На протяжении всего плавания у пиратов было много стычек, одна из которых закончилась убийством бомбардира Мура в схватке с Киддом, при выяснении противоположных мнений... Но вскоре Кидду удалось захватить французское торговое судно 'Рупарель' и, продав захваченный груз на Мадагаскаре, взял на абордаж индийское судно с французским товаром 'Кведаг Марчент', еле-еле подавив таким способом назревающий бунт.
Но вскоре прямо по курсу 'Эдвенчер' показалось первое пиратское судно. Увидев своих 'брать-ев по профессии', матросы Кидда перешли на сторону пиратов. Каким-то чудом Кидду и нескольким его друзьям удалось спастись на том самом индийском судне, которое он захватил незадолго до этого. Удалось сохранить Кидду и судовые документы 'Эдвенчер'.
В апреле 1699 года 'Кведаг Марчент' вошёл в один из английских портов. И тут Кидд узнал, что Вильгельм третий объявил его пиратом. Всё же Кидд решил вернуться, так как он рассчитывал на то, что ему удастся доказать, что он вышел в море капером*, а пиратом стал поневоле. Кроме того, он надеялся, что высокопоставленные арматоры** выгородят его.
В июне 1699 года он добровольно отдался в руки правосудия и вручил взятые на захваченных французских кораблях бумаги. Благородные лорды отступились от своего доверенного лица; бумаги же в суде вообще не фигурировали. Да и сам суд разбирал не пиратские деяния Кидда (так как при этом всплыла бы история с арматорами), а приговорил Кидда к смертельной казни за убийство, непреднамеренное и совершённое в запальчивости, судового офицера Мура, ещё в самом начале экспедиции. 23 мая 1701 года Кидд был казнён.
- В общем, вряд ли на этом острове есть его сокровища, - заключил Челенджер, прочитавший нам телеграмму. - Но я уверен, мы неприменим возможностью изучить этот мало известный остров, и кто знает, может нам посчастливится обнаружить сокровища других пиратов, которые когда-то останавливались у него.
Вечером мы подходили к Кондао. Я вышел на мостик. Кроме меня и вахтенного офицера на открытой палубе никого не было.
Огибая заросшую тропической растительностью 'куриную лапку', помнившуюся из лондонско-го разговора, я вдруг увидел по левому борту что-то напоминающее огромную голову ящерицы. Я быстро навёл прожектор на то место, но там, кроме разошедшихся по воде кругов от погрузившегося существа, уже ничего не было.
Не теряя времени, я сообщил об увиденном, стоявшему неподалёку вахтенному офицеру, заме-тившему мои поспешные действия.
- Я не верю в чудовищ, - сказал тот, - поэтому могу предположить, что вы видели всего-то голову морской коровы, которая если честно, почти вымерла в этих водах.
- Наверное, вы правы, - согласился я, но всё же рассказал об увиденном Челенджеру.
- Может и морская корова, - подтвердил тот слова вахтенного офицера. - Однако должен вам сказать, что в этих местах существует древняя легенда об огромном существе, проживающем возле острова, которое иногда поедает местных жителей. Его никогда не видели, но рыбаки верят в него и считают, что если вдруг какая-то лодка с рыбаками пропала без вести в тихую погоду, то в этом виновато загадочное существо. А чтобы оно не сердилось и не поедало их, ему приносят в жертву продукты и скот, почитая его как бога. Это, скорее всего, миф, но, как известно, каждый миф основывается на каких-то реальных событиях, так что нам не помешает немного осторожности. Возможно, это просто какая-то стая больших кальмаров, живших здесь с незапамятных времён и вымирающая на этих островах.
Судно остановилось в небольшой живописной, но достаточно глубокой и защищённой от волне-ний, бухте.
Бросили якорь. Капитан знал язык туземцев, проживающих здесь, и мы поспешили в их дере-вушку, чтобы те не подумали чего неладного. Их народ оказался достаточно доброжелательным, и мы легко вошли в доверие с помощью бочонка рома.
На следующий день мы намеревались начать осматривать остров, поэтому в оставшееся вечером время, тщательно обдумывали предполагаемые маршруты следования.
*Имели официальное разрешение вести боевые действия против неприятеля страны, на которую они работали, оставляя себе часть добычи
**Лица, снаряжавшие корабль
Хорошо выспавшись и плотно позавтракав, все вчетвером с утра двинулись в глубь острова, к горному хребту. Все были одеты в толстые и высокие охотничьи сапоги, лёгкую, но плотную белую одежду, полностью закрывавшую наши тела, и белые шляпы с сеткой от насекомых. На руках были кожаные перчатки. В таком облачении нам не грозили ни мошкара, ни змеи. На плече у каждого висела винтовка, на поясе - фляга с питьевой водой, длинный нож с пилой на обратной стороне и сумочка для патронов. Только оба профессора несли дополнительные вещи для собирания своих коллекций, согласно своим специальностям.
Читать дальше