Джулия Чернеда - Глаз Паутины

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Чернеда - Глаз Паутины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глаз Паутины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаз Паутины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их пятеро - жителей Паутины. Они единственные оставшиеся в живых представители древней расы, целью существования которой является обнаружение и сохранение разумной жизни. Они связаны общей памятью, куда вносятся достижения разума всех мыслимых и немыслимых форм живого, существующих во Вселенной. Они способны принимать любую форму. Единственное, на что они не имеют права, - это показывать свою истинную природу непосвященным. Но однажды самая младшая из них, Эсен-алит-Куар, попадает в западню и вынуждена нарушить запрет...

Глаз Паутины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаз Паутины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ...Ничего из того, что он сказал, не представляется мне разумным... Я не...

В голосе слышались возмущение и попытка оправдаться. Слова прозвучали диссонансом в тишине кафе; кое-кто из посетителей начал вертеть головами, пытаясь понять, кто это произнес; впрочем, интерес оказался недолгим, и прерванные разговоры возобновились.

На самом деле мне некогда было подслушивать, поскольку я старалась как можно аккуратнее, пусть и не слишком грациозно, удержать колбаску в зубах, стараясь не прокусить оболочку, поскольку горячее мясо могло обжечь мне язык. Крадока это развеселило; хлопнув своего соседа по спине, он показал на меня.

Если быть до конца честной с собой - чего никогда по-настоящему не удавалось, - следовало признаться, что меня охватило беспокойство - это хуже, чем тщеславие. Возможно, потому, что шел шестьсот первый день самой обычной жизни, в которой ничего особенного не происходило, я быстро подавила это чувство и постаралась дослушать до конца заинтересовавший меня разговор. Как хорошо, что у меня большие чуткие уши и с их помощью я могу улавливать самые тихие звуки.

- Захватчики. Или воры... возможно, хуже... - Я потеряла нить разговора, потом опять на него настроилась. - ...Тебе говорю. Протарка наверняка околдовали, раз он разрешил им приблизиться к городу!

Снова тот же голос. Я осторожно поискала глазами говорившего и на сей раз быстро его обнаружила, но потеряла бдительность и вонзила зубы в горячую колбаску. Озабоченный голос принадлежал солдату в необычной форме - когда-то кричаще яркая, что в очередной раз указывало на безвкусицу краосиан, сейчас она была грязной и изношенной. Очень странно: Краос ни с кем не воюет, по крайней мере, в настоящий момент. У них, конечно, имеется армия, но ее используют для государственных церемоний. В таком случае, почему этот солдат и его спутник выглядят так, словно они только что вернулись из боевого похода?

- Мы получили приказ, Этрем. И здесь не самое подходящее место, чтобы его обсуждать.

Спутник солдата был немногим его старше, однако сложный рисунок на нашивке указывал на высокое положение. Он так жадно набросился на принесенный ему завтрак, словно не ел несколько дней, а его товарищ сидел, глядя в тарелку, и рассеянно вертел в руках вилку.

Остальные посетители кафе слишком явно их игнорировали. Интересно, почему? Я постаралась вести себя как можно незаметнее и, когда Крадок с приятелями ушли, подобралась к странной парочке поближе.

- Приказ, - с возмущением повторил Этрем. Что у него там в тарелке? Когда приходится выдавать себя за кого-то другого в течение шестисот дней, некоторые вещи входят в привычку. Он почувствовал мой взгляд и указал на меня вилкой. - Чем выполнять безумные приказы, я бы с радостью поменялся местами с этой жалкой серлеткой.

Ну, ты даешь!

- Тебе скоро представится такая возможность, если мы не вернемся назад вовремя.

У Этрема заметно дрожали руки.

- Но я не могу вернуться. Дружище, придумай какую-нибудь отговорку. Я не в силах еще раз увидеть эти существа... нет, не могу...

- Успокойся.

Этрем, словно вспомнив, что он военный, невольно выпрямил спину, но в глазах осталось затравленное выражение. Его спутник быстро осмотрелся по сторонам, награждая сердитыми взглядами каждого, кто обращал на них внимание. Я сделала вид, что слежу за каким-то насекомым, которое лениво ползло возле моего носа.

Офицер заговорил очень быстро и очень тихо, и мне пришлось напрячься, чтобы услышать его шепот.

- Тебе не все известно, Этрем. Протарк знает, как справиться с ситуацией.

- Как? У него есть план? Встретить этих чудовищ с распростертыми объятиями? - Он фыркнул. - А потом он предложит им провести лето в королевской резиденции или парочку дней на море, где они смогут насладиться ласковым бризом.

Офицер снова поспешно огляделся.

- Неужели ты думаешь, что наш командующий раскрывает стратегические планы своим подчиненным? Терлик очень скрытен, к тому же любит власть. Но у меня, приятель, свои источники информации. - Он придвинулся ближе к своему собеседнику. - Это не первый корабль, с которым Протарк Терлик имеет дело. Мы ждали захватчиков, и ни один из них не покинет Краос - если мы выполним свою работу. Я говорю тебе правду, Этрем. Ты и я... нам суждено быть среди тех, кто спасет мир.

Не покинут Краос. Спасут мир? Захватчики?

Я проглотила колбаску, не обращая внимания ни на вкус, ни на то, что она обожгла мне язык.

Что, во имя Эрш, имел в виду офицер, когда говорил о кораблях? На расстоянии нескольких дней пути от города нет открытой воды, если не считать окружавшего город рва, явно непригодного для судоходства. Затем я подняла голову, словно рассчитывала увидеть в небе летательный аппарат, хотя уже знала, что краосиане на удивление равнодушно относятся к путешествиям по воздуху, несмотря на то что используют солнечную энергию и знакомы с электричеством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаз Паутины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаз Паутины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глаз Паутины»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаз Паутины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x