Poul Anderson - Tau Zero

Здесь есть возможность читать онлайн «Poul Anderson - Tau Zero» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1970, ISBN: 1970, Издательство: Doubleday, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tau Zero: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tau Zero»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The novel centers on a ten-year interstellar voyage aboard the spaceship Leonora Christine, and it opens with members of the crew preparing for their departure from earth. It is an especially moving departure because they know that while they are aboard the ship and traveling close to the speed of light, time will be passing much more quickly back home. As a result, by the time they return everyone they know will have long since died. From practically the very first page, therefore, Tau Zero sets the scientific realities of space travel in dramatic tension with the no-less-real emotional and psychological states of the travelers. This is a dynamic Anderson explores with great success over the course of the novel as fifty crewmembers settle in for the long journey together. They are a highly-trained team of scientists and researchers, but they are also a community of individuals, each trying to make a life for him or herself in space.
Nominated for Hugo Award for Best Novel in 1971.

Tau Zero — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tau Zero», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This made him a collaborator of Captain Telander, who computed and ordered the needful course changes, and of Chief Engineer Fedoroff, who put them into execution. The task was smoothly handled. No one sensed the adjustments, except as an occasional minute temporary increase in the liminal throbbing of the ship, a similarly small and transitory change in the acceleration vector, which felt as if the decks had tilted a few degrees.

In addition, Boudreau and Fedoroff tried to maintain contact with Earth. Leonora Christine was still detectable by space-borne instruments in the Solar System. Despite the difficulties created by her drive fields, the Lunar maser beam could still reach her with inquiries, entertainment, news, and personal greetings. She could still reply on her own transmitter. In fact, such talk back and forth was expected to become regular, once she was well established at Beta Virginis. Her unmannned precursor had had no problem with sending information. It was doing so at the present moment, although the ship could not receive that and the crew intended to read its tapes when they arrived.

The present trouble was this: Suns and planets are big, staid objects. They move through space at reasonable speeds, seldom above fifty kilometers per second. And they do not zigzag, however slightly. It is simple to predict where they will be centuries from now, and aim a message beam accordingly. A starship is something else. Men don’t last long; they must hurry. Aberration and Doppler shift affect radio too. Eventually the transmissions from Luna would enter on frequencies that nothing aboard the vessel could receive. Well before then, however, through one unforeseeable factor or another, when travel time between maser projector and ship stretched into months, the beam was sure to lose her.

Fedoroff, who was also the communications officer, tinkered with detectors and amplifiers. He strengthened the signals which he punched Solward, hoping they would give clues to his future location. Though days might go by without a break in the silence, he persevered. He was rewarded with success. But the quality of reception was always poorer, the interval of it shorter, the time till the next longer as Leonora Christine entered the Big Deep.

Ingrid Lindgren pushed the buzzer button. The cabins were sufficiently soundproofed that a knock would never pass. There was no response. She tried again, drawing another blank. She hesitated, frowning, shifting from foot to foot. At length she laid hand on catch. The door wasn’t locked. She opened it a crack. Not looking through, she called softly, “Boris. Are you all right?”

Sounds reached her, a creak, a rustle, slow heavy footsteps. Fedoroff threw the door wide. “Oh,” hesaid. “Good day.”

She regarded him. He was a burly man of medium stature, face broad and high in the cheekbones, brown hair salted with gray although his biological age was a mere forty-two. He hadn’t shaved for several watches and wore nothing except a robe, obviously thrown on this minute. “May I come in?” she requested.

“If you wish.” He waved her past him and closed the door. His half of the unit had been screened off from the part currently occupied by Biosystems Chief Pereira. An unmade bed filled most of it. A vodka bottle stood on the dresser.

“Pardon the mess,” he said indifferently. Lumbering past her: “Would you like a drink? I didn’t bring tumblers, but you needn’t fear a pull on this. Nobody has anything contagious.” He chuckled, or rather rattled. “Where would germs come from, here?”

Lindgren sat down on the edge of the bed. “No, thanks,” she replied. “I’m on duty.”

“And I’m supposed to be. Yes.” Fedoroff loomed over her, slumping. “I informed the bridge I feel indisposed and had better take a rest.”

