Because the hetman and all the others on board except Pia scowled at it, I regarded this tiny land with favor; and seeing it as I saw it then, a spot of green against the cold and seemingly infinite blue of the face of Diuturna and the deeper, warmer, yet truly infinite blue of the sun-crowned, star-sprinkled sky, it was easy to love it. If I had looked upon this scene as I might have upon a picture, it would have seemed more heavily symbolic — the level line of the horizon dividing the canvas into equal halves, the dot of green with its green trees and brown hut — than those pictures critics are accustomed to deride for their symbolism. Yet who could have said what it meant? It is impossible, I think, that all the symbols we see in natural landscapes are there only because we see them. No one hesitates to brand as mad the solipsists who truly believe that the world exists only because they observe it and that buildings, mountains, and even ourselves (to whom they have spoken only a moment before) all vanish when they turn their heads. Is it not equally mad to believe that the meaning of the same objects vanishes in the same way? If Thecla had symbolized love of which I felt myself unworthy, as I know now that she did, then did her symbolic force disappear when I locked the door of her cell behind me? That would be like saying that the writing in this book, over which I have labored for so many watches, will vanish into a blur of vermilion when I close it for the last time and dispatch it to the eternal library maintained by old Ultan.
The great question, then, that I pondered as I watched the floating island with longing eyes and chafed at my bonds and cursed the hetman in my heart, is that of determining what these symbols mean in and of themselves. We are like children who look at print and see a serpent in the last letter but one, and a sword in the last.
What message was intended for me in the little homey hut and its green garden suspended between two infinities I do not know. But the meaning I read into it was that of freedom and home, and I felt then a greater desire for freedom, for the liberty to rove the upper and the lower worlds at will, carrying with me such comforts as would suffice me, than I had ever felt before — even when I was a prisoner in the antechamber of the House Absolute, even when I was client of the torturers in the Old Citadel.
Then, just at the time when I desired most to be free and we were as near the island as our course would take us, two men and a boy of fifteen or so came out of the hut. For a moment they stood before their door, looking at us as though they were taking the measure of boat and crew. There were five villagers on board in addition to the hetman, and it seemed clear the islanders could do nothing against us, but they put out in their slender craft, the men paddling after us while the boy rigged a crude sail of matting.
The hetman, who turned from time to time to look back at them, was seated beside me with Terminus Est across his lap. It seemed to me that at every moment he was about to set her aside and go astern to speak to the man at the tiller, or go forward to talk to the other four who lounged in the bow. My hands were tied in front of me, and it would have taken only an instant to draw the blade a thumb’s width clear of her sheath and cut the cords, but the opportunity did not come.
A second island hove into view, and we were joined by another boat, this bearing two men. The odds were slightly worse now, and the hetman called one of his villagers to him and went a step or two astern, carrying my sword. They opened a metal canister that had been concealed under the steersman’s platform there and took out a weapon of a type I had not seen before, a bow made by binding two slender bows, each of which carried its own string, to spacers that held them half a span apart. The strings were lashed together at their centers as well, so that the lashings made a sling for some missile.
While I was looking at this curious contrivance, Pia edged closer. “They’re watching me,” she whispered. “I can’t untie you now. But perhaps…” She looked significantly toward the boats that followed ours.
“Will they attack?”
“Not unless there are more to join them. They have only fish spears and pachos.” Seeing my look of incomprehension she added, “Sticks with teeth — one of these men has one too.”
The villager the hetman had summoned was taking what appeared to be a wadded rag from the canister. He unwrapped it on the open lid and disclosed several silver-gray, oily-looking slugs of metal.
“Bullets of power,” Pia said. She sounded frightened.
“Do you think more of your people will come?”
“If we pass more islands. If one or two follow a landboat, then all do, to share in what there is to be gotten from it. But we will be in sight of the shore again soon—” Under her ragged smock, her breasts heaved as the villager wiped his hand on his coat, picked up one of the silvery slugs, and fitted it into the sling of the double bow.
“It’s only like a heavy stone—” I began. He drew the strings to his ear and let fly, sending the slug whizzing through the space between the slender bows. Pia had been so frightened that I half expected it to undergo some transformation as it flew, perhaps becoming one of those spiders I still half believed I had seen when, drugged, I had been caught in these fishermen’s nets.
Nothing of the sort occurred. The slug flew — a shining streak — across the water and splashed into the lake a dozen paces or so before the bow of the nearer boat.
For the space of a breath, nothing more happened. Then there was a sharp detonation, a fireball, and a geyser of steam. Something dark, apparently the missile itself, still intact and flung up by the explosion it had caused, was thrown into the air only to fall again, this time between the two pursuing boats. A new explosion followed, only slightly less intense than the first, and one of the boats was nearly swamped. The other veered away. A third explosion came, and a fourth, but the slug, whatever other powers it might possess, seemed incapable of tracking the boats the way Hethor’s notules had followed Jonas and me. Each blast carried it farther off, and after the fourth it appeared spent. The two pursuing boats fell back out of range, but I admired their courage in keeping up the chase at all.
“The bullets of power bring fire from water,” Pia told me.
I nodded. “So I see.” I was getting my legs set under me, finding secure footing among the bundles of reeds.
It is no great trick to swim even when your hands are bound behind you — Drotte, Roche, Eata and I used to practice swimming while gripping our own thumbs at the small of the back, and with my hands tied before me, I knew I could stay afloat for a long time if necessary; but I was worried about Pia, and told her to go as far forward as she could.
“But then I will not be able to untie you.”
“You’ll never be able to while they’re watching us,” I whispered. “Go forward. If this boat breaks up, hang onto a bunch of reeds. They’ll still float. Don’t argue.”
The men in the bow did not stop her, and she halted only when she had reached the point at which a cable of woven reeds formed the vessel’s stem. I took a deep breath and leaped overboard. ___
If I had wished to I could have dived with hardly a ripple, but I hugged my knees to my chest instead to make as great a splash as I could, and thanks to the weight of my boots I sank far deeper than I would have if I had been stripped for swimming. It was that point that had worried me; I had seen when the hetman’s archer had fired his missile that there was a distinct pause before the explosion. I knew that as well as drenching both men, I must have wet every slug lying on the oiled rag — but I could not be certain they would go off before I came to the surface.
Читать дальше