Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великие тайны прошлого [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великие тайны прошлого [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор весьма признателен госпожам Зубковой Е. Д., Пряхиной Н. А., и Тукаевой И.А. за интересный материал, который он использовал в своей околонаучной и фантастической повести.
       Великие тайны прошлого - Тайна Атлантиды, библейская страна Офир, загадка Сфинкса, золото Колчака, и другие - в околонаучной, приключенческой фантастике для 'детей изрядного возраста'.

Великие тайны прошлого [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великие тайны прошлого [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не сразу, но до меня дошло, что обращается она именно ко мне. - Конечно Римса, только вдвоём нам не под силу проникнуть во дворец, нам нужен помощник. Барсик, ты готова повторить тот трюк с проникновением во дворец, что мы с тобой проделали в день празднования совершеннолетия принцессы?

- Командор, мог бы и не спрашивать. Я сейчас же подключусь и просканирую дворцовые узлы связи и охраны. Ого, охрана утроена, но лазейки все равно остались. Какие же вы люди бестолковые, не видите очевидных вещей. План проникновения готов, обсуждению не подлежит и принят в окончательной редакции. Командор, вам и вашей жене необходимо переодеться, что и как я расскажу в вашей комнате. Вам стоит поторопиться, и пожалуйста, ни каких совокуплений, у нас мало времени.

Мы с Римсой покраснели одновременно, быстро встали и под насмешливые взгляды моих родителей вышли из столовой. Уже в дверях я услышал слова матери адресованные моему отцу:- А мальчик то весь в тебя пошёл, такой же ненасытный..

Ответ отца я уже не расслышал, хотя почувствовал, что при желании могу услышать все, что будет произнесено в столовой.

Пока Римса о чем-то спорила с Барсиком и примеряла предоставленные ей платья, я старался уловить разговор моих родителей. Не сразу, но мне это удалось. Сложилось впечатление, что я, находясь в своей комнате, в то же время нахожусь в столовой.

- Мерелин, тебе не кажется, что мы тоже должны вмешаться в ход событий? По-моему, время нашего затворничества закончилось. Наши враги не ждут от нас ни каких активных действий, тем более, что их внимание сейчас полностью переключено на события во дворце. Мы должны наконец-то нанести ответный удар.

- Дорогая, я такого же мнения, тем более, что это в некоторой степени отвлечёт внимание от наших детей и поможет им проникнуть во дворец. И так, решено! Мы наносим ответный удар нашим недругам! Дома Немизидов и Пандор будут уничтожены!

Дальше я слушать не стал, так как дошла и до меня очередь выбирать себе одежду.

- Барсик, мне абсолютно все равно во что я буду одет, для меня главное, что бы одежда была удобной, функциональной и соответствовала моим вкусам.

- И вот поэтому ты готов явиться во дворец в своём рабочем комбинезоне? Римса, да скажи ему, что он, между прочим, недавно стал принцем и должен соответствовать своему новому статусу. Пусть хоть комбинезон оденет новый.

- Действительно Арт, что ты как маленький мальчик. Нас там между прочим наверняка попытаются убить, так что будь хоть немного посерьёзней. Эх, жаль, что у вас в имении нет никакого ручного оружия.

- Как этот нет,- с негодованием я отверг её дикое предположение,- да у любого нормального мужчины всегда есть его любимые игрушки и это, как правило, является в первую очередь оружие, а во вторую очередь все остальное. Прошу,- и я широким жестом руки пригласил её к неприметной картине с пейзажем то ли мёртвого моря на Марсе, то ли диких степей на Венере. Произнеся кодовое слово и дождавшись открытия сейфа, я ей предложил на выбор все, что могли на сегодня предложить лучшие оружейные магазины столицы, а так же контрабандисты с других планет.

Мы одели лёгкие отражатели и вооружились комбинированными самострелами. Их главной особенностью было то, что помимо лазера и протонного излучателя, они ещё имели игломет, способный пробить любую броню, а при попадании в тело человека они взрывались, разрывая его на несколько кусков. Достались они мне по случайности и, по-моему, были или украдены или куплены у имперского спецназа.

За эти два самострела я их бывшему владельцу сохранил жизнь, за что он был весьма мне благодарен, хотя и попытался потом выстрелить мне в спину, да Барсик опередила его.

Из ворот имения мы выехали в открытую, ни от кого не скрываясь и не прячась и сразу же направились ко дворцу. На первом же рубеже нас остановила охрана, но как только офицер увидел, кто сидит в эме ( электромобиле), то тут же нас пропустил, а вскоре и сам в сопровождении части своих солдат пристроился за нашим экипажем. Так повторялось на каждом рубеже, так что когда мы оказались перед центральным входом, нас уже сопровождало около трёх сотен вооружённых гвардейцев. И их количество постоянно росло.

Во дворце царила тишина. Не было ни каких признаков того, что в нем что-то происходит, что где-то допрашивают заговорщиков, или что внутренняя охрана дворца усилена. Римса остановилась и повернулась к сопровождавшим нас офицерам. Никого старше капитана среди них не было: - Господа, позвольте представить вам моего мужа принца Артура из дома Мерелинов. Мы с ним прямо сейчас пойдём в личные покои императора. Вам надлежит взять под охрану все выходы и входы во дворец, а также арестовать всех, кто вам встретится не зависимо от их звания, должности и положения. Если кто-то будет оказывать сопротивление,- уничтожать на месте. Действовать от моего имени, всю ответственность я беру на себя. Нас сопровождать не надо, у нас есть свои особые методы защиты и нападения, так что нам ничего не угрожает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великие тайны прошлого [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великие тайны прошлого [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Ридерз Дайджест Reader’s Digest - Великие тайны прошлого
Ридерз Дайджест Reader’s Digest
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Великие тайны прошлого [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Великие тайны прошлого [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x