“Shouldn’t Dr. Latvala examine you?”

“What for? I’m physically well.” Fedoroff paused. “You came to make sure of me.”

“Part of my job. I’ll respect your privacy. But you are a key man.”

Fedoroff smiled. The expression was as forced as the prior noise had been. “Don’t worry,” he said. “I am not breaking down in the brain either.” He reached for the bottle, then withdrew his arm. “I am not even glugging myself into a stupor. It is nothing except a … what do the Americans call it? … a glow.”

“Glows are best in company,” Lindgren declared. After a moment: “I believe I will accept that drink.”

Fedoroff gave her the bottle and joined her on the bedside. She raised it to him. “ Skal. ” A scant amount went down her throat. She returned the bottle, and he gave her “ Zdoroviye. ” They sat in silence, Fedoroff gazing at the bulkhead, until he stirred and said:

“Very well. Since you must know. I wouldn’t tell anyone else, especially not a woman. But I have come to learn something about you, Ingrid … Gunnar’s daughter, is that correct?”

“Yes, Boris Ilyitch.”

He gave her a glance and a more nearly genuine smile. She sat relaxed, body curving out her coverall, a hint of warmth and human odor around her. “I believe—” his tongue fumbled — “I hope you will understand, and not repeat what I tell you.”

“I promise the silence. For understanding, I can try.”

He put elbows on knees, hands straining against each other. “It is personal, you see,” he said slowly and not quite evenly. “Yet no great matter. I will be over it soon. It is simple … that final cast we received … upset me.”

“The music?”

“Yes. Music. Signal-to-noise ratio too low for television. Almost too low for sound. The last we will get, Ingrid Gunnar’s daughter, before we reach goal and start receiving messages a generation old. I am certain it was the last. Those few minutes, wavering, fading in and out, scarcely to hear through the fire-crackle of stars and cosmic rays — when we lost that music, I knew we would get no more.”

Fedoroff’s voice trailed off. Lindgren waited.

He shook himself. “It happened to be a Russian cradle song,” he said. “My mother sang me to sleep with it.”

She laid a hand on his shoulder and let it rest, feather-light.

“Do not think I am off on an orgy of self-pity,” he added in haste. “For a short while I remember my dead too well. It will pass.”

“Maybe I do understand,” she murmured.

He was on his second interstellar trip. He had gone to Delta Pavonis. Probe data indicated an Earthlike planet, and the expedition left with flying hopes. The reality was so nightmarish that the survivors showed rare heroism in remaining and studying for the minimum planned time. On their return, they had experienced twelve years; but Earth had aged forty-three.

“I doubt if you do, really.” Fedoroff turned to confront her. “We expected people would have died when we came home. We expected change. If anything, I was overjoyed at first that I could recognize parts of my city — moonlight on canals and river, domes and towers on Kazan Cathedral, Alexander and Bucephalus rearing over the bridge that carries Nevsky Prospect, the treasures in the Hermitage—” He looked back away and shook his head wearily. “But the life itself. That was too different. Meeting it was like, like seeing a woman one loved become a slut.” He fleered. “Exactly so! I worked in space for five years, as much as I was able, research and development on improving the Bussard engine, as you may remember. My main purpose was to earn the post I have. We can hope for a fresh beginning on Beta Three.”

His words grew barely audible: “Then my mother’s little song reached me. For the last time.” He tilted the bottle to his lips.

Lindgren gave him a minute or two of silence before:

“Now I can see, Boris, in part, why it hurt you so. I’ve studied a bit of sociohistory. In your boyhood, people were less, well, less relaxed. They’d repaired the war damage in most countries and brought population growth and civil disorder under control. Now they were going on to new things, imagination-staggering projects, on Earth as well as in space. Nothing seemed impossible. At the core of their йlan was a spirit of hard work, patriotism, dedication. I suppose you had two gods you served with a whole heart. Father Technics and Mother Russia.” Her hand slipped down to lie upon his. “You returned,” she said, “and nobody cared.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tau Zero»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tau Zero» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tau Zero»

Обсуждение, отзывы о книге «Tau Zero» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x