• Пожаловаться

Gene Wolfe: The Sword of the Lictor

Здесь есть возможность читать онлайн «Gene Wolfe: The Sword of the Lictor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1981, ISBN: 0-671-45450-1, издательство: Timescape, категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Gene Wolfe The Sword of the Lictor

The Sword of the Lictor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sword of the Lictor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Banished for the sin of mercy, Severian, one of the ancient guild of Torturers, flees from exile. In a mountain wilderness he meets the Alzabo, in whom those eaten seem to live on, adopts as son only to lose him in battle, discharges an old debt to vengeance, encounters fanged aliens who hide behind masks of beauty, and helps the people of the floating islands in their unending battle for freedom. Won British Fantasy Award in 1983. Won Locus Award for Best Fantasy Novel in 1983. Nominated for BSFA Award in 1982. Nominated for Nebula Award for Best Novel in 1982. Nominated for Hugo Award for Best Novel in 1983. Nominated for World Fantasy Award in 1983.

Gene Wolfe: другие книги автора


Кто написал The Sword of the Lictor? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Sword of the Lictor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sword of the Lictor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But after half a watch of strenuous effort, I found I could go no farther. The street ended against a precipice three or four chains high, and perhaps had properly ended sooner, for the last few score paces I had walked had been on what was probably no more than a private path to the miserable jacal of mud and sticks before which I stood.

After making certain there was no way around it, and no way to the top for some distance from where I stood, I was about to turn away in disgust when a child slipped out of the jacal, and sidling toward me in a half bold, half fearful way, watching me with its right eye only, extended a small and very dirty hand in the universal gesture of beggars. Perhaps I would have laughed at the poor little creature, so timid and so importunate, if I had felt in a better mood; as it was, I dropped a few aes into the soiled palm.

Encouraged, the child ventured to say, “My sister is sick. Very sick, sieur.” From the timbre of its voice I decided it was a boy; and because he turned his head almost toward me when he spoke, I could see that his left eye was swollen shut by some infection. Tears of pus had run from it to dry on the cheek below. “Very, very sick.”

“I see,” I told him.

“Oh, no, sieur. You cannot, not from here. But if you wish you can look in through the door — you will not bother her.”

Just then a man wearing the scuffed leather apron of a mason called, “What is it, Jader? What does he want?” He was toiling up the path in our direction.

As anyone might have anticipated, the boy was only frightened into silence by the question. I said, “I was asking the best way to the lower city.”

The mason answered nothing, but stopped about four strides from me and folded arms that looked harder than the stones they broke. He seemed angry and distrustful, though I could not be sure why. Perhaps my accent had betrayed that I came from the south; perhaps it was only because of the way I was dressed, which though it was by no means rich or fantastic, indicated that I belonged to a social class higher than his own.

“Am I trespassing?” I asked. “Do you own this place?”

There was no reply. Whatever he felt about me, it was plain that in his opinion there could be no communication between us. When I spoke to him, it could only be as a man speaks to a beast, and not even to intelligent beasts at that, but only as a drover shouts at kine. And on his side, when I spoke it was only as beasts speak to a man, a sound made in the throat.

I have noticed that in books this sort of stalemate never seems to occur; the authors are so anxious to move their stories forward (however wooden they may be, advancing like market carts with squeaking wheels that are never still, though they go only to dusty villages where the charm of the country is lost and the pleasures of the city will never be found) that there are no such misunderstandings, no refusals to negotiate. The assassin who holds a dagger to his victim’s neck is eager to discuss the whole matter, and at any length the victim or the author may wish. The passionate pair in love’s embrace are at least equally willing to postpone the stabbing, if not more so.

