Андрей Буторин - Работа над ошибками (Puzzle)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буторин - Работа над ошибками (Puzzle)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Сталкер, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, Фантастические любовные романы, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Работа над ошибками (Puzzle): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Работа над ошибками (Puzzle)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихое село — на границе ЧЕТЫРЕХ МИРОВ!
Мир средневековых «меча и магии» Вакла, над которым реет черная тень могущественного колдуна…
Антиутопический мир «хронистов», где жестко сражаются между собой группировки «властелинов времени»…
Мир инопланетян-наннгов — создателей сверхскоростных планетолетов и великих ученых…
И — НАШ мир. Мир, откуда попал на этот странный «перекресток» человек, которому попросту НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ, потому что все самое страшное с ним уже случилось. Человек, которому предстоит решить судьбу ВСЕХ остальных миров…

Работа над ошибками (Puzzle) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Работа над ошибками (Puzzle)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К Никольскому путники подошли поздно вечером. Это был первый вечер нового мира. Все четверо с любопытством поглядывали на серое небо, которое начало постепенно темнеть. Очень плавно, почти незаметно вначале, небо из светлого стало насыщенно серым — такой цвет называют еще шаровым, — затем мышиным, потом темно-серым и, наконец, очень темным, но все-таки не черным. При таком освещении с трудом, но все же можно было хоть что-то рассмотреть — силуэты деревьев, людей, светлые предметы…

Поначалу Алексей испугался, что стемнеет окончательно, до черноты — тогда немыслимо стало бы продолжать дальнейшее движение. Но, к счастью, ночи в новом мире оказались темными в меру. Тем не менее, продвижение замедлилось, видимо, и все остальные ожидали наступления кромешной тьмы.

— Ничего, уже почти дошли! — как можно более бодро сказал Алексей своим спутникам, идущим позади.

Действительно, лес вскоре кончился, под ногами засветлела дорога, а минут через десять замерцали тусклыми огоньками сельские окна. Алексей не сразу понял, почему так слабо освещена деревня, а потом вспомнил: электричества же нет, жители достали керосиновые лампы, которые в каждой избе обязательно хранили «на всякий пожарный». Но даже и освещенных керосинками окон было очень мало — большинство никольчан все же легли уже спать. И так-то в деревне рано ложатся, а уж когда и делать нечего, и темно — что ж еще остается?

В окнах избы Спиридоновых мерцал огонек, но Алексей подумал, что вести туда такую компанию ночью, да вести серьезные разговоры, не очень хорошо. Но он все же решил посоветоваться:

— Вот мы и пришли. Я предлагаю пойти сейчас к моей тете, поужинать, переночевать, а уже с утра идти к тому человеку, о котором я вам говорил. У нас вообще есть поговорка: утро вечера мудреней. Как вы на это смотрите?

— Враг, конечно, любит нападать ночью, — ответил Туунг, — но не думаю, что в этом случае. Так что твое предложение, Алексей, мною поддерживается!

Арну был более нетерпелив, но, услышав как зевнула сестра, тоже сдался.

— Только проснемся рано! — сказал он, словно оправдываясь.

— Как только рассветет! — положил руку на сердце Алексей.

Вера Васильевна давно уже поджидала племянника и начала ощутимо беспокоиться, когда с наступлением темноты Алексей и Илма не вернулись. Поэтому, услышав шаги на уличных мостках, она сразу же бросилась к двери. Быстро отворив ее, Вера Васильевна обронила в темноту:

— Леша, это ты?

— Я, тетя Вера! И не один! — весело ответил Алексей.

— Илмочка?

— Я, кроме Илмы, к тебе еще гостей веду! Не прогонишь?

— Ой, чего и болтаешь! — рассмеялась тетя Вера облегченно. — Заходите скорей в избу, чего в темноте людей держишь!

Первой в тускло освещенную избу вошла Илма. Вера Васильевна радушно улыбнулась девушке. А затем испуганно ойкнула: в дверном проеме показался величественный старик. Он словно сошел со страниц какой-то старинной книги о колдунах и магах! Впрочем, стариком гостя можно было назвать скорее из-за недостатка освещенности — уж слишком седы были его длинные, до пояса, волосы. Когда же он ступил в полосу света, глаза на красивом, строго очерченном, почти без морщин лице блеснули так молодо, что Вера Васильевна не была уже уверена, есть ли мужчине хотя бы лет пятьдесят. Одет гость был во все черное — халат, шаровары, туфли с длинными узкими носами. Одежда таинственно поблескивала в неверном свете керосинового огня, еще больше укрепляя Веру Васильевну в мысли, что перед нею — служитель какого-то магического культа.

За спиной пожилого мужчины возник, между тем, по всему видать, представитель того же роду-племени: точеный рисунок лица, выразительно яркие глаза, длинные, волнистые волосы по пояс… Только волосы были не седыми, а золотистыми, лицо — совсем юным, а из одежды на прекрасном, мускулистом теле имелась лишь набедренная повязка. Это совсем смутило тетю Веру, она растерялась настолько, что не могла сообразить, что же сказать гостям.

На выручку тете пришел Алексей.

— Тетя Вера! Познакомься, это люди из мира Илмы: Туунг и Арну, — почти торжественно продекламировал он, а затем чуть слышно шепнул: — Арну, между прочим, родной брат Илмы, а Туунг — самый настоящий маг… ну, волшебник то есть.

Тетя Вера от последнего сообщения тихонько ойкнула, но Туунг, слышавший, видимо, шепоток Алексея, поспешил добавить:

— Уважаемая тетя Вера! Мы не причиним вам вреда! Мы просим у вас лишь временного пристанища, всего на одну ночь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Работа над ошибками (Puzzle)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Работа над ошибками (Puzzle)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Работа над ошибками (Puzzle)»

Обсуждение, отзывы о книге «Работа над ошибками (Puzzle)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x