama Gemma era l’unica dotata di energia, e purtroppo era vecchia.

Conclusi i convenevoli, Fax condusse fuori i suoi ospiti scarsamente graditi. F’nor si congedò dal suo comandante e andò a raggiungere gli altri dragonieri. Fax, con aria perentoria, condusse il cavaliere bronzeo all’alloggio destinatogli.

La stanza si trovava ad un livello inferiore a quello dell’alloggio delle donne, ed era certamente adeguata alla dignità del suo occupante. Gli arazzi multicolori mostravano battaglie sanguinose, duelli, draghi in volo dalle tinte smaglianti, pietre focaie che bruciavano sulle vette dei monti, e tutto ciò che poteva offrire la storia cruenta di Pern.

«Una stanza bellissima,» commentò F’lar, togliendosi i guanti e la tunica di pelle di wher e gettandoli disinvoltamente sulla tavola. «Andrò a provvedere ai miei uomini e agli animali. I draghi hanno mangiato tutti da poco,» continuò, per porre in risalto il fatto che Fax non l’aveva chiesto. «Ti chiedo l’autorizzazione a girare per i quartieri degli artigiani.»

Fax rispose, acido, che secondo la tradizione quello era un privilegio dei dragonieri.

«Non voglio trattenerti oltre, Nobile Fax, perché devi avere molto da fare, con sette Fortezze da governare.» F’lar s’inchinò leggermente verso l’ospite, poi si voltò, quasi in atto di congedo. Non faticava a immaginare l’espressione infuriata di Fax, mentre ascoltava il suo passo irritato che si allontanava. Attese quanto bastava per assicurarsi che l’altro fosse uscito dal corridoio, poi ritornò verso la Grande Sala.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Volo di drago»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Volo di drago» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Anne McCaffrey: Dragonquest
Dragonquest
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey: The White Dragon
The White Dragon
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey: La cerca del Weyr
La cerca del Weyr
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey: Wszystkie weyry Pern
Wszystkie weyry Pern
Anne McCaffrey
Отзывы о книге «Volo di drago»

Обсуждение, отзывы о книге «Volo di drago» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.