• Пожаловаться

Роберт Говард: Мерзкое святилище

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Говард: Мерзкое святилище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мерзкое святилище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мерзкое святилище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Говард: другие книги автора


Кто написал Мерзкое святилище? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мерзкое святилище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мерзкое святилище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Говард Роберт

Мерзкое святилище

РОБЕРТ ГОВАРД

"Кормак Мак Арт - 4"

"Мерзкое святилище"

(Перевод с англ В. Карчевский, 1997)

- Стойте! - рявкнул Вулфер. - Я вижу очертания стен за деревьями. Во имя Тора, Кормак, куда ты нас ведешь?

Высокий смуглый кельт покачал головой.

- Я никогда не слышал ни о каком замке поблизости. Местные жители вообще не строят домов из камня. Возможно, это римские руины.

Вулфер глянул на бородатых воинов в рогатых шлемах.

- Пошлем разведчиков? - спросил он. Кормак Мак Арт иронически рассмеялся.

- Алларик со своими готами еще восемьдесят лет назад промаршировал по Римскому Форуму, а мы, варвары, до сих пор дрожим при одном упоминании о Риме. Не бойтесь, легионов больше нет. Я думаю, что это друидское святилище, а уж друидов-то у нас нет причин бояться, тем более что мы выступили против их злейших врагов.

- Головорезы Цедрика будут выть по-волчьи, когда мы ударим на них не с юга или востока, а с запада, - сказал викинг с радостной ухмылкой на лице. - Это была неплохая мысль - укрыть драк-кар у западного побережья и лесами выйти саксам в тыл. Ты хитер до безумия, Кормак.

- В моем безумии есть метод, - сказал кельт. - Я знаю, что здесь в околице саксов нет. Большинство саксонских вождей отправились вместе со своими дружинами к Артуру Пендрагону, готовясь к решающему сражению. Ха! По-моему, он столь же может претендовать на родство с Ютером Пендрагоном, как мы с тобой. Ютер был чернобород и безумен. В нем текло больше римской крови, чем бриттской или кельтской. Артур же рыжий, как, впрочем, и Эрик, и похож на чистейших кровей кельта. Подарок миру от одного из диких западных племен, никогда не кланявшихся Риму. Это Ланселот уговорил его стать королем, если бы не он, Артур до сих пор сидел бы сиднем в своих лесах и если бы и совершал набеги, то только на соседей.

- Он столь же осторожен и рассудителен, как римляне?

- Артур? Откуда? Да любой из твоих ютов может служить образцом рассудительности в сравнении с ним.

- Хотел бы я с ним встретиться лицом к лицу, - сказал Вулфер, поглаживая лезвие своего огромного топора. - А что представляет собой Ланселот?

- Он римлянин галльского происхождения, опытнейший головорез. Начитался Петрония и с удовольствием занялся интригами и организацией заговоров. Гонак - тоже кельт, но не чистокровный, у него римские предки. Ты сдох бы со смеху, наблюдая за тем, как Гонак увивается возле Ланселота, но дерется он, как кровожадный демон. Не будь этих двоих, Артур так и остался бы вожаком разбойников, сам он даже читать и писать не умеет.

- Ну и что с того, - оскорбился ют, - я тоже не умею... Гляди-ка! Вот оно, святилище!

Они вышли на поляну, на противоположной стороне которой стояло странной формы строение - приземистое, скрывающееся в тени деревьев, с колоннами у входа.

- Нет, это не бриттское, - решительно заявил Вулфер. - Может быть, тут прячутся эти сумасшедшие из новой секты, как их там... христиане?

- Ох уже эти секты! - вспыхнул Кормак. - Кельты чтят старых богов. И я клянусь их кровью, пока жив хоть один друид, мы не предадим своей веры!

- А что они собой представляют, эти христиане?

- Говорят, они пожирают детей, совершая свои отвратительные обряды.

- Скажешь тоже. И о друидах болтают, что они жгут людей в клетках, сколоченных из молодых деревьев.

- Ложь, в которую только глупцы могут поверить! - вспыхнул кельт. - Я никому не позволю оплевывать друидов в моем присутствии! Они мудры! И опытны! А эти христиане говорят, что получив оплеуху, надо немедленно подставить другую щеку!

- Как? - изумился гигант. - Так это правда, что они кланяются, словно рабы, когда их бьют?

- Да. Чтобы отплатить добром за зло и простить обидчика.

Вулфер подумал и сказал:

- Да это же не религия, а обыкновенная трусость. Наверное, они христиане, то есть - просто трусливые безумцы. Если тебе, Кормак, попадется один из них, дай мне на него взглянуть, - тут он красноречиво тряхнул топором и продолжал: - А вообще, такая вера - словно чума, она может ослабить людей, лишить их мужества, если ее вовремя не растоптать, как змееныша, сапогом.

- Верно, я тоже с удовольствием растопчу что-нибудь в этом роде, если покажешь, - согласился кельт. - Однако хватит об этом, надо осмотреть святилище. Подождите здесь. Я хоть и не бритт, но вера у меня та же. Быть может, друиды благословят нас на войну с саксами, кто знает, не поможет ли это нам в дальнейшем.

Сказав эти слова, он шагнул к колоннам и исчез. Вулфер оперся на свой топор - ему показалось, что изнутри святилища доносятся странные звуки: цокот копыт, словно козел бежал по мраморному полу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мерзкое святилище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мерзкое святилище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мерзкое святилище»

Обсуждение, отзывы о книге «Мерзкое святилище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.