In life it is not the same. I stared at the mason, and he at me. I felt I could have killed him, but I could not be sure of it, both because he looked unusually strong and because I could not be certain he did not have some concealed weapon, or friends in the miserable dwellings close by. I felt he was about to spit onto the path between us, and if he had I would have flung my jelab over his head and pinned him. But he did not, and when we had stared at each other for several moments, the boy, who perhaps had no idea of what was taking place said again, “You can look through the door, sieur. You won’t bother my sister.” He even dared to tug a little at my sleeve in his eagerness to show he had not lied, not seeming to realize that his own appearance justified any amount of begging.

“I believe you,” I said. But then I understood that to say I believed him was to insult him by showing that I did not have faith enough in what he said to put it to the test. I bent and peered, though at first I could see little, looking as I was from the bright sunshine into the shadowy interior of the jacal.

The light was almost squarely behind me. I felt its pressure on the nape of my neck, and I was conscious that the mason could attack me with impunity now that my back was toward him.

Tiny as it was, the room inside was not cluttered. Some straw had been heaped against the wall farthest from the door, and the girl lay upon it. She was in that state of disease in which we no longer feel pity for the sick person, who has instead become an object of horror. Her face was a death’s head over which was stretched skin as thin and translucent as the head of a drum. Her lips could no longer cover her teeth even in sleep, and under the scythe of fever, her hair had fallen away until only wisps remained.

I braced my hands on the mud and wattle wall beside the door and straightened up. The boy said, “You see she is very sick, sieur. My sister.” He held out his hand again.

I saw it — I see it before me now — but it made no immediate impression on my mind. I could think only of the Claw; and it seemed to me that it was pressing against my breastbone, not so much like a weight as like the knuckles of an invisible fist. I remembered the uhlan who had appeared dead until I touched his lips with the Claw, and who now seemed to me to belong to the remote past; and I remembered the man-ape, with his stump of arm, and the way Jonas’s burns had faded when I ran the Claw along their length. I had not used it or even considered using it since it had failed to save Jolenta.

Now I had kept its secret so long that I was afraid to try it again. I would have touched the dying girl with it, perhaps, if it had not been for her brother looking on; I would have touched the brother’s diseased eye with it if it had not been for the surly mason. As it was, I only labored to breathe against the force that strained my ribs, and did nothing, walking away downhill without noticing in what direction I walked. I heard the mason’s saliva fly from his mouth and smack the eroded stone of the path behind me; but I did not know what the sound was until I was almost back at the Vincula and had more or less returned to myself.

IV

In the Bartizan of the Vincula

“YOU HAVE COMPANY, Lictor,” the sentry told me, and when I only nodded to acknowledge the information, he added, “It might be best for you to change first, Lictor.” I did not need then to ask who my guest was; only the presence of the archon would have drawn that tone from him.

It was not difficult to reach my private quarters without passing through the study where I conducted the business of the Vincula and kept its accounts. I spent the time it took to divest myself of my borrowed jelab and put on my fuligin cloak in speculating as to why the archon, who had never come to me before, and whom, for that matter, I had seldom even seen outside his court, should find it necessary to visit the Vincula — so far as I could see, without an entourage.

The speculation was welcome because it kept certain other thoughts at a distance. There was a large silvered glass in our bedroom, a much more effective mirror than the small plates of polished metal to which I was accustomed; and on it, as I saw for the first time when I stood before it to examine my appearance, Dorcas had scrawled in soap four lines from a song she had once sung for me:

Horns of Urth, you fling notes to the sky, Green and good, green and good. Sing at my step; a sweeter glade have I. Lift, oh, lift me to the fallen wood!

There were several large chairs in the study, and I had anticipated finding the archon in one of them (though it had also crossed my mind that he might be availing himself of the opportunity to go through my papers — something he had every right to do if he chose). He was standing at the embrasure instead, looking out over his city much as I myself had looked out at it from the ramparts of Acies Castle earlier that afternoon. His hands were clasped behind him, and as I watched I saw them move as if each possessed a life of its own, engendered by his thoughts. It was some time before he turned and caught sight of me.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sword of the Lictor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sword of the Lictor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sword of the Lictor»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sword of the Lictor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.