Тихонько поднимаюсь, укрываю Ветку одеялом и на мягких лапах иду к шаттлу. Ветка всё-таки проснулась. Тащится за мной с одеялом под мышкой, пошатываясь со сна и протирая глаза кулаками. За ней, переваливаясь, идёт такой же сонный Бак. Он растолстел и обленился. Устраиваю засидку в кустах, откуда отлично виден люк шаттла. Ветка расстилает у меня под боком одеяло, сворачивается калачиком и тянет на себя моё крыло. Через минуту опять спит. Компьютер сообщает, что ребята и Ливия разбужены. Бужу Ветку. Люк приоткрывается, показывается голова Сэма. Потом и сам Сэм. Он прикрывается ладошкой и дрожит от холода. За ним показывается такой же дрожащий Дик. Его выталкивает наружу Ливия. Она держится с самообладанием закоренелой нудистки. Потягивается, выгнув спину, смотрит на землю и замечает, что ноги разные. Одна тёмная, загорелая, другая розовая, как попка младенца.
— Нет, вы только посмотрите! — возмущается она. Сэм и Дик, которые уже роются в кучках изрезанной одежды, оглядываются. — Мне что, так теперь и ходить с разными ногами?
— Ливи, это, кажется, твоё. — Дик протягивает ей сапог скафандра. Ливия берёт его за носок, и из голенища выпадают на землю белые кости. Девушка визжит, отскакивает на два метра и запускает сапогом в Дика. Тот уворачивается, и бросок попадает в Сэма. Сэм поднимает сапог, вытряхивает на землю непонятно как скреплённые кости стопы, внимательно рассматривает.
— Дик, ты посмотри, у неё шесть пальцев на ногах.
Дик с интересом наклоняется.
— И на самом деле! — Потом оглядывается через плечо и смотрит на ноги Ливии.
— Где шесть пальцев!? Где ты насчитал шесть?
— А там — пять, — Дик тычет в сторону Ливии пальцем и старательно игнорирует её вопрос.
— Гляди, вот этого, наверно, было не видно, — объясняет Сэм. Ливия смотрит на свои ноги, шевелит пальцами.
— Какого не видно? Покажите!
Парни загораживают кости своими телами. Ливия пытается их раздвинуть, но Сэм убирает кости в сапог.
— Это надо сохранить для науки. — Сэм смотрит на ноги Ливии. — Ты прав, Дик, с виду пять, а внутри шесть.
— Отдай! — Ливия пытается отнять сапог, но Сэм передаёт его Дику.
— Что у вас случилось? — спрашивает Ким, выходя из шаттла.
— Кимушка, они мою ногу не отдают!
— Не верь ей, Ким. Лично в руки отдал, слово дракона! А она размахнулась и передала на вечное хранение в музей патологии. Сэм свидетель.
Сэм протянул Киму трусы.
— Ким, рапорт.
— Сандра восстановила нуль-камеру и начала ремонт шаттла.
— Разве его можно починить?
— Не знаю. Но это теперь музейный экспонат. Киберы говорят, здесь зона музея. Да, Сандра в биованне. И с ней ещё одна девушка.
— Что-нибудь серьёзное?
— Санди завтра выйдет. А вторая почти неделю лежать будет. У неё кистей рук нет. Видимо, придавило чем-то. И ещё зубы выбиты. Мы всего на день разошлись. Девочки вчера в биованну легли. Да, у Санди физическое и нервное истощение. И ещё… Ну, сама расскажет.
Ливия тем временем выхватывает у Дика сапог, пересчитывает кости.
— Молодец Санди! Надо Угольку сказать, что у нас всё в порядке.
— Нуль-камера в грузовом отсеке. Только сначала оденься.
— Пять! — кричит Ливия и отвешивает Дику подзатыльник.
Пора выходить на сцену мне. Собственно, то, что я собираюсь сделать сейчас, надо было сделать давным-давно. Хреновый из меня наставник. Сейчас им будет очень и очень плохо. Но иначе нельзя. Поздно. Что думает о жизни кусок стали в момент закалки?
Выхожу из кустов, иду к ребятам. Несу стопку пакетов с одеждой. Ветка, закутанная в одеяло, зевает во весь рот и топает за мной.
— Ой, — говорит Ливия, прикрывается ладошками и краснеет.
— Коша?
— Одевайся и докладывай. — Наблюдаю за сменой выражений на лице Сэма.
— Возглавляемый мной экипаж совершил неудачную попытку высадки на поверхность планеты Сэконд, — рапортует Сэм. Причины неудачи — спешка при подготовке драйва и ошибки командира, то есть мои. Полной катастрофы удалось избежать благодаря грамотным действиям Санди. Космодесантника Сандры. У меня всё.
— Разбор полёта. Садитесь. Начнём с варианта, в котором вы действуете автономно, то есть помощь с Земли не приходит. Потери — один человек.
— Кто? — спрашивает Ливия.
— Космодесантник Сандра. Скончалась вчера от местной болезни. Километрах в пятидесяти отсюда.
Ливия побледнела и растерянно посмотрела на Кима.
— Не пугайся Ливия. Уголёк успела спасти её жизнь. Далее. Сэм, перечисли вред, который принесла несвоевременная высадка на поверхность Сэконда.
Читать дальше