Вот уже два дня коробка, которую добыл Пат, сопротивлялась всем их усилиям.
Она была сделана из какого-то стального сплава с примесью ванадия и не поддавалась никаким воздействиям. Нужны были инструменты более высокого качества, чем те, которыми они располагали. В конце концов за дело принялся Док.
— Здесь бы, пожалуй, подошел молекулярный дезинтегратор, — задумчиво проговорил он, стараясь вложить в свои слова как можно больше важности.
— А что это за штука?
— Да я читал об этом… такая штуковина, которой пользовались древние…
— А-а-а…
— Но должно же быть какое-то иное средство, чтобы открыть ее, — выдавил Пат.
— Проныра обещал достать газовый резак, попробуем. Черт возьми, что же может храниться в этой коробке?! Она довольно-таки тяжелая…
Все замолчали, ожидая, что еще скажет Док.
Этот смешной, невысокого роста паренек с торчащими рыжими волосами знал много, значительно больше того, чем мог получить от кибернетической няньки, педагогические ресурсы которой были довольно ограниченными.
Знания свои он почерпнул из старых книг, найденных в каком-то сундучке в одном из подземелий. Ценнейшее наследство далеких предков, выучеников Эскулапа, [4] В древнеримской мифологии бог врачевания.
если судить по медицинскому характеру этих книг.
Группа наслаждалась, слушая Дока, поскольку он то и дело произносил ученые слова, которые ласкали их слух.
Пока Пат говорил, что следы на улице ставят перед ними новую загадку, Док размышлял, а потом заявил:
— Тот, кто потерял коробку, владеет средством, позволяющим ему выходить на открытый воздух. Это-то ясно. Но с какой целью он это делает? Какая за всем этим может скрываться тайна?
— Что до меня, то я полагаю, что за всем этим скрывается какой-то опыт, — высказалась Пегги, чем оторвала свою подругу от книги, в которую та впилась, отвлекшись от окружающего. — Да, речь идет именно о каком-то опыте, эксперименте. Предположим, что коробка была специально выставлена на открытый воздух, чтобы, например, изучать этих «нечто». Я хочу сказать, может быть, этот предмет даст нам какие-нибудь сведения о них…
— Боюсь, что ты запрягаешь телегу впереди лошади… — проворчал Док.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Это просто такая старая поговорка. Я потом объясню тебе ее смысл…
— Док, — вмешалась Мира, оторвавшись от своей книжки, — а не мог бы ты мне объяснить, что означает такая фраза: «Фрэнки заглянул в бистро, чтобы глотнуть чинзано». Я как начала читать эту книгу, ничего не могу толком понять.
— Где ты это раскопала?
— В подземелье у Уса. Там таких лежит куча. Вот не пойму, например, что это: «глотнуть чинзано»?
— Ну, это, наверное, какой-нибудь медицинский термин, я просто сейчас забыл, что он означает, — поморщился Док.
— А потом тут же говорится, что «несчастный Фрэнки был совсем задушен налогами». А что такое налоги?
— Это как раз то, о чем я думал. Древние называли налогами нечто вроде… ревматизма, а факт употребления «чинзано» свидетельствует о том, что его следовало употреблять в качестве лекарства в лечебных целях. Это заживляет и укрепляет.
— Спасибо, Док, ты просто прелесть. Ну а вот это?
— Что там еще?
— Здесь я вообще ничего не поняла. Какой-то странный парень обращается к Фрэнки: «Ты промахнулся, кривой. Говори, где заховал зелененькие, а не скажешь, схлопочешь дуплет от борта в угол. И пошевеливайся, кусок сала!»
Док опять скорчил гримасу, затем взял книгу из рук Миры и посмотрел на запыленную обложку.
— «Хана фраеру», — громко прочитал он. — Это древний язык, даже очень древний, как иврит или латынь. Жаль, что нет перевода.
Он собирался еще что-то сказать, но в зал буквально ворвались Карэн и Проныра. Лица их выражали сильнейшее волнение, а кусок красной ткани, который держала в руке Карэн, заставил Пата нахмуриться.
— Что случилось, Карэн?
— Пат… Пат… Наш опыт удался.
— Какой еще опыт? О чем ты говоришь?
— Мы с Пронырой знаем средство, как можно без опаски выйти на открытый воздух.
В зале наступила мертвая тишина! Пат опомнился первым.
— Выйти на открытый воздух? — растерянно повторил он.
Карэн протянула ему кусок красной материи:
— Я долго сомневалась, но зато теперь я уверена. Этот цвет заставляет удирать наших «нечто». Они боятся красного.
— Не могу врубиться! Что ты говоришь?..
— Это что-то вроде хромофобии, цветобоязни, должно быть, — вмешался Док. — Просто здорово! Но как вы об этом догадались?
Читать дальше